Candy GO 148DF/L-S Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Accepteres ikke af producenten 2
- Af klienter på hoteller moteller 2
- Anden brug af dette apparat 2
- Annan användning av produkten 2
- Annat sätt kan dess livslängd 2
- Användning av experter eller 2
- Användning i hushåll och 2
- Användning och underhåll av 2
- Arbejdsmiljøer 2
- Att gälla 2
- Av candy långa erfarenhet på 2
- Av kunder på hotell motell och 2
- Beskrivelser 2
- Bog inden maskinen tages i 2
- Bra köp 2
- Brug i husholdningen og 2
- Brug instruktionsbogen giver 2
- Bruksanvisning den innehåller 2
- Butikker kontorer og andre 2
- Candy auktoriserade 2
- Candy s produktprogram 2
- Del tips om hur tvättmaskinens 2
- Denne vaskemaskine er 2
- Dette apparat er beregnet til 2
- Diskmaskiner kombinerade 2
- Ekskluderet i ovennævnte 2
- Eksperter eller erfare brugere er 2
- Eller andra skador eller förluster 2
- Eller hushållsmiljö accepteras 2
- End dets formål og beskrivelse 2
- End i husholdning eller i typiske 2
- Enhver skade på apparatet eller 2
- Er god at have ved fremtidige 2
- Eventuella skador på produkten 2
- For produktet 2
- Forhandler efter candy s 2
- Forkant med udviklingen 2
- Forkert anvendelse af produktet i 2
- Framtida bruk 2
- Frysere 2
- Från candy har du visat att du en 2
- För service kontaktas någon av 2
- Förkortas och garantin upphöra 2
- G nr disse numre findes på 2
- Gem denne instruktionsbog den 2
- Genom att välja en tvättmaskin 2
- Gratulerar till ett 2
- Gratulerer 2
- Gårde 2
- Hjemmet eller i husholdning 2
- Husholdningsfunktioner som 2
- Hushållsanvändning även i hem 2
- Hushållsmaskiner såsom 2
- Hushållssysslor som kommersiell 2
- Hvis apparatet benyttes til andet 2
- I bed and breakfast faciliteter 2
- I candy omfattande 2
- Ifølge lovgivning 2
- Installation brug og 2
- Inte av tillverkaren så långt lagen 2
- Inte är förenlig med hem eller 2
- Kan det påvirke apparatets 2
- Kapacitet skall utnyttjas på bästa 2
- Kommer att vara till glädje i 2
- Kommerciel anvendelse af 2
- Kvaliteten og fordelene ved en 2
- Kvalitetsmedveten konsument 2
- Lantgårdar 2
- Levetid og kan bevirke at 2
- Lignende steder som f eks 2
- Liknande miljöer 2
- Liknande tillämpningar som 2
- Läs noggrant igenom denna 2
- Læs nøje denne instruktions 2
- Maskine der teknologisk er på 2
- Maskinens modell 2
- Med deres nye maskine 2
- Med en candy har de valgt 2
- Med våra kunder dess kvalitet 2
- Medarbejderkøkkener i 2
- Medger 2
- Meget høj grad er foregået i 2
- Mikrobølgeov ne køleskabe og 2
- Mikrovågsugnar ugnar och 2
- Miljöer 2
- Miljøer 2
- Många år framöver 2
- Nummer version dessa 2
- Och andra arbetsplatser 2
- Och oöverträffade egenskaper 2
- Og andre beboelsesmæssige 2
- Og lignende områder 2
- Og udvikling en udvikling der i 2
- Om produkten används på 2
- Omfatter 2
- Onnittelumme 2
- Opgive maskinens model nr og 2
- Opvaskemaskiner 2
- Our compliments 2
- Personalkök i butiker på kontor 2
- Producenten ikke yder garanti 2
- Produkten är avsedd för 2
- Produktkatalog 2
- Produktprogram finns förutom 2
- På grund av användning som 2
- Resultatet af mange års forskning 2
- Samarbejde med brugerne 2
- Servicecenter bedes de venligst 2
- Serviceverkstäder ange alltid 2
- Skade eller tab i forbindelse med 2
- Spara bruksanvisningen för 2
- Spishällar samt kylskåp och frysar 2
- Spørg hos deres lokale 2
- Tillverkningsnummer och g 2
- Tillykke 2
- Tillämpningar 2
- Tillåten ens för ovanstående 2
- Tvivls spørgsmål 2
- Tvätt maskinen dessutom ges en 2
- Tvättmaskiner torktumlare spisar 2
- Tvättmaskiner även en rad andra 2
- Typeskiltet se tegn 2
- Uppgifter finner du på typskylten 2
- Utbildade användare är inte 2
- Vandrarhem och liknande 2
