Russell Hobbs Purple Passion 14963-56 [3/48] Bedienungsanleitung
![Russell Hobbs Purple Passion 14963-56 [3/48] Bedienungsanleitung](/views2/1074886/page3/bg3.png)
3
19 Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung
auszuschließen.
Nur für den Gebrauch im Haushalt
Vor erstmaligem Gebrauch
1 Die Bräunung auf das Maximum stellen (6).
2 Das Gerät leer “toasten” lassen, damit die neuen Heizelemente durchgeheizt werden.
3 Dabei kann ein leichter Geruch entstehen – dies ist kein Grund zur Sorge. Achten Sie darauf,
dass der Raum gut gelüftet ist.
Brot toasten
4 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken.
5 Den Bräunungsregler auf eine beliebige Stufe stellen (1 = hell, 6 = dunkel).
6 Legen Sie das Brot in die Toastschlitze (es darf höchstens 25 mm dick sein).
7 Den Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken.
, Der Hebel bleibt nur unten, wenn der Toaster an den Strom angeschlossen ist.
8 Sobald der Toast fertig ist, springt er nach oben und die Heizelemente schalten sich aus.
Auswerfen 5
9 Soll der Toastvorgang abgebrochen werden, drücken Sie die Taste 5. Der Toast springt hoch
und die Heizelemente schalten sich aus.
Erweiterte Liftfunktion
10 Wenn Sie kleineres Brot toasten (Bagel, etc.) kann der Hebel etwas weiter angehoben werden,
damit Sie das Brot leichter entnehmen können.
Gefrorenes Brot f
11 Der Bräunungsregler kann auf Ihre bevorzugte Stufe eingestellt bleiben. Das gefrorene Brot
einlegen, den Hebel nach unten drücken und anschließend die Taste f drücken.
12 Die Lampe leuchtet auf und die Toastzeit wird automatisch angepasst, so dass Sie die gleiche
Bräunung wie bei ungefrorenem Brot erzielen.
Toast aufwärmen
13 Verwenden Sie die niedrigste Einstellung. Nur einfaches, unbestrichenes Toastbrot
aufwärmen.
Brötchenaufsatz
14 Mit dem Brötchenaufsatz keine gefrorenen, mit Butter bestrichenen, belegten, glasierten
oder gefüllten Brötchen wärmen.
15 Stellen Sie den Brötchenaufsatz auf den Toaster und achten Sie darauf, dass die Füßchen in
den Toastschlitzen sitzen.
16 Legen Sie die Brötchen auf den Brötchenaufsatz.
17 Stellen Sie den Bräunungsgrad auf 1 (nur ein Lämpchen leuchtet auf) und drücken Sie den
Hebel nach unten.
18 Wenn der Hebel hochspringt, können Sie die warmen Brötchen abnehmen.
19 Fassen Sie das Drahtgestell des Brötchenaufsatzes bitte nicht an – es wird heiß.
20 Entfernen Sie den Brötchenaufsatz vor dem gewöhnlichen Gebrauch des Toasters.
Pflege und Instandhaltung
21 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
22 Das Gehäuse von außen mit einem feuchten Tuch abwischen.
23 Entnehmen und leeren Sie die Krümelschublade. Reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch
um Sie anschließend wieder in den Toaster zu geben.
24 Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit ein.
25 Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel benutzen.
