Metabo BS 18 LT [15/60] Réparation
![Metabo BS 18 LT [15/60] Réparation](/views2/1074797/page15/bgf.png)
FRANÇAIS fr
15
8.1
Système de surveillance multi-fonctions
de
l'outil
Si la machine s'arrête automatiquement, le
système électronique a activé le mode d'auto-
protection. Un signal d'avertissement retentit. Il
s'arrête après un délai de 30 secondes ou une fois
la gâchette (12) relâchée.
Causes et solutions :
1. Bloc batterie presque vide Fig. A, B (Le
système électronique protège le bloc batterie
des dommages dus à la décharge totale).
Si un voyant LED clignote (9), cela signifie que le
bloc batterie est presque vide. Le cas échéant,
appuyer sur la touche (8) et vérifier l'état de
charge par le biais des voyants LED (9). Si le
bloc batterie est presque vide, il doit être
rechargé !
2. Une surcharge trop longue de l'outil entraîne un
arrêt de surtempérature.
Laisser l'outil ou le bloc batterie refroidir.
Remarque :
Si une chaleur excessive se dégage
du bloc batterie, il est possible d'accélérer son
refroidissement dans un chargeur "AIR
COOLED".
Remarque :
l'outil refroidit plus rapidement
lorsqu'il tourne à vide.
3. Coupure de sécurité Metabo : la machine a été
ARRETEE automatiquement. Lorsque la vitesse
d'accroissement du courant est trop élevée
(comme c'est le cas par exemple lors d'un
blocage soudain ou d'un rebond), la machine est
désactivée. Arrêter l'outil à l'aide de la gâchette
(12). Ensuite, la redémarrer et reprendre le
travail normalement. Eviter tout autre blocage.
Arrêter la machine par l'intermédiaire de la gâchette
(12). Ensuite, reprendre le travail normalement.
Eviter tout autre blocage.
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Utilisez uniquement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données caracté-
ristiques indiquées dans les présentes instructions
d'utilisation.
Fixer l'embout de perçage d'angle Fig. K.
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques doivent uniquement être effectués par
des électriciens !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, veuillez
contacter votre agence Metabo. Voir les adresses
sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
Ne pas jeter les blocs batteries dans l'eau.
Protégez l'environnement et ne jetez pas les
outils électriques et les blocs batteries avec
les ordures ménagères. Observez les régle-
mentations nationales concernant la collecte
séparée et le recyclage des machines, des embal-
lages et des accessoires.
Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger son
bloc batterie. Protéger les contacts contre les court-
circuits (p. ex. les isoler à l'aide de ruban adhésif).
Fig. L. Sous réserve de modifications dans le
sens du progrès technique.
U = Tension du bloc batterie
n
0
=Vitesse à vide
Couple lors du vissage :
M
1
= vissage dans un matériau tendre (bois)
M
3
= vissage dans un matériau dur (métal)
M
4
= couple réglable
Diamètre maxi de foret :
D
1 max
=dans l'acier
D
2 max
=dans du bois tendre
D
3 max
=dans le béton
s = cadence de frappe max.
m = Poids (avec le plus petit bloc batterie)
G=Filet de la broche
D
max
= Capacité du mandrin de perçage
Valeurs de mesure déterminées selon NE 60745.
Courant continu
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émis-
sions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions
d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-
soires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou
moins varier. Pour l'estimation, tenir compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-
sationnelles.
Valeur vibratoire totale
(somme vectorielle
tridirectionnelle) déterminée selon NE 60745 :
a
h, ID
= valeur d’émission de vibrations
(perçage avec percussions dans le
béton)
a
h, D
= valeur d'émission vibratoire (perçage
dans le métal)
a
h, S
= valeur d’émission de vibrations
(vissage sans percussion)
K
h,...
