Candy GO 1260DX-37S [4/21] Меры безопасности
![Candy GO 1260DX-37S [4/21] Меры безопасности](/views2/1749034/page4/bg4.png)
Содержание
- Go 1260 dx go 1280 dx 1
- Grandy 1
- Оглавление 2
- Параграф 2
- Поздравляем 2
- Гарантия 3
- Геу1кес опц 1сьо 1с ката 3
- Еууйг1аг1 3
- Кефаааю2 3
- Общие сведения 3
- Парабоап 3
- Параграф 1 кефаааю 1 параграф 2 3
- T1pozoxh ка та ton ка qapizmo kaithn zynthphzh 4
- T1pozoxh ката th aiapkeia toy nayzimatoz h oepmokpazia toy nepoy мпоре1 na фтаее1 ztoyz90c 4
- Кефалаю 3 4
- Меры безопасности 4
- Метра aawaae ac 4
- Параграф 3 4
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Еукатаотаоп кеч аиубеап 5
- Загрузка сухого белья 5
- Кефалаю 4 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 4 5
- Параграф 5 кефалаю 5 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая мощность 5
- Программа 90 с 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги оо мин 5
- Технические характеристики 5
- Установка 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Проеохн мны амо1еететн вр уен тора 6
- Назначение кнопок 7
- Pqpsiujaq atpoù natroete to koupní ekki vqaqç start q auckeuq p пор si va xpeiaateî pspikó беитеролепта yia va çekivqaei 8
- Кнопка акваплюс 9
- Клавиша предварительной стирки 10
- Кнопка регулировки скорости отжима 10
- Цифровой дисплей 10
- Moaiz пер1хтрафе1о еп1логеах программатор н ooonh anabei па naem0anixeinx pyomieeietoy eniaetmenoy программа тог па na апенергопо нгеге th zyxkeyh апла гу pi гте тонеп1логеа zthoezh off 11
- To koupni tou xpovoiiakonrq етпаоуба npoypappotuv ttpettei navra va riosrai атр обор off pt та то тёлод tvog проурарратод p npiv eniasyei va veo npoypappa nauaiparog 11
- Zhmeiozh 11
- Если вращать ручку многопозиционного переключателя на дисплее будут отображаться символы с параметрами выбранной программы n b чтобы выключить машину установите переключатель программ в положение выкл англ off 11
- Клавиша степень загрязнения 11
- Панктро ba0moy aepqmatoz 11
- Примечание рукоятку выбора программ следует обязательно возвращать в положение выкл по окончании каждого сеанса стирки а также при желании начать следующий сеанс перед тем как установить и запустить желаемую программу 11
- Mix wash 12
- Параграф 7 таблица программ стирки 12
- Eniaoyri ttpoypa j jatog 14
- Выбор программ 14
- Кефалаю 8 14
- Параграф 8 14
- Только слив 14
- Zyptapi anoppyfiantikoy 15
- Контейнер для моющих средств 15
- Параграф 9 кефаааю 9 15
- Как наиболее экономно использовать вашу машину 16
- Кефалаю 10 16
- Кефалаю 11 16
- Параграф 10 16
- Параграф 11 16
- При сортировке белья для стирки 16
- Проеохн отау ра ете таройхо ото плиутг рю р ра1шве1те отт 16
- Тип белья то проюу 16
- Хрниме панр офор1ех патоу хрнце 16
- Варьируемые возможности 17
- Г1а oaoyetoye tynoyx пл yuma toe zymboyaeyteite ton п naka me ta программата kai akoaoyoeite tie aiaaikaeiee me th eeipa hoy ainontai 17
- Метавлнтн xqphtikothta 17
- Пай ui ио 17
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 17
- Стирка 17
- Кабаотиос ка оиупопс аиутг рпап 18
- Кефалаю 12 18
- Параграф 12 18
- Чистка и уход за машиной 18
- Неисправности их причины и устранение 19
- Параграф 13 кефалаю13 19
- Прованма а1т1а луен 19
- Ая 46 21
- Ая 46 сведения о номере сертификата и сроке его действия вы можете 21
- Органом по сертификации ростест москва регистрационный номер 21
- Получить в магазине где приобрели изделие 21
- Сертифицирована на соответствие требованиям безопасности 21
- Согласно закону о защите прав потребителй рф московским 21
- Уважаемые господа сообщаем вам что наша продукция 21
Похожие устройства
- Candy GO 1260DX-37S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 126DF/1-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 126DF/1-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 126DF/L-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 126DF/L-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 127-18S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 127-18S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 128-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 128-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin EHVZ08S18DA6VG Руководство для установщика