- Vaske tørremaskiner 2
- Ved kontakt til candy s 2
- Vedligeholdelse af maskinen 2
- Vid påfyllningsöppningen 2
- Vigtig information vedr 2
- Viktig information om installation 2
- Vitvaruområdet och kontakten 2
- Vår nya tvättmaskin är resultatet 2
- Än i hushållsmiljöer eller för typiska 2
- Indhold 3
- Innehållsförteck 3
- Innhold 3
- Sisällysluettelo 3
- Allmänt om 4
- Avsnitt 1 4
- Chapter 1 4
- General points 4
- Generelt om 4
- Kapitel 1 4
- Kapittel 1 4
- Kappale 1 4
- Leveransen 4
- Levering 4
- Modtagelse og 4
- On delivery 4
- Toimituksesta 4
- Udpakning 4
- Yleisohjeita 4
- Avsnitt 2 5
- Chapter 2 5
- Garanti 5
- Guarantee 5
- Kapitel 2 5
- Kapittel 2 5
- Kappale 2 5
- Advarsel 6
- Advarsel under 6
- All rengjøring og alt 6
- And maintenance 6
- Anvisningar 6
- Avsnitt 3 6
- Chapter 3 6
- For all cleaning 6
- Grader varmt 6
- Hoidon yhteydessä 6
- Huom muista 6
- Huom pesun aikana 6
- Important 6
- Kan vannet nå en 6
- Kapitel 3 6
- Kapittel 3 6
- Kappale 3 6
- Maskinen 6
- Nousta 90 c een 6
- Obs under tvätten 6
- Obs vid rengöring 6
- Och skötsel av 6
- Ohjeita 6
- Puhdistuksen ja 6
- Regler 6
- Safety measures 6
- Sikkerheds 6
- Sikkerhetsregler 6
- Stiga till 90 c 6
- Säkerhets 6
- Temperatur på opptil 6
- Temperature of 90 c 6
- Turvallisuus 6
- Under vask kan 6
- Vandet blive op til 9o 6
- Vaskeprogrammet 6
- Vattentemperaturen 6
- Veden lämpötila voi 6
- Vedligeholdelse 6
- Vedlikehold 6
- Vedr rengøring og 6
- Vigtigt 6
- Viktig må følges ved 6
- Warning during the 6
- Washing cycle the 6
- Water can reach a 6
- Avsnitt 4 8
- Chapter 4 8
- Cm 60 cm 8
- Kapitel 4 8
- Kapittel 4 8
- Kappale 4 8
- Advarsel 9
- As it is a potential 9
- Asennus 9
- Avsnitt 5 9
- Barn da den kan 9
- Chapter 5 9
- Do not leave the 9
- Efter udpakning 9
- Emballasjen må 9
- Erityisesti muovia 9
- Fjernes umiddelbart 9
- För barn 9
- Förpackningsmate 9
- Idrifttagning 9
- Indpakningsmateria 9
- Installation 9
- Kan vara farliga 9
- Kapitel 5 9
- Kapittel 5 9
- Kappale 5 9
- Käyttöönotto 9
- Lasten ulottuville 9
- Ler plastik folie 9
- Mindre børn og bør 9
- Montering og 9
- Oppbevares 9
- Oppstarting 9
- Opstilling og 9
- Packaging in the 9
- Pakkausmateriaalia 9
- Polystyren o s v kan 9
- Reach of children 9
- Rial speciellt plaster 9
- Setting up 9
- Source of danger 9
- Tilslutning 9
- Tänk på att 9
- Utilgjengelig for 9
- Varning 9
- Varoitus 9
- Være farlig 9
- Være farligt for 9
- Warning 9
- Älä jätä 9
- Do not turn the tap 10
- Important 10
- Luk ikke op for 10
- On at this time 10
- Tärkeää 10
- Vannet 10
- Vattenkranen ännu 10
- Vesihanaa vielä 10
- Vigtigt 10
- Viktig skru ikke på 10
- Älä avaa 10
- Öppna inte 10
- Avsnitt 6 12
- Chapter 6 12
- Controls 12
- Funktions oversigt 12
- Kapitel 6 12
- Kapittel 6 12
- Kappale 6 12
- Kontrollpanel 12
- Manöverpanel 12
- Ohjaustaulu 12
- A special safety 13
- Afslutning efter 13
- Afslutning vent i ca 13
- Anordning 13
- At the end of the 13
- Aukaisun 13
- Beskrivelse af 13
- Control 13
- Den ikke åpner seg 13
- Description of 13
- Device prevents the 13
- Door from opening 13
- Døren er utstyrt 13
- En speciel 13
- Ennen kuin aukaiset 13
- Ering vänta ca 2 13
- Estää luukun 13
- Etter sentrifugerlng 13
- Forhindrer 13
- Funktioner 13
- Geringen er ferdig 13
- Gör att den inte kan 13
- Important 13
- Jälkeen 13
- Kontroller 13
- Lens funktioner 13
- Luckan har en 13
- Luukun 13
- Luukussa on 13
- Lågeåbning 13
- Manöverpane 13
- Med en spesiell 13
- Min før lågen kan 13
- Minuter innan du 13
- Minutes before 13
- Minutter før du 13
- Odota n 2 minuuttia 13
- Ohjaustaulun 13
- Opening the door 13
- Oversikt over 13
- Pesun linkouksen 13
- Phase wait up to 2 13
- Program 13
- Selitykset 13
