Candy CSBE100TV-03 [4/17] Заходи безпеки
![Candy CSBE100TV-03 [4/17] Заходи безпеки](/views2/1747513/page4/bg4.png)
Содержание
- Csbe100tv 1
- Czuvdx 1
- Ви обрали якють довгов1чнють широк можливосл як вам надае ця пральна машина 2
- Виб1р програми 2
- Вироби призначен для прання 2
- Вступ 2
- Г арантп 2
- Дбайливо збер гайте цю нструкфю для наступних консультаций 2
- Загальн вщомосп 2
- Запитайте у вашого продавця повний каталог вироб в ф рми кандг 2
- Заходи безпеки 2
- Зм1с1 index 2
- Контейнер для мийних засоб в 2
- Кр м цього фирма кандг рада запропонувати вам широку гаму електропобутових приладив пральн машини посудомийн машини прально сушильн машини сушильн машини мжрохвильов печ1 холодильники та морозильники 2
- Купивши цю пральну машину кандг ви вир1шили не йти на компромю ви побажали найкраще 2
- Оздоровляемо our compliments 2
- П дготовка до експлуатацн 2
- Панель керування 2
- Пошук несправностей 2
- Прання 2
- При звертанн до ф рми кандг або до одного з ï центр в з техн чного обслуговування вказуйте модель та g номер якщо такий е 2
- Просимо вас уважно ознайомитися з фею нструкфею осюльки вона дае вам важливу нформафю яка стосуеться безпеки установки експлуатацн та обслуговування а також деяк корисн поради щодо користування машиною 2
- Таблиця програм 2
- Техн1чн1 характеристики 2
- Ф рма кандг рада запропонувати вам цю нову пральну машину здобуток багатор чних науково дослщних ройт досвщу набутого на ринку завдяки псному контакту 3 споживачем 2
- Чищення та догляд 2
- General points on delivery 3
- Guarantee 3
- Гарантп 3
- Загальн вi дом octi щодо експлуатацп 3
- Р03д1л 1 chapter 1 розд1л 2 chapter 2 3
- Do not use adaptors or multiple plugs 4
- Important for all cleaning and maintenance work 4
- Safety measures 4
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 4
- Заходи безпеки 4
- Р03д1л 3 chapter 3 4
- Увата при будь яких операц1ях чищения та техн1чного обслуговування пральнот машини 4
- Увата при пранн1 вода може нагр1ватися до 90 с 4
- Chapter 5 5
- Setting up installation 5
- Warning do not leave the packaging in the reach of children as it is a potential source of danger 5
- Води 5
- Завантаження cyxoï 5
- Зняття упаковки 5
- Максимальна споживана 5
- Мереж 5
- Напруга в 5
- Нормальний pibehb 5
- Плавкий запоб жник 5
- Потужнють 5
- Програма 2 5
- Р03д1л 4 р03д1л 5 5
- Систем 5
- Споживання електроенергп 5
- Тиск у пдравл чн й 5
- Увата не залишайте елементи упаковки машини в м1сц1 доступному для дггей ц1 елементи с потенц1йним джерелом небезпеки 5
- Центрифуги об хв 5
- Швидюсть обертання 5
- Important do not turn the tap on at this time 6
- Закрыть зливний шланг на краю ванни сл дкуючи аби трубки не перегиналися та не перекручувалися 6
- Заф1ксуйте пол1хвильову прокладку на основ машини як це показано на малюнку 6
- Краще приеднати зливний шланг безпосередньо до канал зац1йно труби з м н мальною висотою над р внем п длоги 50 см i д аметром бйтьшим за д аметр зливнот труби машини якщо необх дно використовуите жорсткий пристр й для загинання зливнот труби 6
- Обертаючи ыжку пщымпь чи onyctitb машину до доброт тт опори на п1длогу 6
- Переконайтеся в тому що sei ручки перебувають в положены 0 а люк закритий 6
- Переконайтеся в тому що клав ша с вкл викл не натиснута 6
- Приеднайте трубку набору води до водопров дного крану 6
- Присуньте пральну машину до 6
- Ув1мкыть вилку до розетки 6
- Увата не в1д кри вайте кран в цеи момент 6
- Установ ть машину no pibhio за допомогою передых ыжок 6
- Controls 7
- Description of control 7
- Призначення кнопок 7
- Extra rinse button 8
- Note the machine is fitted with a special electronic device which prevents the spin cycle should the load be unbalanced this reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your machine 8
- Rotates in both directions 8
- Warning this temperature must never be exceeded 8
- Джиму 8
- За допомогою ц ет ручки можна зменшити але не збтьшити температуру прання таблиця програм прання наводить максимальн температури як рекомендуються для того чи ншого виду прання 8
- Клав1ша суперполоскання 8
- Машина оснащена спещальним електронним пристроем яке охороняе центрифугу в1д розбапансування це знижуе шум i в брац ю машини i таким чином продовжуе терм н н експлуатацп 8
- Обертаеться в обох напрямках 8
- Обертання ручки припускаеться в обох напрямках 8
- Ручка регулювання температури прання 8
- Ручка регулювання швидкостч 8
- Увага ця температура не повинна перевищуватися 8
- Цикл вщжиму гаранту видалення наййльшот юлькосп води з б лизни без пошкодження тканини ви можете встановити ту швидкють обертання яка вам необхщна шляхом регулювання можна зменшити максимальну швидкють або за бажанням в дм нити цикл вщжиму положения 8
- Chapter 7 9