- Daikin EHVZ08S23DA6VG Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVZ08S23DA6VG Руководство по эксплуатации
- Daikin EHVZ08S23DA6VG Общие правила техники безопасности
- Daikin EHVZ08S18DA6VG Справочное руководство для установщика
- Daikin EHVZ08S18DA6VG Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVZ08S18DA6VG Руководство по эксплуатации
- Daikin EHVZ08S18DA6VG Общие правила техники безопасности
- Daikin EHVZ08S18DA9W7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHVZ08S23DA9W7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHVZ08S18DJ9W Инструкция по монтажу
ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Знак СС указывает что прибор соответствует требованиям европейских стандартов 73 23 СЕЕ и 89 336 СЕЕ в дальнейшем замененных соответственно регламентами 2006 95 СЕ и 2004 108 СЕ с изменениями и дополнениями к ним не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане 6 КЕФАЛАЮ 3 не пользуйтесь тройниками и переходниками MqvxpnoifJonoiEÍTE ргтаах раткпЁд rj noAAanAég npí EQ Метра aawaAE ac не позволяйте детям инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения MqvEnirpénETE OE naióiá z OE áropa pE pEllljpéVEg iKavórqTEg va xppaiponoioúv то nAuvrqpio xwpK Tr v EnifíAs ipq аад не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети MqvTpa ÚTE токаАшбюz то бю то nAuvrqpio yia va PYÓAETE rqv npi a не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий дождь солнце и ТПД MqvaipqvsTE то nAuvrqpio EKTEÓEipévo OE arpooipaipiKoúg napáyovTEi ipoxq ijAiog кАп при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку ZE nspínrwoq pErarpopá pqv aqKiiivETE то nAuvrqpio апо та Koupniá z то ouprápi той anoppunavTiKoú T1POZOXH КА ТА TON КА QAPIZMO KAITHN ZYNTHPHZH ByóArE rqv npl a KAEÍUTE rov бгакбптр napoxifc rou vEpoú O cf oí auoKEuég rqg Candy EÍvai yeiujpévec Be aiaideire ón то KEvrpiKÓ qAEKTpiKÓ кйкАшра г vaz ysiwpévo aAAiáig q TIMÓTE rq fíoqdeia EIÓIKOÚ qAEKrpoAóyou ZE nspínrwoq pEratpopágpqv ТОИО9ЕТЕ1ТЕ то портйк прод rqv nAsupá той rpóAAEü рЕтатрорад EyKEKpipévq CE ouuKEuq auppopcpájvErai pe n Eupujna ÍKéi ÓóqyiEg 23IEEC Kai 89I336IEEC пои avnKaraoTÓOqKav anó 2006I95IEC KOI 2004I108IEC Kai ЕпакдАоивы rpononoiqaEig Важно В случае установки машины на полу покрытом ковром или ворсистым покрытием необходимо обратить внимание на то чтобы вентиляционные отверстия расположенные снизу машины не были закрыты ворсом Mqv ауу Етс то nAuvrijpio pE Ppsypéva z uypá épio z nó6ia MqvxpqoiponoiEÍTE то nAuvrqpio ps yupvá nodia IdiaÍTEpq просох ó XPEIÓ ETOI OE nEpínrwaq пои XpqoiponoiEÍTE pnaAovré o ото pnávio av KOI KaAó 9a qrav va anotpEÚyETai qxp oq réroiuv auoKEUwv T1POZOXH КАТА TH AIAPKEIA TOY nAYZIMATOZ H OEPMOKPAZIA TOY NEPOY МПОРЕ1 NA ФТАЕЕ1 ZTOYZ90C Tlpiv avoi ETE rqv порта той nAuvrqplou РЕ а1ш9Е1тЕ ón 6EV UnápXE vspó OTOVKÓÓO 90 C поднимайте машину вдвоем как показано на рисунке в случае неисправности или плохой работы машины отключите ее закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины Если кабель питания поврежден необходимо заменить его специальным кабелем которий можно найти в службе технического обеспечения Tlpoaoxq ZE nepinraiaq пои то nÁUVTljpiO TOnOdETEÍrai návuj OExaAi 8c aiiü9EÍTE ón 6EV cppáooovrai та KÓTIO avoiypara ZqKóivETE то nAuvrqpio pE Tq 3oq0Eia ÓEÚTEPOU arópou ónuj tpaivETai arqv EIKÓVO ZE nEpínraiaq Aá9oug KOI q какойXEipiopoú 5iaKÓipTE Tq AEiTOupyia той nAuvrqplou KOI KAEÍOTE TOV 6iaKÓnrq пороха той VEpoú Mqv npoona9ElOETE va 6iop9ii OETE povoi oac Tq pAápq aAAá sniKOivwvqorE pE rqv unqpEOía TEYVIK fiorfáiag rqg Candy KOI qn OTE yvqoia avraAAaKTiKÓ Candy Ecpóoov XPEiaaroúv Zrqv avTÍ9Ern mpínrwoq QÉTETE OE KÍVOUVO rqv aocpáAEia той nAuvrqplou oag Eóv o oujArívai napoxifc ÉXEI XaÁáoei Sanpénei va avriKaracrraOEÍ anó évav EIÓIKÓ aujXnva óiaQéaipo aro Service тгх Gias 7