Russell Hobbs Cottage Floral 18512-70 [11/48] Istruzioni per l uso
![Russell Hobbs Cottage Floral 18512-70 [11/48] Istruzioni per l uso](/views2/1074781/page11/bgb.png)
11
13 Quando il bollitore viene sollevato si può notare dell’umidità sulla base di supporto. Non c’è
da preoccuparsi; si tratta del vapore che ha provocato lo spegnimento automatico, si è
condensato ed è sfuggito dai fori di sfogo sotto il bollitore.
14 Sul fondo del bollitore si può notare un certo scolorimento. Anche per questo non c’è da
preoccuparsi: è dovuto alla saldatura dell’elemento sotto il fondo del bollitore.
F UTILIZZO CON TROPPO POCA ACQUA
15 Facendolo si accorcerebbe la durata dell’elemento. Un interruttore di protezione fa spegnere
in tal caso automaticamente il bollitore.
16 Per evitare che il bollitore si accenda e spenga ciclicamente, rimuoverlo dalla base di
supporto e lasciarlo raffreddare prima di rimettervelo.
C CURA E MANUTENZIONE
17 Staccare dalla presa di corrente la spina della base di supporto e lasciare che il bollitore si
raffreddi prima di pulirlo.
18 Passare un panno inumidito sull’esterno e l’interno del bollitore
19 Tenere i connettori asciutti.
C DISINCROSTARLO CON REGOLARITÀ
20 Rimuovere le incrostazioni con regolarità (almeno una volta al mese). Usare un prodotto di
disincrostazione idoneo per articoli di plastica (la maggior parte dei prodotti ha parti in
plastica). Seguire le istruzioni sulla confezione del decalcificante.
, I prodotti rimandati indietro in garanzia con guasti dovuti alle incrostazioni incorreranno un
addebito per la riparazione.
C PULIZIA DEL FILTRO
21 Spegnere il bollitore e lasciarlo raffreddare.
22 Utilizzare l’impugnatura sul coperchio per rimuoverlo.
23 Usare la linguetta del filtro per tirarlo fuori dalle guide ed estrarlo dal bollitore sollevandolo.
24 Risciacquare il filtro sotto l’acqua corrente del rubinetto utilizzando uno spazzolino morbido.
C RIMETTERE A POSTO IL FILTRO
25 Inserire il filtro facendolo scivolare lungo le guide.
26 Riposizionare il coperchio.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono
essere smaltiti con i rifiuti indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
istruzioni per l’uso
immagini
1 linguetta
2 filtro
3 guide
4 impugnatura
5 manico del coperchio
6 coperchio
0 spento
7 interruttore
1 acceso
8 spia
9 connettori
10 base di supporto
11 contatto di terra
Содержание
- A important safeguards 2
- Household use only c filling 2
- C care and maintenance 3
- C cleaning the filter 3
- C descale regularly 3
- C general 3
- C replace the filter 3
- C switching off 3
- C switching on 3
- Diagrams 3
- F using with insufficient water 3
- H environmental protection 3
- Instructions 3
- A wichtige sicherheitshinweise 4
- C allgemeines 4
- C ausschalten 4
- C einschalten 4
- Nur für den gebrauch im haushalt c mit wasser füllen 4
- Bedienungsanleitung 5
- C den filter wiedereinsetzen 5
- C den wasserkocher regelmässig entkalken 5
- C pflege und instandhaltung 5
- C reinigung des filters 5
- F kochen mit unzureichender wassermenge 5
- H umweltschutz 5
- Zeichnungen 5
- A précautions importantes 6
- C allumage 6
- C généralités 6
- C éteindre 6
- Usage ménager uniquement c remplissage 6
- C détartrez régulièrement 7
- C nettoyage du filtre 7
- C remettez le filtre en place 7
- C soins et entretien 7
- F utilisation avec une quantité insuffisante d eau 7
- H protection environnementale 7
- Mode d emploi 7
- Schémas 7
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- C aanzetten 8
- C algemeen 8
- C uitschakelen 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik c vullen 8
- Afbeeldingen 9
- C regelmatig ontkalken 9
- C reinigen van het filter 9
- C terugplaatsen van het filter 9
- C zorg en onderhoud 9
- F koken met te weinig water 9
