Asko D3532 EU TITANIUM FI [22/40] Уход и очистка и очистка и очистка очистка очистка
![Asko D3532 EU TITANIUM FI [22/40] Уход и очистка и очистка и очистка очистка очистка](/views2/1074759/page22/bg16.png)
22
Внутренние детали корпуса машины изготовленыдетали корпуса машины изготовленыдетали корпуса машины изготовленыкорпуса машины изготовленыкорпуса машины изготовленымашины изготовленымашины изготовленыизготовленыизготовлены
из нержавеющей стали, которые очищаются принержавеющей стали, которые очищаются принержавеющей стали, которые очищаются пристали, которые очищаются пристали, которые очищаются при,которые очищаются прикоторые очищаются приочищаются приочищаются приприпри
нормальном использовании машины. Однако,использовании машины. Однако,использовании машины. Однако,машины. Однако,машины. Однако,.Однако,Однако,,
если используется слишком жесткая вода, то наиспользуется слишком жесткая вода, то наиспользуется слишком жесткая вода, то наслишком жесткая вода, то наслишком жесткая вода, то нажесткая вода, то нажесткая вода, то навода, то навода, то на,то нато нанана
поверхности внутренних деталей машины можетвнутренних деталей машины можетвнутренних деталей машины можетдеталей машины можетдеталей машины можетмашины можетмашины можетможетможет
образоваться известковый налет. Если это про-известковый налет. Если это про-известковый налет. Если это про-налет. Если это про-налет. Если это про-.Если это про-Если это про-это про-это про-про-про-
изойдет, то запустите программу Нормальной,то запустите программу Нормальнойто запустите программу Нормальнойзапустите программу Нормальнойзапустите программу Нормальнойпрограмму Нормальнойпрограмму НормальнойНормальнойНормальной
мойки/Nor�al wash, добавив две столовых ложки/Nor�alwash,добавив две столовых ложкидобавив две столовых ложкидве столовых ложкидве столовых ложкистоловых ложкистоловых ложкиложкиложки
лимонной кислоты в емкость для моющего сред-кислоты в емкость для моющего сред-кислоты в емкость для моющего сред-в емкость для моющего сред-в емкость для моющего сред-емкость для моющего сред-емкость для моющего сред-для моющего сред-для моющего сред-моющего сред-моющего сред-сред-сред-
ства..
Фильтр грубой очистки задерживает большие остаткигрубой очистки задерживает большие остаткигрубой очистки задерживает большие остаткиочистки задерживает большие остаткиочистки задерживает большие остаткизадерживает большие остаткизадерживает большие остаткибольшие остаткибольшие остаткиостаткиостатки
пищи, которые, попав в машину, могут засорить слив-,которые, попав в машину, могут засорить слив-которые, попав в машину, могут засорить слив-,попав в машину, могут засорить слив-попав в машину, могут засорить слив-в машину, могут засорить слив-в машину, могут засорить слив-машину, могут засорить слив-машину, могут засорить слив-,могут засорить слив-могут засорить слив-засорить слив-засорить слив-слив-слив-
ной насос. Выньте фильтр грубой очистки и почисти-насос. Выньте фильтр грубой очистки и почисти-насос. Выньте фильтр грубой очистки и почисти-.Выньте фильтр грубой очистки и почисти-Выньте фильтр грубой очистки и почисти-фильтр грубой очистки и почисти-фильтр грубой очистки и почисти-грубой очистки и почисти-грубой очистки и почисти-очистки и почисти-очистки и почисти-и почисти-и почисти-почисти-почисти-
те его. Не забудьте установить его на место послеего. Не забудьте установить его на место послеего. Не забудьте установить его на место после.Не забудьте установить его на место послеНе забудьте установить его на место послезабудьте установить его на место послезабудьте установить его на место послеустановить его на место послеустановить его на место послеего на место послеего на место послена место послена место послеместо послеместо послепослепосле
очистки!!