- Sikkerheds 13
- Sikring som gjør at 13
- Straks 13
- Säkerhetsspärr s0m 13
- The end of the spin 13
- Turvalukitus joka 13
- Tvättning centrifug 13
- Umiddelbart efter 13
- Vaskingen sentrifu 13
- Vent opptil 2 13
- Vigtigt 13
- Viktig 13
- Välittömästi 13
- Wash spin cycle at 13
- Åbnes 13
- Åpner døren 13
- Öppnar luckan 13
- Öppnas omedelbart 13
- Before starts 14
- Button has been 14
- Can take few seconds 14
- Efter några få 14
- Er trykket på start 14
- Få sekunder efter der 14
- Huom kun start 14
- Kestää muutaman 14
- Laite alkaa toimia 14
- Man trykker på 14
- Maskinen går i gang 14
- Maskinen startar 14
- Maskinen starter få 14
- Note when the start 14
- Painettu saattaa 14
- Painiketta on 14
- Pressed the appliance 14
- Sekunder efter det att 14
- Sekunder etter at 14
- Sekunnin ennen kuin 14
- Starknappen tryckts 14
- Working 14
- At vibrationer skal skade 17
- Avbrutits fördela tvätten 17
- Bemærk 17
- Centrifugering om tvätten 17
- Centrifugerings 17
- Centrifugerings kontrol 17
- Centrifugerings kontroll 17
- Denne maskine er 17
- Det betyder at hvis tøjet i 17
- En elektronisk føler som 17
- Estynyt jaa pyykki 17
- Fordelt dette reduserer 17
- Forlenger maskinens 17
- Hastigheden automatisk 17
- Hvis vasketøyet er skjevt 17
- Jakautunut tasaisesti 17
- Jos pyykki ei ole 17
- Jämt i trumman och 17
- Käynnistä linkousohjelma 17
- Käyttöikää jos linkous on 17
- Levetid 17
- Livslängd 17
- Ljud och vibrationer 17
- Maskinen 17
- Maskinen er i uballance 17
- Maskinen er utstyrt med 17
- Maskinen är utrustad 17
- Med en elektronisk 17
- Nedsættes 17
- Näin pidentää koneen 17
- Och förlänger maskinens 17
- Og på den måde hindre 17
- Ohjain estää linkouksen 17
- Om centrifugeringen 17
- Programmet på nytt 17
- Rummussa elektroninen 17
- Sekä tärinää koneessa ja 17
- Som avbryter 17
- Starta centrifugerins 17
- Stopper sentrifugeringen 17
- Støy og vibrasjoner og 17
- Tasaisesti rumpuun ja 17
- Trumman detta minskar 17
- Tämä vähentää ääntä 17
- Udstyret med elektronisk 17
- Uudelleen 17
- Är ojämnt fördelad i 17
- Aloitetaan 19
- Asentoon 19
- Asentoon jokaisen 19
- Being selected and 19
- Bemærk 19
- Cycle prior to the 19
- Det valgte 19
- Det valgte program 19
- Display lights up to 19
- Displayet for at vise 19
- Displayet og viser 19
- Efterföljande 19
- Efterfølgende vask 19
- Ennen seuraavan 19
- Er drejet lyser 19
- Er slått på lyser 19
- Etter hver 19
- Før det næste 19
- Før neste program 19
- Huomaa pesukone 19
- Huomautus 19
- Igen ved hver endt 19
- Ilmestyvät näyttöön 19
- Indikatorerne i 19
- Indstillingerne for 19
- Innstillingene for 19
- Inställningar 19
- Käynnistämistä 19
- Käännetään näytön 19
- Kääntämällä 19
- Läge av vid slutet av 19
- Machine off turn the 19
- Maskinen ved å sette 19
- Merk du slår av 19
- Må vris tilbake til av 19
- Måste återställas till 19
- N b to switch the 19
- Nb sluk maskinen 19
- Next programme 19
- Når du starter en 19
- Obs om du vill 19
- Of each cycle or 19
- Off stilling 19
- Ohjelman 19
- Ohjelman asetukset 19
- Ohjelmanvalitsin 19
- Ohjelmanvalitsin off 19
- Ohjelmanvalitsinta 19
- Pitää palauttaa off 19
- Position at the end 19
- Program vælges og 19
- Programme selector 19
- Programmet 19
- Programvelgeren 19
- Programvelgeren i 19
- Programväljaren 19
- Programvælgeren 19
- Påfølgende vask 19
- Return to the off 19
- Sammutetaan 19
- Selected 19
- Selector is turned the 19
- Selector must be 19
- Seuraavaa pesua 19
- Show the settings for 19
- Silloin kun 19
- Skal drejes til off 19
- Start av en 19
- Startcykel 19
- Started 19
- Startes 19
- Startes en 19
- Stänga av maskinen 19
- Subsequent wash 19
- The programme 19
- Til off 19
- Till läget off 19
- To the off position 19