- H milieubedisplaying 9
- Instructies 9
- A norme di sicurezza importanti 10
- C accensione del bollitore 10
- C generalità 10
- C spegnimento del bollitore 10
- Solo per uso domestico c riempimento 10
- C cura e manutenzione 11
- C disincrostarlo con regolarità 11
- C pulizia del filtro 11
- C rimettere a posto il filtro 11
- F utilizzo con troppo poca acqua 11
- H protezione ambientale 11
- Immagini 11
- Istruzioni per l uso 11
- A seguridad importante 12
- C apagar 12
- C encender 12
- C general 12
- Sólo para uso doméstico c llenado 12
- C cuidado y mantenimiento 13
- C desescame regularmente 13
- C limpieza de filtro 13
- C vuelva a poner el filtro 13
- F uso con cantidad insuficiente de agua 13
- H protección medioambiental 13
- Ilustraciones 13
- Instrucciones 13
- A medidas de precaução importantes 14
- Apenas para uso doméstico c encher 14
- C desligar 14
- C geral 14
- C ligar 14
- C cuidados e manutenção 15
- C descalcificar regularmente 15
- C instalar o filtro 15
- C limpar o filtro 15
- Esquemas 15
- F utilização com água insuficiente 15
- H protecção ambiental 15
- Instruções 15
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- C generelle tips 16
- C sluk maskinen 16
- C tænd maskinen 16
- Kun til privat brug c opfyldning 16
- Brugsanvisning 17
- C pleje og vedligeholdelse 17
- C regelmæssig afkalkning 17
- C rengøring af filteret 17
- C udskift filteret 17
- F kogning af for lidt vand 17
- H miljøbeskyttelse 17
- Tegninger 17
- A viktiga skyddsåtgärder 18
- C allmänt 18
- C slå på strömmen 18
- C stänga av strömmen 18
- Endast för hushållsbruk c fylla på vatten 18
- Bruksanvisning 19
- C avkalka regelbundet 19
- C rengöra filtret 19
- C skötsel och underhåll 19
- C sätta tillbaka filtret 19
- F använda vattenkokaren med för liten vattenmängd 19
- H miljöskydd 19
- Symboler 19
- A viktig sikkerhetspunkt 20
- C generelt 20
- C slå av 20
- C slå på 20
- Kun for bruk i hjemmet c fylling 20
- C avkalk regelmessig 21
- C behandling og vedlikehold 21
- C bytting av filter 21
- C rengjøring av filter 21
- F bruk av ikke tilstrekkelig med vann 21
- H miljøbeskyttelse 21
- Instruksjoner 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C kytke laite päälle 22
- C sammutus 22
- C yleistä 22
- Vain kotikäyttöön c täyttäminen 22
- C hoito ja huolto 23
- C puhdista kalkki säännöllisesti 23
- C suodattaminen laittaminen takaisin 23
- C suodattimen puhdistaminen 23
- F käyttö liian vähällä vedellä 23
- H ympäristön suojelu 23
- Käyttöohjeet 23
- Piirrokset 23
- A важные меры предосторожности 24
- C включение 24
- C выключение 24
- C общие положения 24
- Только для бытового использования c наполнение водой 24
- C регулярно удаляйте накипь 25
- C установка фильтра обратно 25
- C уход и обслуживание 25
- C чистка фильтра 25
- F использование чайника с недостаточным количеством воды 25
- H защита окружающей среды 25
- Иллюстрации 25
- Инструкции русский 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C obecné 26
- C vypínání 26
- C zapínání 26
- Jen pro domácí použití c plnění 26
- C pravidelně odstraňujte vodní kámen 27
- C péče a údržba 27
- C výměna filtru 27
- C čištění filtru 27
- F používání s nedostatečným množstvím vody 27
- H ochrana životního prostředí 27
- Nákresy 27
- Pokyny čeština 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- C vypnutie 28
- C všeobecne 28
- C zapnutie 28
- Len na použitie v domácnosti c plnenie 28
- C pravidelne odstraňujte vodný kameň 29
- C starostlivosť a údržba 29
- C výmena filtra 29
- C čistenie filtra 29
- F používanie s nedostatočným množstvom vody 29
- H ochrana životného prostredia 29
- Nákresy 29
- Pokyny slovenčina 29
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- C ogólne uwagi 30
- C wyłączenie 30
- C włączenie 30