Bedienungsanleitung
Содержание
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 2
- Auswerfen 5 3
- Bedienungsanleitung 3
- Brot toasten 3
- Brötchenaufsatz 3
- Erweiterte liftfunktion 3
- Gefrorenes brot f 3
- Nur für den gebrauch im haushalt vor erstmaligem gebrauch 3
- Pflege und instandhaltung 3
- Toast aufwärmen 3
- Précautions importantes 4
- Chauffe croissants 5
- Griller du pain 5
- Mode d emploi 5
- Pain congelé f 5
- Réchauffage du toast 5
- Soins et entretien 5
- Soulèvement supplémentaire 5
- Usage ménager uniquement avant d utiliser pour la première fois 5
- Éjection 5 5
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 6
- Bevroren brood f 7
- Brood roosteren 7
- Broodjeswarmer 7
- Extra lift 7
- Geroosterd brood opnieuw opwarmen 7
- Instructies 7
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik voor het allereerste gebruik 7
- Uitwerpen 5 7
- Zorg en onderhoud 7
- Norme di sicurezza importanti 8
- Come riscaldare il toast 9
- Cura e manutenzione 9
- Espulsione 5 9
- Istruzioni per l uso 9
- Maggiore sollevamento 9
- Pane congelato f 9
- Scaldapanini 9
- Solo per uso domestico prima di usare l apparecchio per la prima volta 9
- Tostatura del pane 9
- Seguridad importante 10
- Sólo para uso doméstico 10
- Antes de usar por primera vez 11
- Calientapanecillos 11
- Cuidado y mantenimiento 11
- Elevación extra 11
- Expulsión 5 11
- Instrucciones 11
- Pan congelado f 11
- Recalentar tostadas 11
- Tostar pan 11
- Medidas de precaução importantes 12
- Apenas para uso doméstico antes de utilizar pela primeira vez 13
- Aquecedor de pão 13
- Cuidados e manutenção 13
- Elevação extra 13
- Expulsar 5 13
- Instruções 13
- Pão congelado f 13
- Reaquecer torradas 13
- Torrar pão 13
- Kun til privat brug 14
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 14
- Bolle rister 15
- Brugsanvisning 15
- Ekstra løft 15
- Frosset brød f 15
- Før apparatet tages i brug første gang 15
- Genopvarmning af brød 15
- Pleje og vedligeholdelse 15
- Ristning af brød 15
- Skub op 5 15
- Viktiga skyddsåtgärder 16
- Bruksanvisning 17
- Bullvärmare 17
- Djupfryst bröd f 17
- Endast för hushållsbruk före första användningen 17
- Extra lyft 17
- Rosta bröd 17
- Skötsel och underhåll 17
- Utmatning 5 17
- Återvärma rostat bröd 17
- Kun for bruk i hjemmet 18
- Viktig sikkerhetspunkt 18
- Behandling og vedlikehold 19
- Bollevarmer 19
- Brødristing 19
- Ekstraheis 19
- Frossent brød f 19
- Før førstegangsbruk 19
- Instruksjoner 19
- Oppvarming brødskive 19
- Utkasting 5 19
- Tärkeitä varotoimia 20
- Hoito ja huolto 21
- Leivän paahtaminen 21
- Nosto 5 21
- Ohjeet 21
- Paahtoleivän lämmittäminen uudestaan 21
- Pakastettu leipä f 21
- Sämpylänlämmitin 21
- Vain kotikäyttöön ennen ensimmäistä käyttökertaa 21
- Ylimääräinen nosto 21
- Важные меры предосторожности 22
- Дополнительный подъем 23
- Замороженный хлеб f 23
- Извлечение 5 23
- Инструкции русский 23
- Повторный подогрев тоста 23
- Поджаривание хлеба 23
- Решетка для подогрева булочек 23
- Только для бытового использования перед первым использованием прибора 23
- Уход и обслуживание 23
- Důležitá bezpečnostní opatření 24
- Jen pro domácí použití 24
- Další zvednutí 25
- Mražený chléb f 25
- Ohřívač housek 25
- Ohřívání topinek 25
- Opékání chleba 25
- Pokyny 25
- Péče a údržba 25
- Před prvním použitím 25
- Vysunout 5 25
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 26
- Extra zdvih 27
- Inštrukcie 27
- Nástavec na ohrievanie žemlí 27
- Ohrievanie hrianky 27
- Opekanie chleba 27
- Použitie len pre domácnosť pred prvým použitím 27
- Starostlivosť a údržba 27
- Uvoľniť 5 27
- Zmrazený chlieb f 27
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 28
- Czyszczenie i konserwacja 29
- Funkcja dodatkowego podniesienia 29
- Instrukcja 29
- Odgrzewanie tostów 29
- Opiekanie pieczywa 29
- Pieczywo zamrożone f 29
- Podgrzewacz bułeczek 29
- Tylko do użytku domowego przed pierwszym użyciem 29
