Metabo ASE 18 LTX [20/60] Istruzioni originali
![Metabo ASE 18 LTX [20/60] Istruzioni originali](/views2/1074844/page20/bg14.png)
ITALIANOit
20
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che la presente sega universale a batteria è
conforme alle norme e direttive riportate a pagina 3.
La macchina è adatta per tagliare legno, metalli,
materiali plastici o simili, come gomma dura, fibra di
vetro e così via.
Dei danni derivanti da un uso improprio dell'utensile
è responsabile esclusivamente l'utente.
È obbligo rispettare le prescrizioni generali per la
prevenzione degli infortuni nonché le norme sulla
sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e l'elet-
troutensile stesso, attenersi alle parti di
testo contrassegnate con questo
simbolo.
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Tenere l'apparecchio sulle superfici di presa
isolate quando si eseguono lavori durante i
quali è possibile che l'utensile da innesto entri
in contatto con condutture elettriche nascoste.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o
manutenzione estrarre la batteria dalla macchina.
Prima di inserire le batterie, assicurarsi che la
macchina sia spenta.
Proteggere la batteria dall'umidità!
Non esporre le batterie al fuoco!
Non utilizzare batteria difettose o deformate!
Non aprire la batteria!
Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle
batterie!
Dalle batterie al litio difettose può fuoriuscire
un liquido leggermente acido e infiammabile!
Nel caso in cui si verifichi una perdita di
liquido della batteria e questo entri in
contatto con la pelle, risciacquare subito ed
abbondantemente con acqua. Se il liquido della
batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi,
risciacquare con acqua pulita ed affidarsi
immediatamente alle cure di un medico.
Quando si lavora con la propria macchina
indossare sempre occhiali protettivi, guanti da
lavoro, e calzature antinfortunistiche rigide!
Sul punto che deve essere lavorato non devono
esserci cavi della corrente, dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzare un metal detector).
Per il taglio di tubazioni idriche, accertarsi che
questi siano vuote.
Indossare cuffie, qualora si deve lavorare per
lunghi periodi. Il lungo effetto del livello di intensità
acustica può danneggiare l'udito.
I materiali, i quali durante la lavorazione producono
delle polveri o dei vapori nocivi per la salute (ad es.
come l'amianto) non devono essere lavorati.
Polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono
essere dannose per la salute. Il contatto oppure
l'inalazione delle polveri possono causare reazioni
allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell'utilizzatore oppure delle persone che si trovano
nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di
faggio o di quercia sono considerate cancerogene,
in modo particolare insieme ad additivi per il
trattamento del legname (cromato, protezione per
legno). Materiale contenente amianto deve essere
lavorato esclusivamente da personale
specializzato.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto
di lavoro.
- Si consiglia di indossare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro Paese per i
materiali da lavorare.
Durante la lavorazione non intervenire in nessun
caso sotto il pezzo in lavorazione.
Evitare di segare i pezzi estremamente piccoli.
Fissare saldamente l'attrezzo. Non sostenere
l'attrezzo con mani o piedi.
Utilizzare solo lame di sega affilate e intatte.
Non utilizzare lame di sega che presentano
criccature / incrinature oppure deformate.
Per il taglio, la battuta deve posare saldamente sul
pezzo in lavorazione.
Afferrare sempre saldamente la macchina per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo regolamentare
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- Ase 18 ltx 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Montage inbetriebnahme einstellen 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Wartung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Assembly initial operation setting 10
- English en 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Maintenance 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité particulières 12
- Consignes générales de sécurité 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice originale 12
- Utilisation conforme à la destination 12
- Français fr 13
- Montage mise en marche réglage 13
- Utilisation 13
- Vue d ensemble 13
- Accessoires 14
- Caractéristiques techniques 14
- Français fr 14
- Maintenance 14
- Protection de l environnement 14
- Réparation 14
- Français fr 15
- Algemene veiligheidsvoorschriften 16
- Conformiteitsverklaring 16
- Gebruik volgens de voorschriften 16
- Nederlands nl 16
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
- Speciale veiligheidsvoorschriften 16
- Gebruik 17
- Montage inbedrijfstelling instellen 17
- Nederlands nl 17
- Overzicht 17
- Milieubescherming 18
- Nederlands nl 18
- Onderhoud 18
- Reparatie 18
- Technische gegevens 18
- Toebehoren 18
- Nederlands nl 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Istruzioni originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo regolamentare 20
- Italiano it 21
- Montaggio messa in funzione regolazione 21
- Panoramica generale 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Dati tecnici 22