- Upp för att visa det 19
- Vaiheen jälkeen tai 19
- Valda programmets 19
- Valitsemista ja 19
- Valo syttyy ja valitun 19
- Varje cykel eller vid 19
- Vask eller når der 19
- Vaskesyklus eller 19
- Ved at dreje 19
- Velges og startes 19
- Vrids lyses displayen 19
- When starting a 19
- When the programme 19
- Asettanut pesuainekaukalon osaan 2 ja valitse huuhtelun erikoisohjelma 20
- Asetusten eu n o 1015 2010 ja eu n o 1061 2010 mukaiset puuvillallle 20
- Erikoisohjelmat 20
- Erittäin energiatehokkaita ja vettä säästäviä puuvillapyykin pesuohjelmia 20
- Jos kyseessä on erittäin likainen pyykki suositeltava täyttömäärä on 3 4 kg 20
- Kaada valkaisuainetta nestemäisen valkaisuaineen kaukaloon jonka olet 20
- Kappale 7 20
- Kuivan pyykin enimmäismäärä käytetyn mallin mukaan katso arvokilpeä 20
- Kun tämä vaihe on ohi käännä ohjelmanvalitsin off asentoon lisää loput 20
- Kun vain osassa pyykkiä on tahroja jotka täytyy käsitellä valkaisuaineella 20
- Linkousnopeutta voidaaan myös vähentää pyykille sopivaksi tai hellävarainen pyykki 20
- Nämä pesuohjelmat on suunniteltu vaatteiden pesumerkintöjen mukaisiksi ja veden 20
- Ohjelmataulukko 20
- Puuvillaohjelma jonka lämpötila on 40 c 20
- Puuvillaohjelma jonka lämpötila on 60 c 20
- Pyykistä ja jatka normaalia pesua parhaiten sopivalla ohjelmalla 20
- Tahran esipesu voidaan tehdä pesukoneessa 20
- Tarkoitetut normaaliohjelmat 20
- Todellinen lämpötila saattaa hieman poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta 20
- Tämä pesuohjelmat sopivat normaalisti likaantuneen puuvillapyykin pesuun ja ne ovat 20
- Voidaan jättää linkoamatta 20
- Avsnitt 7 21
- Blekmedel går det att ta bort en fläck i förväg i tvättmaskinen 21
- Bomullsprogram med en temperatur på 40 c 21
- Bomullsprogram med en temperatur på 60 c 21
- Centrifugeringen kan helt utelämnas för mycket ömtåliga tyger 21
- Dessa program passar för normalsmutsig bomullstvätt och är de mest effektiva i fråga om 21
- Dessa program är utformade för att överensstämma med temperaturen på plaggens 21
- Häll blekmedlet i behållaren för flytande blekmedel som finns i facket som är 21
- Kombinerad energi och vattenförbrukning 21
- Märkt 2 i tvättmedelsluckan och ställ in programmet på sköljning 21
- Nr 1061 2010 21
- När detta är utfört vrider du programknappen till off lägger i resten av 21
- Också centrifugeringshastigheten kan sänkas enligt anvisningarna på tygets lapp eller 21
- Om bara ett begränsat antal artiklar har fläckar som kräver behandling med 21
- Program tabell 21
- S p e c i a l 21
- Standardbomullsprogram enligt eu nr 1015 2010 och 21
- Största tvättkapacitet med torra kläder enligt den modell som används se 21
- Temperatur 21
- Textilierna och fortsätter med ett vanligt tvättprogram 21
- Tvättrådsetikett och den faktiska vattentemperaturen kan avvika något från cykelns angivna 21
- Uppställningen med kapacitetsvärden 21
- Vid verkligt hårt smutsad tvätt bör maskinen endast fyllas med 3 4 kg 21
- 2 i sæbeskuffen og vælg tillægsprogrammet skyl 22
- Behandling med flydende blegemiddel kan forbehandling ske i 22
- Bomuldsprogram med temperaturer på 40 c 22
- Bomuldsprogram med temperaturer på 60 c 22
- Bomuldstøj 22
- Centrifugerings hastigheden kan ligeledes vælges frit og kan også udelades helt 22
- Den maksimale kapacitet for tørt tøj i henhold til den anvendte model se 22
- Det relevante program 22
- Disse programmer er passende til almindelig vask af beskidt bomuldstøj og er de mest 22
- Disse programmer er udviklet til at tilsvare temperatur på vaskeanvisningen på tøjet og den 22
- Effektive programmer når det gælder om at kombinere energi og vandforbrug ved vask af 22
- Egentlige vandtemperatur kan variere let fra programmets angivne temperatur 22
