Candy GO 108DF-UK [19/41] E programû

Candy GO 108DF-UK [19/41] E programû
36 37
M
N
PL
LAMPKA KONTROLNA
PRZYCISKÓW
Zapalajà si´ gdy wciÊniemy
dany przycisk.
JeÊli jednak wybierzemy opcj´
niezgodnà z wybranym
programem kontrolka
najpierw b´dzie migaç a
potem zgaÊnie.
POKR¢T¸O
PROGRAMÓW Z OFF
PRZY OBRACANIU
POKR¢T¸A WYÂWIETLACZ
ZAPALA SI¢ I POKAZUJE
PARAMETRY WYBRANEGO
PROGRAMU.
UWAGA: ABY WY¸ÑCZYå
PRALK¢ NALE˚Y OBRÓCIå
POKR¢T¸O WYBORU
PROGRAMÓW NA
POZYCJ¢ “OFF”.
Wcisnàç przycisk
„START/PAUZA” aby
uruchomiç cykl prania.
Cykl prania b´dzie si´
odbywa∏ z pokr´t∏em
programatora ustawionym na
wybranym programie a˝ do
koƒca prania.
Po zako
ñ
czeniu cyklu prania
wy∏àczyç pralk´ ustawiajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycji “OFF”.
UWAGA:
POKR¢T¸O
PROGRAMATORA MUSI
BYå USTAWIONE NA
POZYCJ¢ OFF ZAWSZE PO
ZAKO¡CZENIU PRANIA I
PRZED WYBOREM
NOWEGO PROGRAMU.
KKOONNTTRROOLLKKYY TTLLAAÖÖÍÍTTEEKK
Tyto kontrolky se rozsvítí
tehdy, kdyÏ stisknete pfiíslu‰ná
tlaãítka.
Pokud zvolíte funkci, kterou
není moÏné kombinovat s
nastaven˘m programem,
pfiíslu‰ná kontrolka bude
nejdfiíve blikat a poté zhasne.
VOLIâ PROGRAMÒ S OFF
OTOâENÍM OVLADAâE
PROGRAMÒ SE DISPLEJ
ROZSVÍTÍ A ZOBRAZÍ SE
PARAMETRY ZVOLENÉHO
PROGRAMU.
UPOZORNùNÍ: PRAâKU
VYPNETE OTOâENÍM
OVLADAâE PROGRAMÒ
DO POLOHY „OFF“.
Stisknûte tlaãítko "Start/Pausa"
a spusÈte cyklus praní.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
Po ukonãení cyklu vypnûte
praãku nastavením voliãe
programu do polohy “OFF”.
POZNÁMKA:
VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍ
B¯T PO UKONâENÍ
PRANÍ VÎDY P¤ESTAVEN
DO POLOHY OFF, TEPRVE
PAK MÒÎETE ZVOLIT
NOV¯ PROGRAM.
CZ
EN
BUTTONS INDICATOR LIGHT
These light up when the
relevant buttons are
pressed.
If an option is selected that
is not compatible with the
selected programme then
the light on the button first
flashes and then goes off.
PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION
WHEN THE PROGRAMME
SELECTOR IS TURNED THE
DISPLAY LIGHTS UP TO
SHOW THE SETTINGS FOR
THE PROGRAMME
SELECTED.
N.B. TO SWITCH THE
MACHINE OFF, TURN THE
PROGRAMME SELECTOR
TO THE “OFF” POSITION.
Press the "Start/Pause"
button to start the selected
cycle.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.
NO
TE:
THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END
OF EACH CYCLE OR
WHEN STARTING A
SUBSEQUENT WASH
CYCLE PRIOR TO THE
NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.
HU
NYOMÓGOMBOK
JELZÃLÁMPÁI
A nyomógomblámpák a
hozzájuk tartozó gombok
lenyomásakor gyulladnak fel.
Ha olyan opciót választ,
amely nem kompatibilis a
kiválasztott programmal,
akkor a gombnál lévŒ lámpa
elŒször villog, majd pedig
kialszik.
A PROGRAMVÁLASZTÓ
A PROGRAMVÁLASZTÓ
GOMB ELFORDÍTÁSAKOR
A KIJELZÃN FELGYULLADÓ
LÁMPA A KIVÁLASZTOTT
PROGRAM BEÁLLÍTÁSAIT
MUTATJA.
MEGJEGYZÉS: A GÉP
KIKAPCSOLÁSÁHOZ
FORDÍTSA EL A
PROGRAMVÁLASZTÓ
GOMBOT A „KI”
HELYZETBE.
A kiválasztott ciklus
beindításához nyomja le a
„Start/Szünet” gombot.
A program úgy zajlik le, hogy
a ciklus befejezŒdéséig a
programválasztó
gomb a kiválasztott
programon marad.
Kapcsolja ki a mosógépet a
programválasztó gomb KI
helyzetbe történŒ
elfordításával.
MEGJEGYZÉS:
A PROGRAMVÁLASZTÓ
GOMBOT VISSZA KELL
ÁLLÍTANI A KI HELYZETBE
MINDEN EGYES CIKLUS
VÉGÉN, VAGY EGY ÚJ
MOSÁSI CIKLUS
BEINDÍTÁSAKOR A
KÖVETKEZÃ PROGRAM
KIVÁLASZTÁSA ÉS
BEINDÍTÁSA ELÃTT.
RU
ëÇÖíéÇõÖ àçÑàäÄíéêõ
äãÄÇàò
à̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË Ì‡Ê‡ÚËË
̇ Í·‚˯Û.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË ÙÛÌ͈Ëfl, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚
Ô˚Ú‡ÂÚÂÒ¸ ‚Íβ˜ËÚ¸ ̇ʇÚËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Í·‚˯Ë, ÌÂ
ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ Í ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ,
Ë̉Ë͇ÚÓ Ò̇˜‡Î‡ ÏË„‡ÂÚ, ÔÓÚÓÏ
„‡ÒÌÂÚ.
èÖêÖäãûóÄíÖãú èêéÉêÄåå ë
éíåÖíäéâ Çõäã.
Öëãà ÇêÄôÄíú êìóäì
åçéÉéèéáàñàéççéÉé
èÖêÖäãûóÄíÖãü, çÄ
ÑàëèãÖÖ ÅìÑìí
éíéÅêÄÜÄíúëü ëàåÇéãõ
ë èÄêÄåÖíêÄåà
ÇõÅêÄççéâ èêéÉêÄååõ.
N.B.: óíéÅõ Çõäãûóàíú
åÄòàçì, ìëíÄçéÇàíÖ
èÖêÖäãûóÄíÖãú
èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàÖ
"Çõäã." (‡Ì„Î. Off).
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ “Start/Pause” ‰Îfl
Á‡ÔÛÒ͇ ‚˚·‡ÌÌÓÈ Ô„‡ÏÏ˚.
èÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÔË
ÌÂËÁÏÂÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÂÎÂÍÚÓ‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl ˆËÍ·.
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ
ÛÍÓflÚÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ.
èêàåÖóÄçàÖ:
êìäéüíäì ÇõÅéêÄ
èêéÉêÄåå ëãÖÑìÖí
éÅüáÄíÖãúçé
ÇéáÇêÄôÄíú Ç
èéãéÜÖçàÖ Çõäã. èé
éäéçóÄçàà äÄÜÑéÉé
ëÖÄçëÄ ëíàêäà, Ä
íÄäÜÖ èêà ÜÖãÄçàà
çÄóÄíú ëãÖÑìûôàâ
ëÖÄçë èÖêÖÑ íÖå, äÄä
ìëíÄçéÇàíú à
áÄèìëíàíú ÜÖãÄÖåìû
èêéÉêÄååì.

