Asko D3532 EU TITANIUM FI [34/40] Крепление изоляционной изоляционной изоляционной
![Asko D3532 EU TITANIUM FI [34/40] Крепление изоляционной изоляционной изоляционной](/views2/1074759/page34/bg22.png)
34
Задвиньте машину на место
-перед тем, как задвинуть машину на место,тем, как задвинуть машину на место,тем, как задвинуть машину на место,,как задвинуть машину на место,как задвинуть машину на место,задвинуть машину на место,задвинуть машину на место,машину на место,машину на место,на место,на место,место,место,,
вытащите сливной и соединительный шлангисливной и соединительный шлангисливной и соединительный шлангии соединительный шлангии соединительный шлангисоединительныйшлангишланги
-следите, чтобы шланги не перегибались, и убедитесь,чтобы шланги не перегибались, и убедитесьчтобы шланги не перегибались, и убедитесьшланги не перегибались, и убедитесьшланги не перегибались, и убедитесьне перегибались, и убедитесьне перегибались, и убедитесьперегибались, и убедитесьперегибались, и убедитесь,иубедитесь
втом,чтошлангиничемнемогутповредиться
Установка передней цокольной передней цокольнойпередней цокольной цокольнойцокольной
стенки (только если цокольная (только если цокольнаятолько если цокольная если цокольнаяесли цокольная цокольнаяцокольная
стенка входит в комплект) входит в комплект)входит в комплект) в комплект)в комплект) комплект)комплект))
Посудомоечная машина оснащается двумя цокольны-машина оснащается двумя цокольны-машина оснащается двумя цокольны-оснащается двумя цокольны-оснащается двумя цокольны-двумя цокольны-двумя цокольны-цокольны-цокольны-
ми стенками (некоторые модели).стенками (некоторые модели).стенками (некоторые модели).(некоторые модели).некоторые модели).модели).модели).).
Более высокая цокольная стенка предназначена длявысокая цокольная стенка предназначена длявысокая цокольная стенка предназначена дляцокольная стенка предназначена дляцокольная стенка предназначена длястенка предназначена длястенка предназначена дляпредназначена дляпредназначена длядлядля
использования в машинах высотой от 850 до 870 мм.в машинах высотой от 850 до 870 мм.в машинах высотой от 850 до 870 мм.машинах высотой от 850 до 870 мм.машинах высотой от 850 до 870 мм.высотой от 850 до 870 мм.высотой от 850 до 870 мм.от 850 до 870 мм.от 850 до 870 мм.850до 870 мм.до 870 мм.870мм.мм..
Глубина установки может быть выбрана от 45 до 105установки может быть выбрана от 45 до 105установки может быть выбрана от 45 до 105может быть выбрана от 45 до 105может быть выбрана от 45 до 105быть выбрана от 45 до 105быть выбрана от 45 до 105выбрана от 45 до 105выбрана от 45 до 105от 45 до 105от 45 до 10545до 105до 105105
мм. Более низкая для машин высотой 820-845 мм,.Более низкая для машин высотой 820-845 мм,Более низкая для машин высотой 820-845 мм,низкая для машин высотой 820-845 мм,низкая для машин высотой 820-845 мм,для машин высотой 820-845 мм,для машин высотой 820-845 мм,машин высотой 820-845 мм,машин высотой 820-845 мм,высотой 820-845 мм,высотой 820-845 мм,820-845мм,мм,,
глубина установки 50-105 мм.установки 50-105 мм.установки 50-105 мм.50-105мм.мм..
Прикрепите изоляционную прокладку, находящуюсяизоляционную прокладку, находящуюсяизоляционную прокладку, находящуюсяпрокладку, находящуюсяпрокладку, находящуюся,находящуюсянаходящуюся
в комплекте поставке, к цокольной стенке (некоторыекомплекте поставке, к цокольной стенке (некоторыекомплекте поставке, к цокольной стенке (некоторыепоставке, к цокольной стенке (некоторыепоставке, к цокольной стенке (некоторые,к цокольной стенке (некоторыек цокольной стенке (некоторыецокольной стенке (некоторыецокольной стенке (некоторыестенке (некоторыестенке (некоторые(некоторыенекоторые
модели).).