- Hvis der er tale om usœdvanligt snavset tøj anbefales det kun at fylde 22
- Hæld blegemidlet i den beholder til flydende blegemiddel der er sat i rum 22
- Især til de sarte vaske programmer 22
- Kapitel 7 22
- Maskinen med 3 4 kg 22
- No 1061 2010 22
- Når det kun er et begrænset antal artikler der har pletter der kræver 22
- Når programmet er færdigt skal de dreje programvælgeren hen på off 22
- Og lægge resten af tøjet i maskinen og fortsætte med en normal vask på 22
- Oversigt 22
- Program oversigt 22
- S p e c i e l 22
- Standard bomulds programmer ifølge eu no 1015 2010 og 22
- Vaskemaskinen 22
- Vigtige noter 22
- Av bomullstøy 23
- Bomullsprogram med en temperatur på 40 c 23
- Bomullsprogram med en temperatur på 60 c 23
- Disse programmene egner seg til rengjøring av normalt skittent bomullstøy og de er de 23
- Disse programmene er utviklet slik at de skal samsvare med temperaturen på klærnes 23
- Flytende blekemiddel kan tøyet forbehandles i vaskemaskinen 23
- Hell blekemiddelet i beholderen for flytende blekemiddel som er satt inn i 23
- Kapittel 7 23
- Maksimum mengde tørt vasketøy beregnet etter hvilke tekstiler det gjelder 23
- Mest effektive programmene når det gjelder å kombinere energi og vannforbruk ved vask 23
- Nr 1061 2010 23
- Når bare en del av vasketøyet har flekker som krever behandling med 23
- Når programmet er avsluttet vri programvelgeren til av legg i resten av 23
- Programmet 23
- Rommet merket 2 i såpeskuffen og velg det spesielle skylle 23
- S p e s i a l 23
- Se tabell 23
- Sentrifugeringshastigheten kan på samme måte velges fritt og kan også helt 23
- Standard bomullsprogrammer i samsvar med eu nr 1015 2010 og 23
- Tabel over vaskeprogrammer 23
- Temperaturen i syklusen 23
- Tøyet og velg et normalprogram som passer til den aktuelle tøyvasken 23
- Utelukkes især til de sarte vaske programmene 23
- Vaskeanvisning og den faktiske temperaturen kan være noe forskjellig fra den angitte 23
- Ved svært skittent undertøy bør man ikke ha i mer enn maks 3 4 kg 23
- A spin speed button 24
- Add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable 24
- Bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing 24
- Chapter 7 table of programmes 24
- Cotton laundry 24
- Cotton programme with a temperature of 40 c 24
- Cotton programme with a temperature of 60 c 24
- Efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing 24
- Label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the declared 24
- Label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with 24
- Machine 24
- Marked 2 in the detergent drawer and set the special programme rinse 24
- Maximum 24
- Maximum load capacity of dry clothes according to the model used see rating 24
- No 1061 2010 24
- Please read these notes 24
- Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment 24
- Programme 24
- S p e c i a l s 24
- Standard cotton programmes according to eu no 1015 2010 and 24
- Temperature of the cycle 24
- The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric 24
- These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most 24
- These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the wash 24
- When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid 24
- When this phase has terminated turn the programme selector on the off position 24
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 4 kg 24
- Avsnitt 8 25
- Chapter 8 25
- Kapitel 8 25
- Kapittel 8 25
- Kappale 8 25
- Ohjelman valinta 25
- Selection 25
- Val av program 25
- Valg af program 25
- Anbefaler vi at du 29
- Anbefales det i stedet 29
- Använd bara 29
- Asetetaan rumpuun 29
- At anvende 29
- At fortynde 29
- Automaattisesti 29