Содержание

Похожие устройства

LAMPKA KONTROLNA PRZYCISKÓW Zapalajq siq gdy wcisniemy dany przycisk Jesli jednak wybierzemy opcje niezgodnq z wybranym programem kontrolka najpierw bedzie migac a potem zgasnie POKRÇTLO PROGRAMÓW Z OFF PRZYOBRACANIU POKRÇRA WYSWIETLACZ ZAPALA SIÇ I POKAZUJE PARAMETRY WYBRANEGO PROGRAMU UWAGA ABY WYLACZYC PRALKÇ NALEZY OBRÓCIC POKRÇRO WYBORU PROGRAMÓW NA POZYCJÇ OFF NYOMÓGOMBOK JELZÔLÂMPÂI M KONTROLKY TLACÎTEK A nyomógombldmpdk a hozzdjuk tartozó gombok lenyomdsakor gyulladnak fel Ha olyan opciót vdlaszt amely nem kompatibilis a kivâlasztott programmai akkor a gombndl levo lampa elôszôr villog majd pedig kialszik Tyto kontrolky se rozsviti tehdy kdyz stisknete pnslusnä tlacitka Pokud zvolite funkci kterou neni mozné kombinovat s nastavenym programem pfislusnâ kontrolka bude nejdrive blikat a potè zhasne A PROGRAMVÀLASZTÓ VOLlC PROGRAMO S A PROGRAMVÀLASZTÓ GOMB ELFORDÌTÀSAKOR A KIJELZÖN FELGYULLADÓ LÀMPA A KIVÂLASZTOTT PROGRAM BEÀLLÎTÀSAIT MUTATJA MEGJEGYZÉS A GÉP KIKAPCSOLÀSÀHOZ FORDÎTSA EL A PROGRAMVÀLASZTÓ GOMBOT A KI HELYZETBE OFF OTOCENÌM OVLADACE PROGRAMÛ SE DISPLEJ ROZSVÎTÎ A ZOBRAZÌ SE PARAMETRY ZVOLENÉHO PROGRAMU UPOZORNÉNÎ PRAÒKU VYPNETE OTOCENÌM OVLADACE PROGRAMÛ DO POLOHY OFF BUTTONS INDICATOR LIGHT СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ КЛАВИШ Индикатор загорается при нажатии на клавишу В случае если функция которую вы пытаетесь включить нажатием соответствующей клавиши не подходит к выбранной программе индикатор сначала мигает потом гаснет These light up when the relevant buttons are pressed If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ С ОТМЕТКОЙ ВЫКЛ PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION ЕСЛИ ВРАЩАТЬ РУЧКУ МНОГОПОЗИЦИОННОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ НА ДИСПЛЕЕ БУДУТ ОТОБРАЖАТЬСЯ СИМВОЛЫ С ПАРАМЕТРАМИ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ N B ЧТОБЫ ВЫКЛЮЧИТЬ МАШИНУ УСТАНОВИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ англ Off WHEN THE PROGRAMME SELECTOR IS TURNED THE DISPLAY LIGHTS UP TO SHOW THE SETTINGS FOR THE PROGRAMME SELECTED N B TO SWITCH THE MACHINE OFF TURN THE PROGRAMME SELECTOR TO THE OFF POSITION Press the Start Pause button to start the selected cycle Wcisnqc przycisk START PAUZA aby uruchomic cykl prania Cykl prania bpdzie sip odbywatz pokrettem programatora ustawionym na wybranym programie az do konca prania Po zakonczeniu cyklu prania wytqczyc pro Ike ustawiajqc pokretto programatora na pozycji OFF UWAGA POKRERO PROGRAMATORA MUSI BYC USTAWIONE NA POZYCJI OFF ZAWSZE PO ZAKONCZENIU PRANIA I PRZED WYBOREM NOWEGO PROGRAMU 36 A kivâlasztott ciklus beinditasahoz nyomja Ie a Start Szünet gombot A program иду zajlik Ie hogy a ciklus befejezôdéséig a programvólasztó gomb a kivâlasztott programon marad Kapcsolja ki a mosógépet a programvólasztó gomb KI helyzetbe tórténó elforditósàval Stisknète tlacitko Start Pa usa a spustte cyklus proni Proci cyklus probihd s volicem programû nastavenym na urcitém programû a to az do konce proni Программа выполняется при неизменном положении селектора программ до завершения цикла The programme carries out with the programme selector stationary on the selected programme till cycle ends Выключите машину поворотом рукоятки выбора программ в положение Выкл Switch off the washing machine by turning the selector to OFF Po ukoncenicyklu vypnéte programû do polohy OFF MEGJEGYZÉS A PROGRAMVÂLASZTÔ GOMBOT VISSZA KELL ÀLLÎTANIA KI HELYZETBE MINDEN EGYES CIKLUS VÉGÉN VAGY EGY ÛJ MOSÀSI CIKLUS BEINDÎTÀSAKOR A KÖVETKEZÖ PROGRAM KIVÀLASZTÀSA ÉS BEINDÎTÀSA ELÖn Нажмите кнопку Start Pause для запуска выбранной прграммы POZNÄMKA VOLlC PROGRAMÛ MUSÎ BŸT PO UKONÓENf PRANÌ VZDY PRESTAVEN DO POLOHY OFF TEPRVE PAK MÛ2ETE ZVOLIT NOVŸ PROGRAM ПРИМЕЧАНИЕ РУКОЯТКУ ВЫБОРА ПРОГРАММ СЛЕДУЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВОЗВРАЩАТЬ В ПОЛОЖЕНИЕ ВЫКЛ ПО ОКОНЧАНИИ КАЖДОГО СЕАНСА СТИРКИ А ТАКЖЕ ПРИ ЖЕЛАНИИ НАЧАТЬ СЛЕДУЮЩИЙ СЕАНС ПЕРЕД ТЕМ КАК УСТАНОВИТЬ И ЗАПУСТИТЬ ЖЕЛАЕМУЮ ПРОГРАММУ NOTE THE PROGRAMME SELECTOR MUST BE RETURN TO THE OFF POSITION AT THE END OF EACH CYCLE OR WHEN STARTING A SUBSEQUENT WASH CYCLE PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED 37

Скачать