1.Выньте фильтр тонкой очистки. Для этого сначалаВыньте фильтр тонкой очистки. Для этого сначалафильтр тонкой очистки. Для этого сначалафильтр тонкой очистки. Для этого сначалатонкой очистки. Для этого сначалатонкой очистки. Для этого сначалаочистки. Для этого сначалаочистки. Для этого сначала.Для этого сначалаДля этого сначалаэтого сначалаэтого сначаласначаласначала
поверните сетчатую трубку фильтра против часовойповерните сетчатую трубку фильтра против часовойсетчатую трубку фильтра против часовойсетчатую трубку фильтра против часовойтрубку фильтра против часовойтрубку фильтра против часовойфильтра против часовойфильтра против часовойпротив часовойпротив часовойчасовойчасовой
стрелки, а затем поднимите ее вверх вместестрелки, а затем поднимите ее вверх вместе,а затем поднимите ее вверх вместеа затем поднимите ее вверх вместезатем поднимите ее вверх вместезатем поднимите ее вверх вместеподнимите ее вверх вместеподнимите ее вверх вместеее вверх вместеее вверх вместевверх вместевверх вместевместевместе
фильтром грубой очистки.фильтром грубой очистки.грубой очистки.грубой очистки.очистки.очистки..
2.Почистите фильтр щеткой для мойки посуды. ПриПочистите фильтр щеткой для мойки посуды. Прифильтр щеткой для мойки посуды. Прифильтр щеткой для мойки посуды. Прищеткой для мойки посуды. Прищеткой для мойки посуды. Придля мойки посуды. Придля мойки посуды. Примойки посуды. Примойки посуды. Припосуды. Припосуды. При.ПриПри
сборке фильтра, убедитесь, что его края прочносборке фильтра, убедитесь, что его края прочнофильтра, убедитесь, что его края прочнофильтра, убедитесь, что его края прочно,убедитесь, что его края прочноубедитесь, что его края прочно,что его края прочночто его края прочноего края прочноего края прочнокрая прочнокрая прочнопрочнопрочно
установились на место.установились на место.на место.на место.место.место..
Для сброса сообщения нажмите на любую из кнопоксброса сообщения нажмите на любую из кнопоксброса сообщения нажмите на любую из кнопоксообщения нажмите на любую из кнопоксообщения нажмите на любую из кнопокнажмите на любую из кнопокнажмите на любую из кнопокна любую из кнопокна любую из кнопоклюбую из кнопоклюбую из кнопокиз кнопокиз кнопоккнопоккнопок
или на главный сетевой выключатель.на главный сетевой выключатель.на главный сетевой выключатель.главный сетевой выключатель.главный сетевой выключатель.сетевой выключатель.сетевой выключатель.выключатель.выключатель..
1.Передначаломочисткисливногонасоса
выньтевилкуизрозетки.
2.Сначала выньте фильтр грубой очистки - сначалаСначала выньте фильтр грубой очистки - сначалавыньте фильтр грубой очистки - сначалавыньте фильтр грубой очистки - сначалафильтр грубой очистки - сначалафильтр грубой очистки - сначалагрубой очистки - сначалагрубой очистки - сначалаочистки - сначалаочистки-сначаласначала
одновременно нажимая навстречу друг другу двеодновременно нажимая навстречу друг другу двенажимая навстречу друг другу двенажимая навстречу друг другу двенавстречу друг другу двенавстречу друг другу дведруг другу дведруг другу дведругу дведругу дведведве
защелки, а затем поднимая вверх выньте фильтр.защелки, а затем поднимая вверх выньте фильтр.,а затем поднимая вверх выньте фильтр.а затем поднимая вверх выньте фильтр.затем поднимая вверх выньте фильтр.затем поднимая вверх выньте фильтр.поднимая вверх выньте фильтр.поднимая вверх выньте фильтр.вверх выньте фильтр.вверх выньте фильтр.выньте фильтр.выньте фильтр.фильтр.фильтр..