- Automatically take 29
- Automatisk at 29
- Automatisk å ta opp 29
- Automatiskt ta upp 29
- Avsnitt 9 29
- Beholder for 29
- Beholderen i 29
- Behållare 29
- Brug kun flydende 29
- Bruker vaskeball 29
- Brukes flytende 29
- Chapter 9 29
- Cycles 29
- Del vaskemidler er 29
- Den siste skyllingen 29
- Det anbefales 29
- Detergent 29
- Detergents are 29
- Difficult to remove 29
- Direkte i trommelen 29
- Drawer 29
- En tvättboll som 29
- Facken för sådana 29
- Facket märkt 29
- Fall rekommederas 29
- Flydende vaskemidler 29
- Flytande medel i 29
- For alle 29
- For plassering 29
- For these we 29
- Huonosti 29
- Husk på at nogle 29
- Huuhteluaineen 29
- Huuhtelussa 29
- Huuhtoutuvat 29
- I den skuffen merket 29
- I slike tilfeller 29
- Jotkut pesuaineet 29
- Kan være meget 29
- Kapitel 9 29
- Kapittel 9 29
- Kappale 9 29
- Koncentrerede 29
- Kone ottaa 29
- Käyttämään 29
- Käytä vain 29
- Labelled 29
- Liquid products in 29
- Lokeroon 29
- Läggs in i trumman 29
- Machine is 29
- Maskinen er 29
- Maskinen är 29
- Merkittyyn 29
- Midler 29
- Midler i rum mærket 29
- Må det bare 29
- Nestemäisiä aineita 29
- Note only put 29
- Note some 29
- Optage 29
- Pesuainekaukalosta 29
- Pesuainekotelo 29
- Pesupalloa joka 29
- Programmed to 29
- Programmerad att 29
- Programmeret til 29
- Programmert til 29
- Recommend you use 29
- Sidste skyl til alle 29
- Sista sköljningen i 29
- Skyllemidler under 29
- Stage for all wash 29
- Stoffer 29
- Suosittelemme 29
- Svåra att få bort ur 29
- Svære at skylle ud af 29
- Sådanne tilfælde 29
- Sæbe skuffen 29
- The compartment 29
- The drum 29
- The final rinse 29
- The special dispenser 29
- Tillsatser under den 29
- Tilsetninger under 29
- Tilsætningsmidler 29
- Tvättmedels 29
- Tvättomgångar 29
- Tällöin 29
- Up additives during 29
- Vanskelige å fjerne 29
- Vaskebold 29
- Vaskemiddel 29
- Vaskeprogrammer 29
- Vaskesykluser 29
- Vigtigt 29
- Viimeisessä 29
- Viktig 29
- Viktig husk at en 29
- Vissa tvättmedel är 29
- Which is placed in 29
- Anvisninger opdel tøjet 30
- Avsnitt 10 30
- Chapter 10 30
- Du se till att 30
- Ensure that 30
- Fabrikantens vaske 30
- Gode råd vedr 30
- Hovedgrupper 30
- I følgende 30
- Important 30
- Kapitel 10 30
- Kapittel 10 30
- Kappale 10 30
- Produktet 30
- Pyykin lajittelu 30
- Pyykkiä lajitellessa 30
- Se efter symbolerne i 30
- Sortering av 30
- The product 30
- Tvätt 30
- Tøjet og 1æs 30
- Varmistu että 30
- Vasking påse at 30
- Ved sortering før 30
- Vid sorteringen skall 30
- Vigtigt 30
- Viktig 30
- When sorting articles 30
- Avsnitt 11 31
- Awareness 31
- Chapter 11 31
- Customer 31
- Forbruger 31
- Forbruker 31
- Goda råd 31
- Informasjon 31
- Information 31
- Kapitel 11 31
- Kapittel 11 31
- Kappale 11 31
- Om tvätt 31
- Yleisohjeita 31
- Maskinen 32
- Määräautomatiikka 32
- Sådan bruges 32
- Tvätt 32
- Tvättmängder 32
- Variabel kapacitet 32
- Variabel kapasltet 32
- Variable capacity 32
- Varierande 32
- Vasking 32
- Washing 32
- And follow the 33
- Anvisninger 33
- Använd alltid 33
- Efter brug 33
- Efter varje användande 33
- Etter hver gangs bruk 33
- For all types of 33
- For alle typep af 33
- Følg oversigtens 33
- Hjälp och beakta 33
- Ja noudata aina yllä 33
- Jokaisen käyttökerran 33
- Jälkeen 33
- Katkaise veden tulo 33
- Käytä apunasti 33
- Mainittua järjestystä 33
- Nevnt ovenfor 33
- Og gå fram i den 33
- Operations in the 33
- Order indicated 33
- Ordningsföljd 33
- Ovannämnda 33
- Oversigten og 33
- Pesuohjelmataulukkoa 33
- Programme table 33
- Programtabellen 33
- Rekkefølgen som er 33
- Se etter i 33
- Skru av vanntilførselen 33
- Sluk altid for vandtilførslen 33
- Stäng av vattentillförseln 33
- Tabellen med 33
- Tvättprogram som 33
- Vask se i program 33