- Wyrzuć 5 29
- Važne sigurnosne mere 30
- Dodatno podizanje ručice 31
- Isključivo za kućnu upotrebu pre prve upotrebe 31
- Izbacivanje 5 31
- Pečenje hleba 31
- Podgrevanje tosta 31
- Rešetka za zagrevanje peciva 31
- Uputstva 31
- Zamrznuti hleb f 31
- Čišćenje i održavanje 31
- Pomembna varovala 32
- Samo za gospodinjsko uporabo 32
- Dodatno dvigovanje 33
- Izmet 5 33
- Navodila 33
- Nega in vzdrževanje 33
- Pogrevanje popečenega kruha 33
- Popečenje kruha 33
- Pred prvo uporabo 33
- Segrevanje štručk 33
- Zamrznjen kruh f 33
- Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 34
- Αναθέρμανση φρυγανιών 35
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση πριν από την πρώτη χρήση 35
- Εκτίναξη 5 35
- Εξάρτημα θέρμανσης για ψωμάκια 35
- Επιπλέον ανύψωση 35
- Κατεψυγμένο ψωμί f 35
- Οδηγίες 35
- Φροντίδα και συντήρηση 35
- Φρυγάνισμα ψωμιού 35
- Fontos óvintézkedések 36
- Csak háztartási használatra az első használat előtt 37
- Extra kiemelés 37
- Fagyasztott kenyér f 37
- Kenyérpirítás 37
- Kidobás 5 37
- Pirítós újramelegítése 37
- Utasítások 37
- Zsemlemelegítő 37
- Ápolás és karbantartás 37
- Önemli güvenlik kuralları 38
- Dondurulmuş ekmekler f 39
- Ekmek kızartma 39
- Ekstra kaldırma 39
- Sadece ev içi kullanım ilk kullanımdan önce 39
- Talimatlar 39
- Tekrar ısıtma 39
- Temizlik ve bakım 39
- Çörek ısıtıcı 39
- Çıkarma 5 39
- Exclusiv pentru uz casnic 40
- Prevederi importante de siguranţă 40
- Ejectare 5 41
- Instrucţiuni 41
- Prăjirea pâinii 41
- Pâine congelată f 41
- Reîncălzirea pâinii prăjite 41
- Ridicare suplimentară 41
- Înainte de prima utilizare 41
- Încălzitor chifle 41
- Îngrijire şi întreţinere 41
- Важни предпазни мерки 42
- Бутон за изваждане 5 43
- Грижи и поддръжка 43
- Допълнително издигане 43
- Замразен хляб f 43
- Затопляне на вече препечени филии 43
- Инструкции български 43
- Препичане на хляб 43
- Само за домашна употреба преди първоначално използване 43
- Стойка за затопляне на кифлички 43
- Household use only 44
- Important safeguards 44
- Before using for the first time 45
- Bun warmer 45
- Care and maintenance 45
- Eject 5 45
- Extra lift 45
- Frozen bread f 45
- Instructions 45
- Reheating toast 45
- Toasting bread 45
- Attention 46
- Grön soptunna symbol 46
- Mülltonnen symbol 46
- Simbolo bidone della spazzatura su ruote 46
- Symbole poubelle barrée 46
- Symbolet med en affaldsspand 46
- Symbool van vuilcontainer 46
- Símbolo de un contenedor con ruedas 46
- Símbolo do caixote do lixo 46
- Kierrätyssymboli 47
- Simbol precrtane korpe za otpatke 47
- Simbol smetnjaka 47
- Symbol kubła na śmieci 47
- Symbol odpadkového koša 47
- Symbol popelnice 47
- Søppelkasse symbol 47
- Σύμβολο κυλιόμενου κάδου 47
- Символ мусорного контейнера 47
- Atık konteyneri simgesi 48
- Kerekes szeméttároló jel 48
- Simbolul wheelie bin 48
- Wheelie bin symbol 48
- Символ зачеркнато кошче за боклук 48
Похожие устройства
- Asko T794C Инструкция по эксплуатации
- APS 7100 2-WAY Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Mini 18516-56 Инструкция по эксплуатации
- Asko DC7573 Инструкция по эксплуатации
- APS 7200 2-WAY Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Floral 18513-56 Инструкция по эксплуатации
- Asko DC7583 Инструкция по эксплуатации
- APS 1100 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Line 10617-57 Инструкция по эксплуатации
- Jura IMPRESSA C5 PLATINUM Инструкция по эксплуатации
- APS 1300 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Steel Touch 18502-56 Инструкция по эксплуатации
- APS 1500 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Glass Touch 14390-57 Инструкция по эксплуатации
- APS 2100 Инструкция по эксплуатации
- Jura ENA 3 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-MG1300WTQ Инструкция по эксплуатации
- APS 2300 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1213 White/Orange Инструкция по эксплуатации
- APS 2500 Инструкция по эксплуатации