- Italiano it 22
- Manutenzione 22
- Riparazione 22
- Tutela dell ambiente 22
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 23
- Declaración de conformidad 23
- Español es 23
- Instrucciones especiales de seguridad 23
- Instrucciones generales de seguridad 23
- Manual original 23
- Descripción general 24
- Español es 24
- Manejo 24
- Montaje puesta en marcha ajuste 24
- Accesorios 25
- Español es 25
- Especificaciones técnicas 25
- Mantenimiento 25
- Protección ecológica 25
- Reparación 25
- Español es 26
- Declaração de conformidade 27
- Manual original 27
- Notas de segurança especiais 27
- Português pt 27
- Recomendações gerais de segurança 27
- Utilização autorizada 27
- Montagem colocação em operação ajustes 28
- Português pt 28
- Utilização 28
- Vista geral 28
- Acessórios 29
- Dados técnicos 29
- Manutenção 29
- Português pt 29
- Protecção do meio ambiente 29
- Reparações 29
- Português pt 30
- Allmänna säkerhetsanvisningar 31
- Avsedd användning 31
- Bruksanvisning i original 31
- Svenska sv 31
- Särskilda säkerhetsanvisningar 31
- Överensstämmelsedeklaration 31
- Översikt 31
- Användning 32
- Montering användning inställningar 32
- Svenska sv 32
- Underhåll 32
- Miljöskydd 33
- Reparationer 33
- Svenska sv 33
- Tekniska data 33
- Tillbehör 33
- Alkuperäiset ohjeet 34
- Erityiset turvallisuusohjeet 34
- Määräystenmukainen käyttö 34
- Suomi fi 34
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 34
- Yleiset turvallisuusohjeet 34
- Asennus käyttöönotto asetus 35
- Käyttö 35
- Suomi fi 35
- Yleiskuva 35
- Huolto 36
- Korjaus 36
- Lisätarvikkeet 36
- Suomi fi 36
- Tekniset tiedot 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Generelle sikkerhetshenvisninger 37
- Hensiktsmessig bruk 37
- Norsk no 37
- Original bruksanvisning 37
- Samsvarserklæring 37
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 37
- Montering første gangs bruk innstilling 38
- Norsk no 38
- Oversikt 38
- Miljøvern 39
- Norsk no 39
- Reparasjon 39
- Tekniske data 39
- Tilbehør 39
- Vedlikehold 39
- Dansk da 40
- Generelle sikkerhedsanvisninger 40
- Konformitetserklæring 40
- Original brugsanvisning 40
- Oversigt 40
- Særlige sikkerhedsanvisninger 40
- Tiltænkt formål 40
- Anvendelse 41
- Dansk da 41
- Montering idrifttagning indstilling 41
- Dansk da 42
- Miljøbeskyttelse 42
- Reparation 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Vedligeholdelse 42
- Instrukcja oryginalna 43
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 43
- Oświadczenie zgodności 43
- Polski pl 43
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 43
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 43
- Montaż uruchomienie ustawianie parametrów 44
- Polski pl 44
- Przegląd 44
- Użytkowanie 44
- Akcesoria 45
- Dane techniczne 45
- Konserwacja 45
- Naprawa 45
- Ochrona środowiska 45
- Polski pl 45
- Polski pl 46
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Δήλωση πιστότητας 47
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Ελληνικα el 47
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 47
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 47
- Ελληνικα el 48
- Επισκόπηση 48
- Συναρμολόγηση θέση σε λειτουργία ρύθμιση 48
- Ελληνικα el 49
- Εξαρτήματα 49
- Επισκευή 49
- Προστασία περιβάλλοντος 49
- Χρήση 8 συντήρηση 49
- Ελληνικα el 50
- Τεχνικά στοιχεία 50
- Eredeti használati utasítás 51
- Különleges biztonsági szabályok 51
- Magyar hu 51
- Megfelelőségi nyilatkozat 51
- Rendeltetésszerű használat 51
- Általános biztonsági szabályok 51
- Használat 52
- Magyar hu 52
- Szerelés üzembe helyezés beállítás 52
- Áttekintés 52
- Javítás 53
- Karbantartás 53
- Környezetvédelem 53
- Magyar hu 53
- Műszaki adatok 53
- Tartozékok 53
- Декларация о соответствии 54
- Использование по назначению 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- Оригинальное руководство по эксплуатации 54
- Русский ru 54
- Специальные указания по технике безопасности 54
- Монтаж ввод в эксплуатацию регулировка 55
- Обзор 55
- Русский ru 55
- Защита окружающей среды 56
- Принадлежности 56
- Ремонт 56
- Русский ru 56
- Эксплуатация 8 техническое обслуживание 56
- Русский ru 57
- Технические характеристики 57
Похожие устройства
- Electrolux EGT6142NOK Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx ASE Инструкция по эксплуатации
- Asko W6884 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG7352NOX Инструкция по эксплуатации
- Metabo ULA 14.4-18 Инструкция по эксплуатации
- Asko W68842 RU WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT6342NOK Инструкция по эксплуатации
- Asko W6903 Инструкция по эксплуатации
- Alligator C-200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG6343NOX Инструкция по эксплуатации
- Asko W6903 FI CE TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Alligator C-300 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF6240XOK Инструкция по эксплуатации
- Asko W6903 RU TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Alligator C-500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1511+SC-1212 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6903FI NO TITANIUM FI Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1874/00 Инструкция по эксплуатации
- Asko W6963 Инструкция по эксплуатации
- Alligator SP-55RS Инструкция по эксплуатации