Установите цокольную стенку на нужную глубину цокольную стенку на нужную глубинуцокольную стенку на нужную глубину стенку на нужную глубинустенку на нужную глубину на нужную глубинуна нужную глубину нужную глубинунужную глубину глубинуглубину
1.Потяните серые крючки по направлению друг к другуПотяните серые крючки по направлению друг к другусерые крючки по направлению друг к другусерые крючки по направлению друг к другукрючки по направлению друг к другукрючки по направлению друг к другупо направлению друг к другупо направлению друг к другунаправлению друг к другунаправлению друг к другудруг к другудруг к другук другук другудругудругу
и вытащите фиксаторы на нужную длину. Нажмите навытащите фиксаторы на нужную длину. Нажмите навытащите фиксаторы на нужную длину. Нажмите нафиксаторы на нужную длину. Нажмите нафиксаторы на нужную длину. Нажмите нана нужную длину. Нажмите нана нужную длину. Нажмите нанужную длину. Нажмите нанужную длину. Нажмите надлину. Нажмите надлину. Нажмите на.Нажмите наНажмите нанана
крючки таким образом, чтобы они заблокировали обатаким образом, чтобы они заблокировали обатаким образом, чтобы они заблокировали обаобразом, чтобы они заблокировали обаобразом, чтобы они заблокировали оба,чтобы они заблокировали обачтобы они заблокировали обаони заблокировали обаони заблокировали обазаблокировали обазаблокировали обаобаоба
фиксатора на месте.на месте.на месте.месте.месте..
2.Установите цокольную пластинку на фиксаторы,Установите цокольную пластинку на фиксаторы,цокольную пластинку на фиксаторы,цокольную пластинку на фиксаторы,пластинку на фиксаторы,пластинку на фиксаторы,на фиксаторы,на фиксаторы,фиксаторы,фиксаторы,,
вставив в отверстия.в отверстия.в отверстия.отверстия.отверстия..
Крепление машины на месте машины на местемашины на месте на местена месте местеместе
Если машина крепится по бокам, закройте отверстиямашина крепится по бокам, закройте отверстиямашина крепится по бокам, закройте отверстиякрепится по бокам, закройте отверстиякрепится по бокам, закройте отверстияпо бокам, закройте отверстияпо бокам, закройте отверстиябокам, закройте отверстиябокам, закройте отверстия,закройте отверстиязакройте отверстияотверстияотверстия
для винтов пластиковыми защитными колпачками (ввинтов пластиковыми защитными колпачками (ввинтов пластиковыми защитными колпачками (впластиковыми защитными колпачками (впластиковыми защитными колпачками (взащитными колпачками (взащитными колпачками (вколпачками (вколпачками (в(вв
комплекте).).
После того, как вы закрепили машину, проверьте, чтотого, как вы закрепили машину, проверьте, чтотого, как вы закрепили машину, проверьте, что,как вы закрепили машину, проверьте, чтокак вы закрепили машину, проверьте, чтовы закрепили машину, проверьте, чтовы закрепили машину, проверьте, чтозакрепили машину, проверьте, чтозакрепили машину, проверьте, чтомашину, проверьте, чтомашину, проверьте, что,проверьте, чтопроверьте, что,чточто
передние ножки плотно стоят на полу.ножки плотно стоят на полу.ножки плотно стоят на полу.плотно стоят на полу.плотно стоят на полу.стоят на полу.стоят на полу.на полу.на полу.полу.полу..
Крепление изоляционной изоляционнойизоляционной
прокладки (на цокольную (на цокольнуюна цокольную цокольнуюцокольную
переднюю стенку) стенку)стенку))
Действуйте следующим образом: следующим образом:следующим образом: образом:образом::
1.Снимите пластиковую деталь цокольной стенки.Снимите пластиковую деталь цокольной стенки.пластиковую деталь цокольной стенки.пластиковую деталь цокольной стенки.деталь цокольной стенки.деталь цокольной стенки.цокольной стенки.цокольной стенки.стенки.стенки..