3.Затем выньте сетчатую трубку фильтра, повернувЗатем выньте сетчатую трубку фильтра, повернуввыньте сетчатую трубку фильтра, повернуввыньте сетчатую трубку фильтра, повернувсетчатую трубку фильтра, повернувсетчатую трубку фильтра, повернувтрубку фильтра, повернувтрубку фильтра, повернувфильтра, повернувфильтра, повернув,повернувповернув
ее против часовой стрелки и выньте фильтр тонкойее против часовой стрелки и выньте фильтр тонкойпротив часовой стрелки и выньте фильтр тонкойпротив часовой стрелки и выньте фильтр тонкойчасовой стрелки и выньте фильтр тонкойчасовой стрелки и выньте фильтр тонкойстрелки и выньте фильтр тонкойстрелки и выньте фильтр тонкойи выньте фильтр тонкойи выньте фильтр тонкойвыньте фильтр тонкойвыньте фильтр тонкойфильтр тонкойфильтр тонкойтонкойтонкой
очистки.очистки..
4.Затем передвиньте маленькую заглушку у отверстияЗатем передвиньте маленькую заглушку у отверстияпередвиньте маленькую заглушку у отверстияпередвиньте маленькую заглушку у отверстиямаленькую заглушку у отверстиямаленькую заглушку у отверстиязаглушку у отверстиязаглушку у отверстияу отверстияу отверстияотверстияотверстия
водостока на дне машины, слева.водостока на дне машины, слева.на дне машины, слева.на дне машины, слева.дне машины, слева.дне машины, слева.машины, слева.машины, слева.,слева.слева..
5.Теперь,поместив палец в отверстие, Вы можетепоместив палец в отверстие, Вы можетепалец в отверстие, Вы можетепалец в отверстие, Вы можетев отверстие, Вы можетев отверстие, Вы можетеотверстие, Вы можетеотверстие, Вы можете,Вы можетеВы можетеможетеможете
повращать лопасти насоса и вынуть любыеповращать лопасти насоса и вынуть любыелопасти насоса и вынуть любыелопасти насоса и вынуть любыенасоса и вынуть любыенасоса и вынуть любыеи вынуть любыеи вынуть любыевынуть любыевынуть любыелюбыелюбые
загрязнения и посторонние предметы, создающиезагрязнения и посторонние предметы, создающиеи посторонние предметы, создающиеи посторонние предметы, создающиепосторонние предметы, создающиепосторонние предметы, создающиепредметы, создающиепредметы, создающие,создающиесоздающие
помехи нормальной работе сливного насоса.помехи нормальной работе сливного насоса.нормальной работе сливного насоса.нормальной работе сливного насоса.работе сливного насоса.работе сливного насоса.сливного насоса.сливного насоса.насоса.насоса..
6.Установите заглушку и фильтры на место.Установите заглушку и фильтры на место.заглушку и фильтры на место.заглушку и фильтры на место.и фильтры на место.и фильтры на место.фильтры на место.фильтры на место.на место.на место.место.место..
7.Вставьтевилкуврозетку.
Еслипослеочисткимашинанезапускаетсяислышен
гудящийзвук,значитсработаласистемазащитыот
перелива.
-Выключитеподачуводывмашину.
-Выньтевилкуизрозетки.
-Позвонитевсервис-центр
!