- Ved alle typer vask 33
- Wash consult the 33
- Avsnitt 12 34
- Chapter 12 34
- Cleaning and 34
- Kapitel 12 34
- Kapittel 12 34
- Kappale 12 34
- Maintenance 34
- Puhdistus ja 34
- Rengjøring og 34
- Rengöring och 34
- Rengøring og 34
- Routine 34
- Rutinemessig 34
- Skötsel 34
- Vedligeholdelse 34
- Vedlikehold 34
- Aiheuttaa seuraavia sivuvaikutuksia 36
- Alenna huuhtelun tehoa 36
- Ellei koneesi toimi tarkista aina ensin oheisen listan mukaiset asiat ennenkuin kutsut 36
- Huoltomiehen 36
- Huonosti ja aiheuttavat pieninäkin määrinä vaahtoamista 36
- Huuhtelutuloksesta 36
- Huuhteluvesi saattaa näyttää samealta johtuen zeoliiteista tämä ei kuitenkaan 36
- Jos pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rummussa elektroninen ohjain estää linkouksen 36
- Kappale 13 36
- Koneen malli joka lõytty koneen arvokilvestä arvokilpi sijaitsee useimmiten 36
- Kuituihin eivätkä muuta värejä 36
- Lievä vaahtoaminen viimeisessä huuhteluvedessä ei ole merkki huonosta 36
- Linkous on estynyt jaa pyykki tasaisesti rumpuun ja käynnistä linkousohjelma uudelleen 36
- Lisähuuhteluista ei yleensä ole apua 36
- Mikäli vika ei korjaannu ota yhteyttä valtuutettuun candy huoltoon ilmoita aina 36
- Pesukoneen täyttõaukon yläreunassa 36
- Pesun jälkeen saattaa pyykissä olla valkoisia jälkiä jotka eivät kuitenkaan tartu 36
- Pyykinpesuaineiden sisältämät ei ioniset pesuaktiiviset aineet huuhtoutuvat 36
- Tämä vähentää ääntä sekä tärinää koneessa ja näin pidentää koneen käyttöikää jos 36
- Ympäristõystävällisten fosfaatteja sisältämättõmien pesuaineiden käyttõ voi 36
- Alltid maskinens modell som framgår av typskylten typskylten finns oftast i den övre 37
- Användning av miljövänliga tvättmedel utan fosfater kan ha följande bieffekter 37
- Avsnitt 13 37
- Centrifugering om tvätten är ojämnt fördelad i trumman detta minskar ljud och 37
- De anjoniska tvättaktiva tensiderna i tvättmedlen är ofta svåra att skölja bort och 37
- Efter tvätten kan det finnas vitt pulver på tvätten som dock inte fastnar i fibrerna 37
- Eller påverkar färgerna 37
- Extra sköljning hjälper i allmänhet inte 37
- Innan du beställer service lönar det sig att gå igenom ovanstående lista 37
- Kanten av påfyllningsöppningen 37
- Maskinen är utrustad med en elektronisk centrifugerings kontroll som avbryter 37
- Om centrifugeringen avbrutits fördela tvätten jämt i trumman och starta centrifugerins 37
- Om du inte kan åtgärda felet kontakta auktoriserad candy serviceverkstad ange 37
- Orsakar skumbildning även när de förekommer i små mängder 37
- Programmet på nytt 37
- Skumbildning i det sista sköljvattnet är inte ett tecken på en dålig sköljning 37
- Sköljningens effekt 37
- Sköljvattnet kan verka grumligt på grund av zeoliterna men detta minskar 37
- Vibrationer och förlänger maskinens livslängd 37
- Bemærk 38
- Brug af økologiske vaskemidler uden fosfater kan have følgende effekt 38
- Den måde hindre at vibrationer skal skade maskinen 38
- Denne maskine er udstyret med elektronisk centrifugerings kontrol det betyder at hvis 38
- En tynd hvid hinde kan opstå på vasketøjet dette er imidlertid på ingen måde 38
- For skylleeffekten og udvaskning af sæberester 38
- Hurtig service opgiv da maskinens typenummer og serienummer disse findes på 38
- Hvis maskinen stadig ikke virker afbryd strøm og vand tilkald aut candy service for 38
- Kapitel 13 38
- Skadeligt for tektstiler eller farver 38
- Typeskiltet bag lågerammen 38
- Tøjet i maskinen er i uballance nedsættes centrifugerings hastigheden automatisk og på 38
- Under skyl ser vandet en smule grumset ud uden at dette dog har nogen betydning 38
- Avløpsvannet kan bli mer grumsete som følge av at det er zeolitt i vannet dette 39