- Detergent drawer 9
- Контейнер для мийних засоб1в 9
- Розд1л 7 9
- Important when sorting articles ensure that 10
- Selection 10
- The product 10
- Виб1р програм 10
- Вироби призначен2 для прання 10
- Р03д1л 8 chapters 10
- Розд1л 9 chapter 9 10
- Увага п д час сортування ви роб в переконайтеся аби 10
- 32 ох хвилинна швидка програма 32 ох хвилинна швидка програма дозволяе провести повний цикл прання приблизно за 30 хвилин з максимальним завантаженням до 2 кг та температурою до 50 градус в температура прання може бути знижена за допомогою регулятора контролю i коли ви обираете над швидку програму 32 хвилини рекомендуеться використовувати лише 20 рекомендовано юлькост прально речовини вказано на упаковц пральна речовина повинна бути розташована у передпральному в дд ленн позначенному i у диспенсор прально речовини для зм шаних синтетичних та дуже тонких тканин що сильно забрудненн цикл попереднього прання обираеться застосуванням програми 32 х хвилинного швидкого прання пральний порошок повинен бути насипаний у в дд лення п сля чого обираеться програма основного прання 11
- Прим ть до уваги 11
- Програми в дпов дають нормам еы 60456 11
- Розд1л 10 таблиця програм 11
- Селектор вибору температури дозволяе знизити температуру при пранн наприклад цикл для нтенсивного прання бавовняних тканин може прати у холодим вод актив зування якого вщбуваеться просто повертанням селектора до позначки м н мально температури 11
- У випадку прання дуже забруднено бшизни рекомендуеться знизити завантаження до з кг сухо б лизни як зазначено у таблиц в програмах можна автоматично в дб аювати б лизну наливши в дб аювач у в дд лення а 11
- 32 minute rapid programme the 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes with up to a maximum load of 2 kg and a the temperature of up to 50 c the washing temperature can be reduced by using the control knob 1 when selecting the 32 minute rapid programme please note that we recommend you use only 20 of the recommended quantities shown on the detergent pack the detergent must be placed in the pre wash compartment marked 1 in the detergent dispenser for mixed synthetics and very delicate fabrics that are heaviy 12
- Customer awareness 12
- In programmes shown in the wash guide automatic bleaching is possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw a 12
- Please read these notes 12
- Programmes according to cenelec en 60456 12
- Soiled a prewash cycle may be selected using the 32 minute rapid programe the detergent must be placed in the compartment marked before selecting the main wash programme 12
- The variable temperature selector allows a reduction in the wash temperature for example an intense cottons cycle can be washed in cold water simply by moving the dial to the tap symbol 12
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum 12
- Kg max 13
- Washing 13
- Прання 13
- Chapter 12 14
- Cleaning and routine maintenance 14
- For all types of wash consult the programme table and follow the operations in the order indicated 14
- Розд1л 12 14
- Увага перед будь яким пранням консулыуйтеся з таблицею програм i дотримуйтесь nocniflobhocti операц й рекомендовано ц ею таблицею 14
- Чищення ta догляд 14
- Використовуйте цокольну панель для збору залишюв води у ф льтр 15
- Витягнпь ф льтр очислть його 15
- Для цього виймпь вилку з розетки вив1льнпь шланг зливу з фжсатора опуст ть його долу помютивши юнець шланга в емн сть для збору води та злийте воду 15
- Звитьнивши машину вщ води закрыть зливний шланг у ф ксатор 15
- Июля чищення фгпьтра огляньте його поставте на м1сце виконуючи зазначен вище операцн в зворотному порядку 15
- Пересування машини чи н тривала зупинка 15
- Поверн ть ф льтр проти годинниково стртки до його зупинки у вертикальному положен н 15
- Послщовнють д1й чищення фильтра така 15
- При можливих пересуваннях чи тривалому простою машини в неопалюваних прим щеннях необхщно повн стю злити з трубок та машини залишки води 15
- Розд1л 13 15
- У завершения виконайте зазначен вище операцн у зворотному порядку 15
- Увага це нормально у впродовж виконання программ прання що диск вибору програм рухасться нер вном1рно а пот м робить перехщ на наступну позиц ю 15
- Чищення ф льтра в машин встановлений ф льтр що затримуе велик частки смптя предмета як можуть забивати злив води монета гудзики тощо тх легко витягти з ффьтра 15
- Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 16
- Chapter 13 16
- Compromise the efficiency of the rinses 16
- Difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam 16
- Fault cause remedy 16
- If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the candy 16
- Important 1 the use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects 16