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Блокировка пуска для безопасности детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Защелка безопасности не для всех моделей 7
- Моющее средство это едкое вещество 7
- Позаботьтесь о безопасности детей 7
- Возможнымодификации взависимостиотмодели 8
- Истраны истраны 8
- Корзинадляножей 2 верхняякорзина 3 лампа 4 разбрызгиватели 5 нижняякорзина 6 корзинадлястоловыхприборов 7 дозатордляпрополаскивателя 8 емкостьдлямоющегосредства 9 главныйвыключатель 10 панельуправления 11 фильтр 12 табличкатехническихданных 8
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Дозировка моющего средства моющего средства моющего средства средства средства 11
- Загрузку посуды в машину посуды в машину посуды в машину в машину в машину машину машину 11
- Основные инструкции инструкции инструкции 11
- Правильно производите производите производите 11
- Выключатель и выберите и выберите выберите выберите 12
- Нажмите на главный сетевой на главный сетевой на главный сетевой главный сетевой главный сетевой сетевой сетевой 12
- Программу 12
- Выберите режимы выберите режимы режимы режимы 13
- Режимы мойки мойки мойки 13
- Выбирайте программу с программу с программу с сс 14
- Выбирайте щадящие моющие щадящие моющие щадящие моющие моющие моющие 14
- Ее полной загрузке полной загрузке полной загрузке загрузке загрузке 14
- Если машина подключена к машина подключена к машина подключена к подключена к подключена к кк 14
- Мойте в машине посуду только при в машине посуду только при в машине посуду только при машине посуду только при машине посуду только при посуду только при посуду только при только при только при при при 14
- Мойте посуду при низких посуду при низких посуду при низких при низких при низких низких низких 14
- Нет необходимости в споласкивании необходимости в споласкивании необходимости в споласкивании в споласкивании в споласкивании споласкивании споласкивании 14
- Окружающей среде среде среде 14
- Посуды перед загрузкой в машину перед загрузкой в машину перед загрузкой в машину загрузкой в машину загрузкой в машину в машину в машину машину машину 14
- Средства не наносящие вреда не наносящие вреда не наносящие вреда наносящие вреда наносящие вреда вреда вреда 14
- Температурах 14
- Холодному водоснабжению водоснабжению водоснабжению 14
- Экономичная мойка e o мойка e o мойка e o e o 14
- Экономичной сушкой 14
- Anguage язык chil lo блокировка кнопок кнопок кнопок 15
- Buzzer olu e громкость звукового звукового звукового 15
- Celsius fahrenheit с или с или или или 15
- Eset a hine to the original settings восстановление первоначально установленных первоначально установленных установленных установленных 15
- Ma hine infor ation информация по по по 15
- Water har ness жесткость воды воды воды 15
- Блокировка кнопок кнопок кнопок 15
- Для того чтобы установить того чтобы установить того чтобы установить чтобы установить чтобы установить установить установить 15
- Добавить 15
- Жесткость воды воды воды 15
- Параметров параметров 15
- Сигнала уровень звука сигнала уровень звука уровень звука уровень звука звука звука 15
- Специальные настройки настройки настройки 15
- Уровень звука звука звука 15
- Шкала температур температур температур 15
- Эксплуатации машины эксплуатации машины машины машины 15
- Язык 15
- Восстановление первоначально первоначально первоначально 16
- Для выхода из меню установки выхода из меню установки выхода из меню установки из меню установки из меню установки меню установки меню установки установки установки 16
- И параметров параметров параметров 16
- Информация по эксплуатации по эксплуатации по эксплуатации эксплуатации эксплуатации 16
- Машины 16
- Специальных настроек настроек настроек 16
- Установленных программ программ программ 16
- В машину машину машину 17
- Вы хотите добавить посуду хотите добавить посуду хотите добавить посуду добавить посуду добавить посуду посуду посуду 17
- Если вы остановили машину нажав вы остановили машину нажав вы остановили машину нажав остановили машину нажав остановили машину нажав машину нажав машину нажав нажав нажав 17
- Закройте дверцу машины дверцу машины дверцу машины машины машины 17
- Изменение режимов мойки режимов мойки режимов мойки мойки мойки 17
- На главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель сетевой выключатель сетевой выключатель выключатель выключатель 17
- Нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start и на кнопку start и на кнопку start и кнопку start и кнопку start и start ии 17