Для этого возьмитесь за нее двумя руками снизу иэтого возьмитесь за нее двумя руками снизу иэтого возьмитесь за нее двумя руками снизу ивозьмитесь за нее двумя руками снизу ивозьмитесь за нее двумя руками снизу иза нее двумя руками снизу иза нее двумя руками снизу инее двумя руками снизу инее двумя руками снизу идвумя руками снизу идвумя руками снизу ируками снизу ируками снизу иснизу иснизу иии
потяните вверх и на себя.вверх и на себя.вверх и на себя.и на себя.и на себя.на себя.на себя.себя.себя..
2.Отвинтите два крепежных винта на крышке.Отвинтите два крепежных винта на крышке.два крепежных винта на крышке.два крепежных винта на крышке.крепежных винта на крышке.крепежных винта на крышке.винта на крышке.винта на крышке.на крышке.на крышке.крышке.крышке..
3.Приклейте находящуюся в комплекте поставкиПриклейте находящуюся в комплекте поставкинаходящуюся в комплекте поставкинаходящуюся в комплекте поставкив комплекте поставкив комплекте поставкикомплекте поставкикомплекте поставкипоставкипоставки
резиновую прокладку по нижнему краю крышки (край,прокладку по нижнему краю крышки (край,прокладку по нижнему краю крышки (край,по нижнему краю крышки (край,по нижнему краю крышки (край,нижнему краю крышки (край,нижнему краю крышки (край,краю крышки (край,краю крышки (край,крышки (край,крышки (край,(край,край,,
соприкасающийся с полом).с полом).с полом).полом).полом).).
4.Привинтите крышку на место. Отрегулируйте поло-Привинтите крышку на место. Отрегулируйте поло-крышку на место. Отрегулируйте поло-крышку на место. Отрегулируйте поло-на место. Отрегулируйте поло-на место. Отрегулируйте поло-место. Отрегулируйте поло-место. Отрегулируйте поло-.Отрегулируйте поло-Отрегулируйте поло-поло-поло-
жение крышки таким образом, чтобы резиновая крышки таким образом, чтобы резиноваякрышки таким образом, чтобы резиноваятаким образом, чтобы резиноваятаким образом, чтобы резиноваяобразом, чтобы резиноваяобразом, чтобы резиновая,чтобы резиноваячтобы резиноваярезиноваярезиновая
прокладка легла вровень с поверхностью пола.легла вровень с поверхностью пола.легла вровень с поверхностью пола.вровень с поверхностью пола.вровень с поверхностью пола.с поверхностью пола.с поверхностью пола.поверхностью пола.поверхностью пола.пола.пола..
5.Установите и закрепите пластиковую деталь цо-Установите и закрепите пластиковую деталь цо-и закрепите пластиковую деталь цо-и закрепите пластиковую деталь цо-закрепите пластиковую деталь цо-закрепите пластиковую деталь цо-пластиковую деталь цо-пластиковую деталь цо-деталь цо-деталь цо-цо-цо-
кольной стенки на место.стенки на место.стенки на место.на место.на место.место.место..
A
B
x
x
C
Не для всех моделей для всех моделейдля всех моделей всех моделейвсех моделей моделеймоделей
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Содержание 3
- Будьте осторожны с некоторыми видами материалов 5
- Внимательно прочитайте инструкции по установке и эксплуатации машины 5
- Если ваша машина оснащена устройством для смягчения воды 5
- Перед началом эксплуатации машины 5
- Проверьте жесткость воды 5
- Проверьте правильно ли сбалансирована дверца машины 5
- Безопасность 6
- Если машина отслужила свой срок 6
- Защита от перелива 6
- Зимнее хранение транспортировка 6
- Общие инструкции 6
- Полезные советы 6
- Упаковочные материалы 6
- Уход за машиной 6
- Безопасность детей 7
- Блокировка пуска для безопасности детей 7
- Для безопасной мойки посуды помните 7
- Защелка безопасности не для всех моделей 7
- Моющее средство это едкое вещество 7
- Позаботьтесь о безопасности детей 7
- Возможнымодификации взависимостиотмодели 8
- Истраны истраны 8
- Корзинадляножей 2 верхняякорзина 3 лампа 4 разбрызгиватели 5 нижняякорзина 6 корзинадлястоловыхприборов 7 дозатордляпрополаскивателя 8 емкостьдлямоющегосредства 9 главныйвыключатель 10 панельуправления 11 фильтр 12 табличкатехническихданных 8
- Технические данные 8
- Части посудомоечной машины 8
- Корзины для загрузки посуды 9
- Дозатор 10
- Панель управления 10
- Дозировка моющего средства моющего средства моющего средства средства средства 11
- Загрузку посуды в машину посуды в машину посуды в машину в машину в машину машину машину 11
- Основные инструкции инструкции инструкции 11
- Правильно производите производите производите 11
- Выключатель и выберите и выберите выберите выберите 12