- Please note it is normal for the programme selector dial to move only from one stage of washing programme to another and not show any movement in between so at certain periods the dial will stay still an electronic device is controlling the exact movement of the timer 16
- Remain incorporated in the fabric and does not alter the colour 16
- Technical assistance service 16
- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension this does not 16
- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing the nan ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often 16
- The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing cycle this does not 16
Похожие устройства
- Candy CSBE100TV-03 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSD100-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSD100-03S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSD120-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSD120-03S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSD85-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSD85-03S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNE82T-01S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNE82T-01S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNE93TV-03S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNE93TV-03S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNL 085-03 S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNL 085-03 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNL 085-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNL 085-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNL 105-03 S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNL 105-03 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSNL 105-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy CSNL 105-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSO34106TB1/2-07 Инструкция по эксплуатации
Р03Д1Л 3 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ УВАТА ПРИ БУДЬ ЯКИХ ОПЕРАЦ1ЯХ ЧИЩЕНИЯ ТА ТЕХН1ЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРАЛЬНОТ МАШИНИ CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK не користуйтеся трениками та перехщниками Do not use adaptors or multiple plugs не дозволяйте дням та некомпетентним особам користуватися машиною за Вашу вщсутнють Do notallow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision не тягн ть за кабель машини та за саму машину при в дключенн вилки вщ розетки Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket не залишайте машину в умовах атмосферних д й пщ дощем nifi сонцем тощо Do not leave the appliance exposed to aTmospheric agents rain sun etc у випадку пересування машини не п дн майте ïï за ручки керування чи за контейнер для мийних засоб в In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer при перевезенн машини не клад ть ïï люком на в зок During transportation do not lean the door against the trolley УВАТА У випадку встановлення машини на пщлоз з килимовим чи ворсистим покриттям необх дно звернути увагу на те щоб вентиляц йн отвори як знаходяться внизу машини не були закрит ворсом Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Remove the plug в дключ ть вилку вщ мереж Turn off the water inlet tap закрийте кран подач води Канд оснащуе вс CBOÏ машини кабелем з заземлениям Переконайтеся що електромережа мае заземлений провщ В раз його в дсутност необх дно звернутися до квал ф кованого спец ал ста Апаратура ф рми Канд в дпов дае нормам СЕС 89 336 ЕЕС та 73 23 ЕЕС на електрообладнання не торкайтеся машини мокрими руками ногами не користуйтеся машиною роззутими не застосовуйте продовжувач в вологих та сирих прим щеннях ванна душова к мната УВАТА ПРИ ПРАНН1 ВОДА МОЖЕ НАГР1ВАТИСЯ ДО 90 С перш н ж вщкрити кришку переконайтеся у вщсутност води в бац 6 All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case CC This appliance complies with Directives 89 336 EEC 73 23 EEC and following changes Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum п дн майте машину удвох як показано на малюнку Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram в pa3i несправност чи погано роботи машини в дключ ть ïï закрийте кран на подач води та не користуйтеся машиною 3 питань ремонту звертайтеся т льки в уповноважений Серв сний центр Канд та вимагайте використання т льки орипнальних запчастин Недотримання цих норм може призвести до порушення безпеки машини In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance Якщо кабель живлення ушкоджений необхщно зам нити його спец альним кабелем який можна знайти в служб техн чного забезпечення Should the supply cord mains cable be demaged this is to be replaced by a specific cable available from the aftersales service centre 7