- После мойки посуды после мойки посуды мойки посуды мойки посуды посуды посуды 17
- Мойка хрупкой посуды хрупкой посуды хрупкой посуды посуды посуды 18
- Стандартные программы программы программы 19
- Стандартные программы программы программы 20
- Внимание 21
- Дисплей 21
- Внутренние детали корпуса машины изготовлены детали корпуса машины изготовлены детали корпуса машины изготовлены корпуса машины изготовлены корпуса машины изготовлены машины изготовлены машины изготовлены изготовлены изготовлены 22
- Если используется слишком жесткая вода то на используется слишком жесткая вода то на используется слишком жесткая вода то на слишком жесткая вода то на слишком жесткая вода то на жесткая вода то на жесткая вода то на вода то на вода то на то на то на на на 22
- Из нержавеющей стали которые очищаются при нержавеющей стали которые очищаются при нержавеющей стали которые очищаются при стали которые очищаются при стали которые очищаются при которые очищаются при которые очищаются при очищаются при очищаются при при при 22
- Изойдет то запустите программу нормальной то запустите программу нормальной то запустите программу нормальной запустите программу нормальной запустите программу нормальной программу нормальной программу нормальной нормальной нормальной 22
- Лимонной кислоты в емкость для моющего сред кислоты в емкость для моющего сред кислоты в емкость для моющего сред в емкость для моющего сред в емкость для моющего сред емкость для моющего сред емкость для моющего сред для моющего сред для моющего сред моющего сред моющего сред сред сред 22
- Мойки nor al wash добавив две столовых ложки nor alwash добавив две столовых ложки добавив две столовых ложки две столовых ложки две столовых ложки столовых ложки столовых ложки ложки ложки 22
- Нормальном использовании машины однако использовании машины однако использовании машины однако машины однако машины однако однако однако 22
- Образоваться известковый налет если это про известковый налет если это про известковый налет если это про налет если это про налет если это про если это про если это про это про это про про про 22
- Очистка 22
- Поверхности внутренних деталей машины может внутренних деталей машины может внутренних деталей машины может деталей машины может деталей машины может машины может машины может может может 22
- Сливной насос насос насос 22
- Ства 22
- Уход и очистка и очистка и очистка очистка очистка 22
- Фильтр грубой очистки грубой очистки грубой очистки очистки очистки 22
- Фильтр тонкой очистки тонкой очистки тонкой очистки очистки очистки 22
- Дверца 23
- Иногдаотверстияразбрызгивателеймогут засориться 23
- Предостережение 23
- Разбрызгиватели 23
- Модели с индикатором на панели управления 24
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 24
- Наполнение емкости емкости емкости 24
- Прополаскиватель 24
- Прополаскивателя 24
- Регулирование дозировки дозировки дозировки 24
- Если машина оснащена устройством для смяг машина оснащена устройством для смяг машина оснащена устройством для смяг оснащена устройством для смяг оснащена устройством для смяг устройством для смяг устройством для смяг для смяг для смяг смяг смяг 25
- Используйте только крупную или восстановлен только крупную или восстановлен только крупную или восстановлен крупную или восстановлен крупную или восстановлен или восстановлен или восстановлен восстановлен восстановлен 25
- Машины необходимо заполнить емкость для соли необходимо заполнить емкость для соли необходимо заполнить емкость для соли заполнить емкость для соли заполнить емкость для соли емкость для соли емкость для соли для соли для соли соли соли 25
- Моечных машин машин машин 25
- Наполнение емкости для соли емкости для соли емкости для соли для соли для соли соли соли 25
- Ную соль специально разработанную для посудо соль специально разработанную для посудо соль специально разработанную для посудо специально разработанную для посудо специально разработанную для посудо разработанную для посудо разработанную для посудо для посудо для посудо посудо посудо 25
- Соль 25
- Чения воды то перед началом использования воды то перед началом использования воды то перед началом использования то перед началом использования то перед началом использования перед началом использования перед началом использования началом использования началом использования использования использования 25
- Ваши действия действия действия неполадка на дисплее 26
- Индикация неполадок неполадок неполадок 26
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 27