- Нажмите на главный сетевой на главный сетевой на главный сетевой главный сетевой главный сетевой сетевой сетевой 12
- Программу 12
- Выберите режимы выберите режимы режимы режимы 13
- Режимы мойки мойки мойки 13
- Выбирайте программу с программу с программу с сс 14
- Выбирайте щадящие моющие щадящие моющие щадящие моющие моющие моющие 14
- Ее полной загрузке полной загрузке полной загрузке загрузке загрузке 14
- Если машина подключена к машина подключена к машина подключена к подключена к подключена к кк 14
- Мойте в машине посуду только при в машине посуду только при в машине посуду только при машине посуду только при машине посуду только при посуду только при посуду только при только при только при при при 14
- Мойте посуду при низких посуду при низких посуду при низких при низких при низких низких низких 14
- Нет необходимости в споласкивании необходимости в споласкивании необходимости в споласкивании в споласкивании в споласкивании споласкивании споласкивании 14
- Окружающей среде среде среде 14
- Посуды перед загрузкой в машину перед загрузкой в машину перед загрузкой в машину загрузкой в машину загрузкой в машину в машину в машину машину машину 14
- Средства не наносящие вреда не наносящие вреда не наносящие вреда наносящие вреда наносящие вреда вреда вреда 14
- Температурах 14
- Холодному водоснабжению водоснабжению водоснабжению 14
- Экономичная мойка e o мойка e o мойка e o e o 14
- Экономичной сушкой 14
- Anguage язык chil lo блокировка кнопок кнопок кнопок 15
- Buzzer olu e громкость звукового звукового звукового 15
- Celsius fahrenheit с или с или или или 15
- Eset a hine to the original settings восстановление первоначально установленных первоначально установленных установленных установленных 15
- Ma hine infor ation информация по по по 15
- Water har ness жесткость воды воды воды 15
- Блокировка кнопок кнопок кнопок 15
- Для того чтобы установить того чтобы установить того чтобы установить чтобы установить чтобы установить установить установить 15
- Добавить 15
- Жесткость воды воды воды 15
- Параметров параметров 15
- Сигнала уровень звука сигнала уровень звука уровень звука уровень звука звука звука 15
- Специальные настройки настройки настройки 15
- Уровень звука звука звука 15
- Шкала температур температур температур 15
- Эксплуатации машины эксплуатации машины машины машины 15
- Язык 15
- Восстановление первоначально первоначально первоначально 16
- Для выхода из меню установки выхода из меню установки выхода из меню установки из меню установки из меню установки меню установки меню установки установки установки 16
- И параметров параметров параметров 16
- Информация по эксплуатации по эксплуатации по эксплуатации эксплуатации эксплуатации 16
- Машины 16
- Специальных настроек настроек настроек 16
- Установленных программ программ программ 16
- В машину машину машину 17
- Вы хотите добавить посуду хотите добавить посуду хотите добавить посуду добавить посуду добавить посуду посуду посуду 17
- Если вы остановили машину нажав вы остановили машину нажав вы остановили машину нажав остановили машину нажав остановили машину нажав машину нажав машину нажав нажав нажав 17
- Закройте дверцу машины дверцу машины дверцу машины машины машины 17
- Изменение режимов мойки режимов мойки режимов мойки мойки мойки 17
- На главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель сетевой выключатель сетевой выключатель выключатель выключатель 17
- Нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start и на кнопку start и на кнопку start и кнопку start и кнопку start и start ии 17
- После мойки посуды после мойки посуды мойки посуды мойки посуды посуды посуды 17
- Мойка хрупкой посуды хрупкой посуды хрупкой посуды посуды посуды 18
- Стандартные программы программы программы 19
- Стандартные программы программы программы 20
- Внимание 21
- Дисплей 21
- Внутренние детали корпуса машины изготовлены детали корпуса машины изготовлены детали корпуса машины изготовлены корпуса машины изготовлены корпуса машины изготовлены машины изготовлены машины изготовлены изготовлены изготовлены 22
- Если используется слишком жесткая вода то на используется слишком жесткая вода то на используется слишком жесткая вода то на слишком жесткая вода то на слишком жесткая вода то на жесткая вода то на жесткая вода то на вода то на вода то на то на то на на на 22