- Ber vi deg oppgi vaskemaskinens modellnummer som finnes på typeskiltet eller 39
- Bruk av miljøvennlige vaskemidler uten fosfater kan gi følgende virkninger 39
- De ikke ioniske overflateaktive stoffene som finnes i vaskepulvere er ofte vanskelige 39
- Det har ingen hensikt å gjennomføre flere skyllinger i slike tilfeller 39
- Det kan være et hvitt pulver zeolitt på tøyet når vaskeprogrammet er over 39
- Det kan være skum i det siste skyllevannet dette betyr ikke nødvendigvis at 39
- Dette trenger ikke inn i stoffet og påvirker ikke fargen 39
- Du tar kontakt med et candy servicesenter 39
- Er skjevt fordelt dette reduserer støy og vibrasjoner og forlenger maskinens levetid 39
- Garantibeviset 39
- Hvis feilen fortsetter ta kontakt med et av candy servicesentre for best mulig service 39
- Hvis vaskemaskinen ikke fungerer gå gjennom kontrollene i feilsøkingstabellen før 39
- Kapittel 13 39
- Maskinen er utstyrt med en elektronisk føler som stopper sentrifugeringen hvis vasketøyet 39
- Påvirker ikke effektiviteten til skyllingen 39
- Skyllingen ikke har vært tilstrekkelig 39
- Viktig 39
- Å fjerne fra tøyet og kan selv i små mengder gi tydelige tegn pa skumdannelse 39
- Before calling the candy technical assistance service 40
- Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 40
- Chapter 13 40
- Cycle this does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour 40
- Following effects 40
- If the fault should persist contact a candy technical assistance centre for prompt 40
- If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks 40
- Important 40
- Inadequate rinsing 40
- Machine 40
- Machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in 40
- Servicing give the model of the washing machine to be found on the label placed on 40
- Should the load be unbalanced 40
- Small quantities may produce visible signs of the formation of foam 40
- Suspension this does not compromise the efficiency of the rinses 40
- The cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate 40
- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in 40
- The machine is fitted with a special electronic device which prevents the spin cycle 40
- The non ionic surface active agents present in the composition of washing 40
- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of 40
- The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing 40
- The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the 40
- This reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your 40
Похожие устройства
- Candy GO 148DF/L-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1492DH-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1492DH-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1494DH-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1494DH-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 166-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 166-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1660D-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1660D-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 510 D-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 510 D-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 510-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 510-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 5100 D-16 S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 5100 D-16 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 512 D-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 512 D-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 512-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 512-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 610 TXT-07S Инструкция по эксплуатации