- Устранение неполадок неполадок неполадок 27
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 28
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 29
- Дозировка при тестировании при тестировании при тестировании тестировании тестировании 30
- Категория энергоемкости энергоемкости энергоемкости 30
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину по способу загрузки посуды в машину по способу загрузки посуды в машину способу загрузки посуды в машину способу загрузки посуды в машину загрузки посуды в машину загрузки посуды в машину посуды в машину посуды в машину в машину в машину машину машину 30
- Технические характеристики характеристики характеристики 30
- Эксплуатационные характеристики характеристики характеристики 30
- Возможности установки установки установки 31
- Посудомоечной машины машины машины 31
- Установка 31
- Подключение к водоснабжению к водоснабжению к водоснабжению водоснабжению водоснабжению 32
- Подключение к канализации к канализации к канализации канализации канализации 32
- Подключение к электропитанию к электропитанию к электропитанию электропитанию электропитанию 32
- Рис рис рис 32
- Установка машины на место машины на место машины на место на место на место место место 33
- Крепление изоляционной изоляционной изоляционной 34
- Крепление машины на месте машины на месте машины на месте на месте на месте месте месте 34
- Переднюю стенку стенку стенку 34
- Прокладки на цокольную на цокольную на цокольную цокольную цокольную 34
- Стенка входит в комплект входит в комплект входит в комплект в комплект в комплект комплект комплект 34
- Стенки только если цокольная только если цокольная только если цокольная если цокольная если цокольная цокольная цокольная 34
- Установка передней цокольной передней цокольной передней цокольной цокольной цокольной 34
- 0 5 0 9 35
- 12 14 21 25 35
- 15 19 26 34 35
- 20 24 35 43 35
- 25 29 44 52 35
- 30 39 53 70 35
- 40 49 71 88 35
- 6 8 9 14 35
- 9 11 15 20 35
- No dh fh 35
- Установка жесткости воды жесткости воды жесткости воды воды воды 35
- Перед обращением в сервис центр 36
- Условия гарантийного обслуживания 36
- Для заметок 37
- Для заметок 38
- Для заметок 39
- Включите главный сетевой выключатель включите главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель сетевой выключатель сетевой выключатель выключатель выключатель 40
- Выберите программу и нажмите на кнопку start выберите программу и нажмите на кнопку start программу и нажмите на кнопку start программу и нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start нажмите на кнопку start нажмите на кнопку start на кнопку start на кнопку start кнопку start кнопку start start 40
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости добавьте моющее средство в соответствующие емкости моющее средство в соответствующие емкости моющее средство в соответствующие емкости средство в соответствующие емкости средство в соответствующие емкости в соответствующие емкости в соответствующие емкости соответствующие емкости соответствующие емкости емкости емкости 40
- Загрузите корзины посудомоечной машины загрузите корзины посудомоечной машины корзины посудомоечной машины корзины посудомоечной машины посудомоечной машины посудомоечной машины машины машины 40
- Закройте дверцу машины закройте дверцу машины дверцу машины дверцу машины машины машины 40
- Краткое изложение инструкций изложение инструкций изложение инструкций инструкций инструкций 40
- Свободно вращаться свободно вращаться свободно вращаться вращаться вращаться 40
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут убедитесь в том что разбрызгиватели могут в том что разбрызгиватели могут в том что разбрызгиватели могут том что разбрызгиватели могут том что разбрызгиватели могут что разбрызгиватели могут что разбрызгиватели могут разбрызгиватели могут разбрызгиватели могут могут могут 40
Похожие устройства
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1013В Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-74 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1025Y Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-75N Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Jungle Green 18337-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Metabo RB 18 LTX 60 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Purple Passion 14962-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Classic Mini 18515-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX G Инструкция по эксплуатации