- Tylko do użytku domowego c napełnianie 30
- C czyszczenie filtra 31
- C konserwacja i obsługa 31
- C ponownie załóż filtr 31
- C regularnie usuwaj kamień 31
- F użycie z małą ilością wody 31
- H ochrona środowiska 31
- Instrukcja 31
- Rysunki 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- C isključenje 32
- C opće upute 32
- C uključenje 32
- Isključivo za kućnu uporabu c punjenje 32
- C redovito uklanjanje kamenca 33
- C zamjena filtera 33
- C čišćenje filtera 33
- C čišćenje i održavanje 33
- Crteži 33
- F uporaba s nedovoljnom količinom vode 33
- H zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C izklop 34
- C splošno 34
- C vklop 34
- Samo za gospodinjsko uporabo c dolivanje 34
- C nega in vzdrževanje 35
- C redno odstranjujte vodni kamen 35
- C znova vstavite filter 35
- C čiščenje filtra 35
- F uporaba z nezadostno količino vode 35
- H zaščita okolja 35
- Navodila 35
- A σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 36
- C απενεργοποiηση 36
- C γενικa 36
- C ενεργοποiηση 36
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση c πλhρωση 36
- C αντικατaσταση του φiλτρου 37
- C καθαρισμoσ του φiλτρου 37
- C τακτική αφαλάτωση 37
- C φροντiδα και συντhρηση 37
- F λειτουργiα με ανεπαρκh ποσoτητα νεροy 37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- Οδηγίες 37
- Σχέδια 37
- A fontos óvintézkedések 38
- C bekapcsolás 38
- C kikapcsolás 38
- C általános 38
- Csak háztartási használatra c megtöltés 38
- C a szűrő cseréje 39
- C a szűrő tisztítása 39
- C rendszeresen távolítsa el a vízkövet 39
- C ápolás és karbantartás 39
- F nem elegendő vízzel történő használat 39
- H környezetvédelem 39
- Rajzok 39
- Utasítások 39
- A önemli güvenlik kurallari 40
- C cihazi kapatma 40
- C cihazi çaliştirma 40
- C genel 40
- Sadece ev içi kullanım c doldurma 40
- C düzenli kireç giderme işlemi 41
- C filtreyi temizleme 41
- C filtreyi yerine takma 41
- C temi zli k ve bakim 41
- F cihazi yeterli miktarda suyla kullanmama 41
- H çevre koruma 41
- Talimatlar 41
- Çizimler 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- C general 42
- C oprirea 42
- C pornire 42
- Exclusiv pentru uz casnic c umplere 42
- C curăţarea filtrului 43
- C detartrarea regulată 43
- C îngrijire şi întreţinere 43
- C înlocuirea filtrului 43
- F folosirea cu apă insuficientă 43
- H protejarea mediului 43
- Instrucţiuni 43
- Schiţe 43
- A важни предпазни мерки 44
- C включване 44
- C изключване 44
- C общи указания 44
- Само за домашна употреба c пълнене 44
- C грижи и поддръжка 45
- C почистване на филтъра 45
- C редовно почиствайте котления камък 45
- C смяна на филтъра 45
- F употреба с недостатъчно вода 45
- H опазване на околната среда 45
- Илюстрации 45
- Инструкции български 45
Похожие устройства
- Asko W421 A12002002 RU WHITE COMPACT Инструкция по эксплуатации
- Metabo S 18 LTX 115 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Line 18528-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W510DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo BF 18 LTX 90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Steel Touch 18501-70 Инструкция по эксплуатации
- Asko W512DCSI Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GlassTouch 14743-80 Инструкция по эксплуатации
- Asko WT6332 EU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 18 LTX 125 Quick Inox Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE401 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6001 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 12 NiCd Инструкция по эксплуатации
- Asko W6021 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 CE WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE300 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 RU WHITE Инструкция по эксплуатации