- Из нержавеющей стали которые очищаются при нержавеющей стали которые очищаются при нержавеющей стали которые очищаются при стали которые очищаются при стали которые очищаются при которые очищаются при которые очищаются при очищаются при очищаются при при при 22
- Изойдет то запустите программу нормальной то запустите программу нормальной то запустите программу нормальной запустите программу нормальной запустите программу нормальной программу нормальной программу нормальной нормальной нормальной 22
- Лимонной кислоты в емкость для моющего сред кислоты в емкость для моющего сред кислоты в емкость для моющего сред в емкость для моющего сред в емкость для моющего сред емкость для моющего сред емкость для моющего сред для моющего сред для моющего сред моющего сред моющего сред сред сред 22
- Мойки nor al wash добавив две столовых ложки nor alwash добавив две столовых ложки добавив две столовых ложки две столовых ложки две столовых ложки столовых ложки столовых ложки ложки ложки 22
- Нормальном использовании машины однако использовании машины однако использовании машины однако машины однако машины однако однако однако 22
- Образоваться известковый налет если это про известковый налет если это про известковый налет если это про налет если это про налет если это про если это про если это про это про это про про про 22
- Очистка 22
- Поверхности внутренних деталей машины может внутренних деталей машины может внутренних деталей машины может деталей машины может деталей машины может машины может машины может может может 22
- Сливной насос насос насос 22
- Ства 22
- Уход и очистка и очистка и очистка очистка очистка 22
- Фильтр грубой очистки грубой очистки грубой очистки очистки очистки 22
- Фильтр тонкой очистки тонкой очистки тонкой очистки очистки очистки 22
- Дверца 23
- Иногдаотверстияразбрызгивателеймогут засориться 23
- Предостережение 23
- Разбрызгиватели 23
- Модели с индикатором на панели управления 24
- Модели с индикатором наполнителя емкости прополаскивателя 24
- Наполнение емкости емкости емкости 24
- Прополаскиватель 24
- Прополаскивателя 24
- Регулирование дозировки дозировки дозировки 24
- Если машина оснащена устройством для смяг машина оснащена устройством для смяг машина оснащена устройством для смяг оснащена устройством для смяг оснащена устройством для смяг устройством для смяг устройством для смяг для смяг для смяг смяг смяг 25
- Используйте только крупную или восстановлен только крупную или восстановлен только крупную или восстановлен крупную или восстановлен крупную или восстановлен или восстановлен или восстановлен восстановлен восстановлен 25
- Машины необходимо заполнить емкость для соли необходимо заполнить емкость для соли необходимо заполнить емкость для соли заполнить емкость для соли заполнить емкость для соли емкость для соли емкость для соли для соли для соли соли соли 25
- Моечных машин машин машин 25
- Наполнение емкости для соли емкости для соли емкости для соли для соли для соли соли соли 25
- Ную соль специально разработанную для посудо соль специально разработанную для посудо соль специально разработанную для посудо специально разработанную для посудо специально разработанную для посудо разработанную для посудо разработанную для посудо для посудо для посудо посудо посудо 25
- Соль 25
- Чения воды то перед началом использования воды то перед началом использования воды то перед началом использования то перед началом использования то перед началом использования перед началом использования перед началом использования началом использования началом использования использования использования 25
- Ваши действия действия действия неполадка на дисплее 26
- Индикация неполадок неполадок неполадок 26
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 27
- Устранение неполадок неполадок неполадок 27
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 28
- Неполадка возможные причины ваши действия действия действия 29
- Дозировка при тестировании при тестировании при тестировании тестировании тестировании 30
- Категория энергоемкости энергоемкости энергоемкости 30
- Рекомендации по способу загрузки посуды в машину по способу загрузки посуды в машину по способу загрузки посуды в машину способу загрузки посуды в машину способу загрузки посуды в машину загрузки посуды в машину загрузки посуды в машину посуды в машину посуды в машину в машину в машину машину машину 30
- Технические характеристики характеристики характеристики 30
- Эксплуатационные характеристики характеристики характеристики 30
- Возможности установки установки установки 31
- Посудомоечной машины машины машины 31
- Установка 31
- Подключение к водоснабжению к водоснабжению к водоснабжению водоснабжению водоснабжению 32
- Подключение к канализации к канализации к канализации канализации канализации 32
- Подключение к электропитанию к электропитанию к электропитанию электропитанию электропитанию 32
- Рис рис рис 32
- Установка машины на место машины на место машины на место на место на место место место 33
- Крепление изоляционной изоляционной изоляционной 34
- Крепление машины на месте машины на месте машины на месте на месте на месте месте месте 34
- Переднюю стенку стенку стенку 34
- Прокладки на цокольную на цокольную на цокольную цокольную цокольную 34
- Стенка входит в комплект входит в комплект входит в комплект в комплект в комплект комплект комплект 34
- Стенки только если цокольная только если цокольная только если цокольная если цокольная если цокольная цокольная цокольная 34
- Установка передней цокольной передней цокольной передней цокольной цокольной цокольной 34
- 0 5 0 9 35
- 12 14 21 25 35
- 15 19 26 34 35
- 20 24 35 43 35
- 25 29 44 52 35
- 30 39 53 70 35
- 40 49 71 88 35
- 6 8 9 14 35
- 9 11 15 20 35
- No dh fh 35
- Установка жесткости воды жесткости воды жесткости воды воды воды 35
- Перед обращением в сервис центр 36
- Условия гарантийного обслуживания 36
- Для заметок 37
- Для заметок 38
- Для заметок 39
- Включите главный сетевой выключатель включите главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель главный сетевой выключатель сетевой выключатель сетевой выключатель выключатель выключатель 40
- Выберите программу и нажмите на кнопку start выберите программу и нажмите на кнопку start программу и нажмите на кнопку start программу и нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start и нажмите на кнопку start нажмите на кнопку start нажмите на кнопку start на кнопку start на кнопку start кнопку start кнопку start start 40
- Добавьте моющее средство в соответствующие емкости добавьте моющее средство в соответствующие емкости моющее средство в соответствующие емкости моющее средство в соответствующие емкости средство в соответствующие емкости средство в соответствующие емкости в соответствующие емкости в соответствующие емкости соответствующие емкости соответствующие емкости емкости емкости 40
- Загрузите корзины посудомоечной машины загрузите корзины посудомоечной машины корзины посудомоечной машины корзины посудомоечной машины посудомоечной машины посудомоечной машины машины машины 40
- Закройте дверцу машины закройте дверцу машины дверцу машины дверцу машины машины машины 40
- Краткое изложение инструкций изложение инструкций изложение инструкций инструкций инструкций 40
- Свободно вращаться свободно вращаться свободно вращаться вращаться вращаться 40
- Убедитесь в том что разбрызгиватели могут убедитесь в том что разбрызгиватели могут в том что разбрызгиватели могут в том что разбрызгиватели могут том что разбрызгиватели могут том что разбрызгиватели могут что разбрызгиватели могут что разбрызгиватели могут разбрызгиватели могут разбрызгиватели могут могут могут 40
Похожие устройства
- Vitek VT-1690 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU STAINLESS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-1912G Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-24N Инструкция по эксплуатации
- Asko D5434 SOF FS RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1013В Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-74 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1025Y Инструкция по эксплуатации
- Asko D5554 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-75N Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Jungle Green 18337-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5893 XXL FI CE TITAN FI SOFT Инструкция по эксплуатации
- Metabo RB 18 LTX 60 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Purple Passion 14962-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Classic Mini 18515-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko D5894 XXL SOF FI RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Metabo GA 18 LTX G Инструкция по эксплуатации