= incertitude (vibration)
Niveau sonore typique en pondération A
:
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
= niveau de puissance acoustique
8. Dépannage
9. Accessoires
10. Réparation
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
Содержание
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt 1
- Www metabo com 1
- Max nm 4
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt 6
- Abbildungen 7
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Benutzung 8
- Deutsch de 8
- Störungsbeseitigung 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Reparatur 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- Zubehör 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- Figures 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Overview 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- Troubleshooting 11
- Accessories 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Figures 13
- Français fr 13
- Notice d utilisation originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparation 15
- Français fr 16
- Afbeeldingen 17
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Storingen verhelpen 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Technische gegevens 19
- Toebehoren 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Figure 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Panoramica generale 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Dati tecnici 22
- Eliminazione dei guasti 22
- Italiano it 22
- Riparazione 22
- Tutela dell ambiente 22
- Italiano it 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Figuras 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Localización de averías 25
- Manejo 25
- Accesorios 26
- Español es 26
- Especificaciones técnicas 26
- Protección ecológica 26
- Reparación 26
- Declaração de conformidade 27
- Ilustrações 27
- Indicações de segurança especiais 27
- Indicações gerais de segurança 27
- Manual original 27
- Português pt 27
- Utilização autorizada 27
- Português pt 28
- Utilização 28
- Vista geral 28
- Acessórios 29
- Correcção de avarias 29
- Dados técnicos 29
- Português pt 29
- Protecção do meio ambiente 29
- Reparações 29
- Português pt 30
- Allmänna säkerhetsanvisningar 31
- Avsedd användning 31
- Bilder 31
- Bruksanvisning i original 31
- Ce överensstämmelseintyg 31
- Svenska sv 31
- Särskilda säkerhetsanvisningar 31
- Översikt 31
- Användning 32
- Svenska sv 32
- Tillbehör 32
- Åtgärda fel 32
- Miljöskydd 33
- Reparationer 33
- Svenska sv 33
- Tekniska data 33
- Alkuperäinen käyttöopas 34
- Erityiset turvallisuusohjeet 34
- Määräystenmukainen käyttö 34
- Suomi fi 34
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Häiriöiden poisto 35
- Käyttö 35
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Korjaus 36
- Lisätarvikkeet 36
- Suomi fi 36
- Tekniset tiedot 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Figurer 37
- Generell sikkerhetsinformasjon 37
- Hensiktsmessig bruk 37
- Norsk no 37
- Original bruksanvisning 37
- Oversikt 37
- Samsvarserklæring 37
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 37
- Norsk no 38
- Tilbehør 38
- Utbedring av feil 38
- Miljøvern 39
- Norsk no 39
- Reparasjon 39
- Tekniske data 39
- Dansk da 40
- Figurer 40
- Generelle sikkerhedsanvisninger 40
- Original brugsanvisning 40
- Overensstemmelseserklæring 40
- Særlige sikkerhedsanvisninger 40
- Tiltænkt formål 40
- Afhjælpning af fejl 41
- Anvendelse 41
- Dansk da 41
- Oversigt 41
- Dansk da 42
- Miljøbeskyttelse 42
- Reparation 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Deklaracja zgodności 43
- Instrukcja oryginalna 43
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 43
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 43
- Ilustracje 44
- Polski pl 44
- Przegląd 44
- Użytkowanie 44
- Akcesoria 45
- Dane techniczne 45
- Naprawa 45
- Ochrona środowiska 45
- Polski pl 45
- Usuwanie usterek 45
- Polski pl 46
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Δήλωση πιστότητας 47
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Ελληνικά el 47
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 47
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 47
- Εικόνες 48
- Ελληνικά el 48
- Επισκόπηση 48
- Χρήση 48
- Άρση βλαβών 49
- Ελληνικά el 49
- Εξαρτήματα 49
- Επισκευή 49
- Προστασία περιβάλλοντος 49
- Τεχνικά στοιχεία 49
- Ελληνικά el 50
- Eredeti használati utasítás 51
- Különleges biztonsági tudnivalók 51
- Magyar hu 51
- Megfelelőségi nyilatkozat 51
- Rendeltetésszerű használat 51
- Ábrák 51
- Általános biztonsági tudnivalók 51
- Használat 52
- Hibaelhárítás 52
- Magyar hu 52
- Áttekintés 52
- Javítás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Декларация соответствия 54
- Использование по назначению 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- Оригинальное руководство по эксплуатации 54
- Русский ru 54
- Специальные указания по технике безопасности 54
- Обзор 55
- Рисунки 55
- Русский ru 55
- Эксплуатация 55
- Защита окружающей среды 56
- Принадлежности 56
- Ремонт 56
- Русский ru 56
- Технические характеристики 56
- Устранение неисправностей 56
- Русский ru 57
Похожие устройства
- Asko W6122 CE WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE300 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6122 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 14.4 LT Quick Инструкция по эксплуатации
- Bimatek KE405 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6221 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT Quick Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32 C5 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6222 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls Инструкция по эксплуатации
- Asko W6341 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40 EH5057K Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick Инструкция по эксплуатации
- Asko W6342 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Indesit TMIL 585 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-X3 Quick Инструкция по эксплуатации
- Asko W6441 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COK Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения