Candy GO 148DF/L-S [2/41] Bra köp
![Candy GO 148DF/L-S [2/41] Bra köp](/views2/1749190/page2/bg2.png)
2
3
DA
TILLYKKE
Med Deres nye maskine.
Denne vaskemaskine er
resultatet af mange års forskning
og udvikling, en udvikling der i
meget høj grad er foregået i
samarbejde med brugerne.
Med en Candy har De valgt
kvaliteten og fordelene ved en
maskine der teknologisk er på
forkant med udviklingen.
Candy’s produktprogram
omfatter:
opvaskemaskiner,
vaske/tørremaskiner,
mikrobølgeov-ne, køleskabe og
frysere.
Spørg hos Deres lokale
forhandler efter Candy’s
produktkatalog.
Dette apparat er beregnet til
brug i husholdningen og
lignende steder, som f.eks.:
- medarbejderkøkkener i
butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer;
- gårde;
- af klienter på hoteller, moteller
og andre beboelsesmæssige
miljøer;
- i Bed and Breakfast-faciliteter
og lignende områder.
Anden brug af dette apparat
end i husholdning eller i typiske
husholdningsfunktioner, som
kommerciel anvendelse af
eksperter eller erfare brugere, er
ekskluderet i ovennævnte
beskrivelser.
Hvis apparatet benyttes til andet
end dets formål og beskrivelse,
kan det påvirke apparatets
levetid og kan bevirke, at
producenten ikke yder garanti
for produktet.
Enhver skade på apparatet eller
skade eller tab i forbindelse med
forkert anvendelse af produktet i
hjemmet eller i husholdning,
accepteres ikke af producenten
ifølge lovgivning.
Læs nøje denne instruktions-
bog, inden maskinen tages i
brug. Instruktionsbogen giver
vigtig information vedr.
Installation, brug og
vedligeholdelse af maskinen.
Gem denne instruktionsbog, den
er god at have ved fremtidige
tvivls spørgsmål.
Ved kontakt til Candy’s
Servicecenter, bedes De venligst
opgive maskinens Model. Nr. og
G.Nr. Disse numre findes på
typeskiltet, (se tegn.).
NO
GRATULERER
Ved å kjøpe en maskin fra Candy,
har du vist at bare det beste er
godt nok for deg.
Candy er stolte over å kunne
presentere denne nye
vaskemaskinen, resultatet av
årelang forskning og
markedserfaring i direkte kontakt
med kundene. Denne maskinen gir
dea kvalitet,driftssikkerhet og høy
ytelse.
Candy kan også tilby et stort
utvalg av andre hvitevarer:
vaskemaskiner, oppvaskmaskiner,
vaskemaskiner med tørketrommel,
komfyrer, mikrobølgeovner,
tradisjonelle stekeovner og
komfyrtopper, kjøleskap og
frysebokser.
Be din lokale forhandler om den
komplette katalogen over Candy-
produkter.
Dette produktet er ment for bruk i
husholdninger og lignende
bruksområder som:
- kjøkkenkrok for ansatte i butikker,
på kontorer og i andre
arbeidsmiljøer;
- gårdshus;
- bruk av kunder på hoteller,
moteller og andre typer
boligmiljøer;
- overnattingsmiljøer.
Bruk av apparatet som avviker fra
husholdning generelt eller typiske
husholdningsfunksjoner, som f.eks.
kommersiell bruk av eksperter eller
spesielt opplærte brukere,er
utelatt selv i de ovennevnte
bruksområdene.
Hvis apparatet brukes på en måte
som strider mot dette, kan det
redusere levetiden til apparatet og
gjøre produsentens garanti
ugyldig.
Erstatningskrav som følge av
eventuelle skader på apparatet
eller annen skade eller tap som
oppstår ved bruk som ikke er
forenlig med bruk i hjemmet eller
husholdningen (selv om det
foregår i et hjemmemiljø eller i en
husholdning), vil så langt loven
tillater ikke bli tatt til følge av
produsenten.
Les denne bruksanvisningen nøye,
da den inneholder viktige
opplysninger om sikker installasjon,
og nyttig informasjon om bruk og
vedlikehold av vaskemaskinen for å
få best mulig resultat.
Ta godt vare på denne
bruksanvisningen slik at du lett kan
finne den senere.
Nårdu tar kontakt med oss eller et
av våre servicesentre, oppgi alltid
modellnummeret og Gnummeret
(hvis dette finnes) for apparatet, se
typeskiltet.
FI
ONNITTELUMME !
Ostamalla tämän Candy -
pesukoneen olet osoittanut, että et
tyydy kompromisseihin - haluat vain
parasta.
Olemme iloisia voidessamme
esitellä Sinulle tämän uuden
pesukoneen, joka on vuosia
kestäneen tutkimuksen ja alalla
saamamme pitkän kokemuksen
tulos. Tämän olemme tehneet
yhdessä kuluttajien kanssa. Olet
valinnut tämän pesukoneen
laadun, kestävyyden ja
ainutlaatuiset ominaisuudet.
Candy laajaan
kodinkonevalikoimaan kuuluvat
pesukoneet , astianpesukoneet,
kuivaavat pesukoneet, liedet,
mikroaaltouunit, erillisuunit ja
keittotasot sekä kylmälaitteet.
Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavissa kohteissa,kuten:
- myymälöiden, toimistojen ja
muiden työpaikkojen henkilökunnan
taukotiloissa;
- maatilojen asuinrakennuksissa;
- asiakaskäytössä hotelleissa,
motelleissa ja muissa
majoituskohteissa;
- bed & breakfast -kohteissa.
Laitteen kotitalousympäristöstä tai
tyypillisistä kotitaloustoiminnoista
poikkeava käyttö, kuten kaupallinen
käyttö ammattilaisten tai tehtävään
koulutettujen henkilöiden käytössä,
jää käyttötarkoituksen ulkopuolelle
myös edellä mainituissa kohteissa.
Jos laitetta käytetään tästä
tarkoituksesta poikkeavasti,tämä
voi lyhentää laitteen käyttöikää ja
aiheuttaa valmistajan myöntämän
takuun raukeamisen.
Valmistaja kiistää, lain sallimassa
enimmäislaajuudessa, vastuun
laitteelle aiheutuneista vahingoista
tai muista vahingoista ja
menetyksistä, jotka ovat
aiheutuneet koti- ja
kotitalouskäytöstä poikkeavasta
käytöstä (vaikka laite olisi sijoitettu
koti- tai kotitalousympäristöön).
Lue tämä käyttöohje huolellisesti.
Saat tärkeätä tietoa pesukoneesi
oikeasta asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta sekä neuvoja koneesi
hyödyntämisestä parhaalla
mahdollisella tavalla.
Säilytä tämä käyttöohje koneen
läheisyydessä myöhempää käyttöä
varten.
Tarvitessasi huoltoa, ota yhteyttä
valtuutettuun Candy - huoltoon ja
ilmoita aina koneen tyyppi ,
valmistusnumero ja G-numero
(mahdollinen versio-numero). Nämä
tiedot löytyvät koneen arvokilvestä,
joka sijaitsee täyttöaukon
yläreunassa.
SV
GRATULERAR TILL ETT
BRA KÖP!
Genom att välja en tvättmaskin
från Candy har Du visat att Du en
kvalitetsmedveten konsument.
Vår nya tvättmaskin är resultatet
av Candy långa erfarenhet på
vitvaruområdet och kontakten
med våra kunder. Dess kvalitet
och oöverträffade egenskaper
kommer att vara till glädje i
många år framöver.
I Candy omfattande
produktprogram finns förutom
tvättmaskiner även en rad andra
hushållsmaskiner, såsom
diskmaskiner, kombinerade
tvättmaskiner/torktumlare, spisar,
mikrovågsugnar, ugnar och
spishällar samt kylskåp och frysar.
Produkten är avsedd för
användning i hushåll och
liknande tillämpningar som:
- personalkök i butiker, på kontor
och andra arbetsplatser;
- lantgårdar;
- av kunder på hotell, motell och
liknande miljöer;
- vandrarhem och liknande
miljöer.
Annan användning av produkten
än i hushållsmiljöer eller för typiska
hushållssysslor, som kommersiell
användning av experter eller
utbildade användare,är inte
tillåten ens för ovanstående
tillämpningar.
Om produkten används på
annat sätt kan dess livslängd
förkortas och garantin upphöra
att gälla.
Eventuella skador på produkten
eller andra skador eller förluster
på grund av användning som
inte är förenlig med hem- eller
hushållsanvändning (även i hem-
eller hushållsmiljö) accepteras
inte av tillverkaren så långt lagen
medger.
Läs noggrant igenom denna
bruksanvisning. Den innehåller
viktig information om installation,
användning och underhåll av
tvätt.maskinen. Dessutom ges en
del tips om hur tvättmaskinens
kapacitet skall utnyttjas på bästa
sätt.
Spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
För service kontaktas någon av
Candy auktoriserade
serviceverkstäder. Ange alltid
maskinens modell,
tillverkningsnummer och G-
nummer (version). Dessa
uppgifter finner Du på typskylten
vid påfyllningsöppningen.
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this Candy
household appliance, you have
shown that you will not accept
compromises: you want only the
best.
Candy is happy to present their
new washing machine, the result of
years of research and market
experience through direct contact
with Consumers.You have chosen
the quality, durability and high
performance that this washing
machine offers.
Candy is also able to offer a vast
range of other household
appliances: washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of Candy
products.
This appliances is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
A different use of this appliance
from household environment or
from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications.
If the appliance is used in a
manner inconsistent with this it may
reduce the life of the appliance
and may void the manufacturer’s
warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer
to the fullest extent permitted by
law.
Please read this booklet carefully
as it provides important guide lines
for safe installation, use and
maintenance and some useful
advise for best results when using
your washing machine.
Keep this booklet in a safe place
for further consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services Centre
always refer to the Model, No., and
G number (if applicable of the
appliance see panel).
Содержание
- Accepteres ikke af producenten 2
- Af klienter på hoteller moteller 2
- Anden brug af dette apparat 2
- Annan användning av produkten 2
- Annat sätt kan dess livslängd 2
- Användning av experter eller 2
- Användning i hushåll och 2
- Användning och underhåll av 2
- Arbejdsmiljøer 2
- Att gälla 2
- Av candy långa erfarenhet på 2
- Av kunder på hotell motell och 2
- Beskrivelser 2
- Bog inden maskinen tages i 2
- Bra köp 2
- Brug i husholdningen og 2
- Brug instruktionsbogen giver 2
- Bruksanvisning den innehåller 2
- Butikker kontorer og andre 2
- Candy auktoriserade 2
- Candy s produktprogram 2
- Del tips om hur tvättmaskinens 2
- Denne vaskemaskine er 2
- Dette apparat er beregnet til 2
- Diskmaskiner kombinerade 2
- Ekskluderet i ovennævnte 2
- Eksperter eller erfare brugere er 2
- Eller andra skador eller förluster 2
- Eller hushållsmiljö accepteras 2
- End dets formål og beskrivelse 2
- End i husholdning eller i typiske 2
- Enhver skade på apparatet eller 2
- Er god at have ved fremtidige 2
- Eventuella skador på produkten 2
- For produktet 2
- Forhandler efter candy s 2
- Forkant med udviklingen 2
- Forkert anvendelse af produktet i 2
- Framtida bruk 2
- Frysere 2
- Från candy har du visat att du en 2
- För service kontaktas någon av 2
- Förkortas och garantin upphöra 2
- G nr disse numre findes på 2
- Gem denne instruktionsbog den 2
- Genom att välja en tvättmaskin 2
- Gratulerar till ett 2
- Gratulerer 2
- Gårde 2
- Hjemmet eller i husholdning 2
- Husholdningsfunktioner som 2
- Hushållsanvändning även i hem 2
- Hushållsmaskiner såsom 2
- Hushållssysslor som kommersiell 2
- Hvis apparatet benyttes til andet 2
- I bed and breakfast faciliteter 2
- I candy omfattande 2
- Ifølge lovgivning 2
- Installation brug og 2
- Inte av tillverkaren så långt lagen 2
- Inte är förenlig med hem eller 2
- Kan det påvirke apparatets 2
- Kapacitet skall utnyttjas på bästa 2
- Kommer att vara till glädje i 2
- Kommerciel anvendelse af 2
- Kvaliteten og fordelene ved en 2
- Kvalitetsmedveten konsument 2
- Lantgårdar 2
- Levetid og kan bevirke at 2
- Lignende steder som f eks 2
- Liknande miljöer 2
- Liknande tillämpningar som 2
- Läs noggrant igenom denna 2
- Læs nøje denne instruktions 2
- Maskine der teknologisk er på 2
- Maskinens modell 2
- Med deres nye maskine 2
- Med en candy har de valgt 2
- Med våra kunder dess kvalitet 2
- Medarbejderkøkkener i 2
- Medger 2
- Meget høj grad er foregået i 2
- Mikrobølgeov ne køleskabe og 2
- Mikrovågsugnar ugnar och 2
- Miljöer 2
- Miljøer 2
- Många år framöver 2
- Nummer version dessa 2
- Och andra arbetsplatser 2
- Och oöverträffade egenskaper 2
- Og andre beboelsesmæssige 2
- Og lignende områder 2
- Og udvikling en udvikling der i 2
- Om produkten används på 2
- Omfatter 2
- Onnittelumme 2
- Opgive maskinens model nr og 2
- Opvaskemaskiner 2
- Our compliments 2
- Personalkök i butiker på kontor 2
- Producenten ikke yder garanti 2
- Produkten är avsedd för 2
- Produktkatalog 2
- Produktprogram finns förutom 2
- På grund av användning som 2
- Resultatet af mange års forskning 2
- Samarbejde med brugerne 2
- Servicecenter bedes de venligst 2
- Serviceverkstäder ange alltid 2
- Skade eller tab i forbindelse med 2
- Spara bruksanvisningen för 2
- Spishällar samt kylskåp och frysar 2
- Spørg hos deres lokale 2
- Tillverkningsnummer och g 2
- Tillykke 2
- Tillämpningar 2
- Tillåten ens för ovanstående 2
- Tvivls spørgsmål 2
- Tvätt maskinen dessutom ges en 2
- Tvättmaskiner torktumlare spisar 2
- Tvättmaskiner även en rad andra 2
- Typeskiltet se tegn 2
- Uppgifter finner du på typskylten 2
- Utbildade användare är inte 2
- Vandrarhem och liknande 2
- Vaske tørremaskiner 2
- Ved kontakt til candy s 2
- Vedligeholdelse af maskinen 2
- Vid påfyllningsöppningen 2
- Vigtig information vedr 2
- Viktig information om installation 2
- Vitvaruområdet och kontakten 2
- Vår nya tvättmaskin är resultatet 2
- Än i hushållsmiljöer eller för typiska 2
- Indhold 3
- Innehållsförteck 3
- Innhold 3
- Sisällysluettelo 3
- Allmänt om 4
- Avsnitt 1 4
- Chapter 1 4
- General points 4
- Generelt om 4
- Kapitel 1 4
- Kapittel 1 4
- Kappale 1 4
- Leveransen 4
- Levering 4
- Modtagelse og 4
- On delivery 4
- Toimituksesta 4
- Udpakning 4
- Yleisohjeita 4
- Avsnitt 2 5
- Chapter 2 5
- Garanti 5
- Guarantee 5
- Kapitel 2 5
- Kapittel 2 5
- Kappale 2 5
- Advarsel 6
- Advarsel under 6
- All rengjøring og alt 6
- And maintenance 6
- Anvisningar 6
- Avsnitt 3 6
- Chapter 3 6
- For all cleaning 6
- Grader varmt 6
- Hoidon yhteydessä 6
- Huom muista 6
- Huom pesun aikana 6
- Important 6
- Kan vannet nå en 6
- Kapitel 3 6
- Kapittel 3 6
- Kappale 3 6
- Maskinen 6
- Nousta 90 c een 6
- Obs under tvätten 6
- Obs vid rengöring 6
- Och skötsel av 6
- Ohjeita 6
- Puhdistuksen ja 6
- Regler 6
- Safety measures 6
- Sikkerheds 6
- Sikkerhetsregler 6
- Stiga till 90 c 6
- Säkerhets 6
- Temperatur på opptil 6
- Temperature of 90 c 6
- Turvallisuus 6
- Under vask kan 6
- Vandet blive op til 9o 6
- Vaskeprogrammet 6
- Vattentemperaturen 6
- Veden lämpötila voi 6
- Vedligeholdelse 6
- Vedlikehold 6
- Vedr rengøring og 6
- Vigtigt 6
- Viktig må følges ved 6
- Warning during the 6
- Washing cycle the 6
- Water can reach a 6
- Avsnitt 4 8
- Chapter 4 8
- Cm 60 cm 8
- Kapitel 4 8
- Kapittel 4 8
- Kappale 4 8
- Advarsel 9
- As it is a potential 9
- Asennus 9
- Avsnitt 5 9
- Barn da den kan 9
- Chapter 5 9
- Do not leave the 9
- Efter udpakning 9
- Emballasjen må 9
- Erityisesti muovia 9
- Fjernes umiddelbart 9
- För barn 9
- Förpackningsmate 9
- Idrifttagning 9
- Indpakningsmateria 9
- Installation 9
- Kan vara farliga 9
- Kapitel 5 9
- Kapittel 5 9
- Kappale 5 9
- Käyttöönotto 9
- Lasten ulottuville 9
- Ler plastik folie 9
- Mindre børn og bør 9
- Montering og 9
- Oppbevares 9
- Oppstarting 9
- Opstilling og 9
- Packaging in the 9
- Pakkausmateriaalia 9
- Polystyren o s v kan 9
- Reach of children 9
- Rial speciellt plaster 9
- Setting up 9
- Source of danger 9
- Tilslutning 9
- Tänk på att 9
- Utilgjengelig for 9
- Varning 9
- Varoitus 9
- Være farlig 9
- Være farligt for 9
- Warning 9
- Älä jätä 9
- Do not turn the tap 10
- Important 10
- Luk ikke op for 10
- On at this time 10
- Tärkeää 10
- Vannet 10
- Vattenkranen ännu 10
- Vesihanaa vielä 10
- Vigtigt 10
- Viktig skru ikke på 10
- Älä avaa 10
- Öppna inte 10
- Avsnitt 6 12
- Chapter 6 12
- Controls 12
- Funktions oversigt 12
- Kapitel 6 12
- Kapittel 6 12
- Kappale 6 12
- Kontrollpanel 12
- Manöverpanel 12
- Ohjaustaulu 12
- A special safety 13
- Afslutning efter 13
- Afslutning vent i ca 13
- Anordning 13
- At the end of the 13
- Aukaisun 13
- Beskrivelse af 13
- Control 13
- Den ikke åpner seg 13
- Description of 13
- Device prevents the 13
- Door from opening 13
- Døren er utstyrt 13
- En speciel 13
- Ennen kuin aukaiset 13
- Ering vänta ca 2 13
- Estää luukun 13
- Etter sentrifugerlng 13
- Forhindrer 13
- Funktioner 13
- Geringen er ferdig 13
- Gör att den inte kan 13
- Important 13
- Jälkeen 13
- Kontroller 13
- Lens funktioner 13
- Luckan har en 13
- Luukun 13
- Luukussa on 13
- Lågeåbning 13
- Manöverpane 13
- Med en spesiell 13
- Min før lågen kan 13
- Minuter innan du 13
- Minutes before 13
- Minutter før du 13
- Odota n 2 minuuttia 13
- Ohjaustaulun 13
- Opening the door 13
- Oversikt over 13
- Pesun linkouksen 13
- Phase wait up to 2 13
- Program 13
- Selitykset 13
- Sikkerheds 13
- Sikring som gjør at 13
- Straks 13
- Säkerhetsspärr s0m 13
- The end of the spin 13
- Turvalukitus joka 13
- Tvättning centrifug 13
- Umiddelbart efter 13
- Vaskingen sentrifu 13
- Vent opptil 2 13
- Vigtigt 13
- Viktig 13
- Välittömästi 13
- Wash spin cycle at 13
- Åbnes 13
- Åpner døren 13
- Öppnar luckan 13
- Öppnas omedelbart 13
- Before starts 14
- Button has been 14
- Can take few seconds 14
- Efter några få 14
- Er trykket på start 14
- Få sekunder efter der 14
- Huom kun start 14
- Kestää muutaman 14
- Laite alkaa toimia 14
- Man trykker på 14
- Maskinen går i gang 14
- Maskinen startar 14
- Maskinen starter få 14
- Note when the start 14
- Painettu saattaa 14
- Painiketta on 14
- Pressed the appliance 14
- Sekunder efter det att 14
- Sekunder etter at 14
- Sekunnin ennen kuin 14
- Starknappen tryckts 14
- Working 14
- At vibrationer skal skade 17
- Avbrutits fördela tvätten 17
- Bemærk 17
- Centrifugering om tvätten 17
- Centrifugerings 17
- Centrifugerings kontrol 17
- Centrifugerings kontroll 17
- Denne maskine er 17
- Det betyder at hvis tøjet i 17
- En elektronisk føler som 17
- Estynyt jaa pyykki 17
- Fordelt dette reduserer 17
- Forlenger maskinens 17
- Hastigheden automatisk 17
- Hvis vasketøyet er skjevt 17
- Jakautunut tasaisesti 17
- Jos pyykki ei ole 17
- Jämt i trumman och 17
- Käynnistä linkousohjelma 17
- Käyttöikää jos linkous on 17
- Levetid 17
- Livslängd 17
- Ljud och vibrationer 17
- Maskinen 17
- Maskinen er i uballance 17
- Maskinen er utstyrt med 17
- Maskinen är utrustad 17
- Med en elektronisk 17
- Nedsættes 17
- Näin pidentää koneen 17
- Och förlänger maskinens 17
- Og på den måde hindre 17
- Ohjain estää linkouksen 17
- Om centrifugeringen 17
- Programmet på nytt 17
- Rummussa elektroninen 17
- Sekä tärinää koneessa ja 17
- Som avbryter 17
- Starta centrifugerins 17
- Stopper sentrifugeringen 17
- Støy og vibrasjoner og 17
- Tasaisesti rumpuun ja 17
- Trumman detta minskar 17
- Tämä vähentää ääntä 17
- Udstyret med elektronisk 17
- Uudelleen 17
- Är ojämnt fördelad i 17
- Aloitetaan 19
- Asentoon 19
- Asentoon jokaisen 19
- Being selected and 19
- Bemærk 19
- Cycle prior to the 19
- Det valgte 19
- Det valgte program 19
- Display lights up to 19
- Displayet for at vise 19
- Displayet og viser 19
- Efterföljande 19
- Efterfølgende vask 19
- Ennen seuraavan 19
- Er drejet lyser 19
- Er slått på lyser 19
- Etter hver 19
- Før det næste 19
- Før neste program 19
- Huomaa pesukone 19
- Huomautus 19
- Igen ved hver endt 19
- Ilmestyvät näyttöön 19
- Indikatorerne i 19
- Indstillingerne for 19
- Innstillingene for 19
- Inställningar 19
- Käynnistämistä 19
- Käännetään näytön 19
- Kääntämällä 19
- Läge av vid slutet av 19
- Machine off turn the 19
- Maskinen ved å sette 19
- Merk du slår av 19
- Må vris tilbake til av 19
- Måste återställas till 19
- N b to switch the 19
- Nb sluk maskinen 19
- Next programme 19
- Når du starter en 19
- Obs om du vill 19
- Of each cycle or 19
- Off stilling 19
- Ohjelman 19
- Ohjelman asetukset 19
- Ohjelmanvalitsin 19
- Ohjelmanvalitsin off 19
- Ohjelmanvalitsinta 19
- Pitää palauttaa off 19
- Position at the end 19
- Program vælges og 19
- Programme selector 19
- Programmet 19
- Programvelgeren 19
- Programvelgeren i 19
- Programväljaren 19
- Programvælgeren 19
- Påfølgende vask 19
- Return to the off 19
- Sammutetaan 19
- Selected 19
- Selector is turned the 19
- Selector must be 19
- Seuraavaa pesua 19
- Show the settings for 19
- Silloin kun 19
- Skal drejes til off 19
- Start av en 19
- Startcykel 19
- Started 19
- Startes 19
- Startes en 19
- Stänga av maskinen 19
- Subsequent wash 19
- The programme 19
- Til off 19
- Till läget off 19
- To the off position 19
- Upp för att visa det 19
- Vaiheen jälkeen tai 19
- Valda programmets 19
- Valitsemista ja 19
- Valo syttyy ja valitun 19
- Varje cykel eller vid 19
- Vask eller når der 19
- Vaskesyklus eller 19
- Ved at dreje 19
- Velges og startes 19
- Vrids lyses displayen 19
- When starting a 19
- When the programme 19
- Asettanut pesuainekaukalon osaan 2 ja valitse huuhtelun erikoisohjelma 20
- Asetusten eu n o 1015 2010 ja eu n o 1061 2010 mukaiset puuvillallle 20
- Erikoisohjelmat 20
- Erittäin energiatehokkaita ja vettä säästäviä puuvillapyykin pesuohjelmia 20
- Jos kyseessä on erittäin likainen pyykki suositeltava täyttömäärä on 3 4 kg 20
- Kaada valkaisuainetta nestemäisen valkaisuaineen kaukaloon jonka olet 20
- Kappale 7 20
- Kuivan pyykin enimmäismäärä käytetyn mallin mukaan katso arvokilpeä 20
- Kun tämä vaihe on ohi käännä ohjelmanvalitsin off asentoon lisää loput 20
- Kun vain osassa pyykkiä on tahroja jotka täytyy käsitellä valkaisuaineella 20
- Linkousnopeutta voidaaan myös vähentää pyykille sopivaksi tai hellävarainen pyykki 20
- Nämä pesuohjelmat on suunniteltu vaatteiden pesumerkintöjen mukaisiksi ja veden 20
- Ohjelmataulukko 20
- Puuvillaohjelma jonka lämpötila on 40 c 20
- Puuvillaohjelma jonka lämpötila on 60 c 20
- Pyykistä ja jatka normaalia pesua parhaiten sopivalla ohjelmalla 20
- Tahran esipesu voidaan tehdä pesukoneessa 20
- Tarkoitetut normaaliohjelmat 20
- Todellinen lämpötila saattaa hieman poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta 20
- Tämä pesuohjelmat sopivat normaalisti likaantuneen puuvillapyykin pesuun ja ne ovat 20
- Voidaan jättää linkoamatta 20
- Avsnitt 7 21
- Blekmedel går det att ta bort en fläck i förväg i tvättmaskinen 21
- Bomullsprogram med en temperatur på 40 c 21
- Bomullsprogram med en temperatur på 60 c 21
- Centrifugeringen kan helt utelämnas för mycket ömtåliga tyger 21
- Dessa program passar för normalsmutsig bomullstvätt och är de mest effektiva i fråga om 21
- Dessa program är utformade för att överensstämma med temperaturen på plaggens 21
- Häll blekmedlet i behållaren för flytande blekmedel som finns i facket som är 21
- Kombinerad energi och vattenförbrukning 21
- Märkt 2 i tvättmedelsluckan och ställ in programmet på sköljning 21
- Nr 1061 2010 21
- När detta är utfört vrider du programknappen till off lägger i resten av 21
- Också centrifugeringshastigheten kan sänkas enligt anvisningarna på tygets lapp eller 21
- Om bara ett begränsat antal artiklar har fläckar som kräver behandling med 21
- Program tabell 21
- S p e c i a l 21
- Standardbomullsprogram enligt eu nr 1015 2010 och 21
- Största tvättkapacitet med torra kläder enligt den modell som används se 21
- Temperatur 21
- Textilierna och fortsätter med ett vanligt tvättprogram 21
- Tvättrådsetikett och den faktiska vattentemperaturen kan avvika något från cykelns angivna 21
- Uppställningen med kapacitetsvärden 21
- Vid verkligt hårt smutsad tvätt bör maskinen endast fyllas med 3 4 kg 21
- 2 i sæbeskuffen og vælg tillægsprogrammet skyl 22
- Behandling med flydende blegemiddel kan forbehandling ske i 22
- Bomuldsprogram med temperaturer på 40 c 22
- Bomuldsprogram med temperaturer på 60 c 22
- Bomuldstøj 22
- Centrifugerings hastigheden kan ligeledes vælges frit og kan også udelades helt 22
- Den maksimale kapacitet for tørt tøj i henhold til den anvendte model se 22
- Det relevante program 22
- Disse programmer er passende til almindelig vask af beskidt bomuldstøj og er de mest 22
- Disse programmer er udviklet til at tilsvare temperatur på vaskeanvisningen på tøjet og den 22
- Effektive programmer når det gælder om at kombinere energi og vandforbrug ved vask af 22
- Egentlige vandtemperatur kan variere let fra programmets angivne temperatur 22
- Hvis der er tale om usœdvanligt snavset tøj anbefales det kun at fylde 22
- Hæld blegemidlet i den beholder til flydende blegemiddel der er sat i rum 22
- Især til de sarte vaske programmer 22
- Kapitel 7 22
- Maskinen med 3 4 kg 22
- No 1061 2010 22
- Når det kun er et begrænset antal artikler der har pletter der kræver 22
- Når programmet er færdigt skal de dreje programvælgeren hen på off 22
- Og lægge resten af tøjet i maskinen og fortsætte med en normal vask på 22
- Oversigt 22
- Program oversigt 22
- S p e c i e l 22
- Standard bomulds programmer ifølge eu no 1015 2010 og 22
- Vaskemaskinen 22
- Vigtige noter 22
- Av bomullstøy 23
- Bomullsprogram med en temperatur på 40 c 23
- Bomullsprogram med en temperatur på 60 c 23
- Disse programmene egner seg til rengjøring av normalt skittent bomullstøy og de er de 23
- Disse programmene er utviklet slik at de skal samsvare med temperaturen på klærnes 23
- Flytende blekemiddel kan tøyet forbehandles i vaskemaskinen 23
- Hell blekemiddelet i beholderen for flytende blekemiddel som er satt inn i 23
- Kapittel 7 23
- Maksimum mengde tørt vasketøy beregnet etter hvilke tekstiler det gjelder 23
- Mest effektive programmene når det gjelder å kombinere energi og vannforbruk ved vask 23
- Nr 1061 2010 23
- Når bare en del av vasketøyet har flekker som krever behandling med 23
- Når programmet er avsluttet vri programvelgeren til av legg i resten av 23
- Programmet 23
- Rommet merket 2 i såpeskuffen og velg det spesielle skylle 23
- S p e s i a l 23
- Se tabell 23
- Sentrifugeringshastigheten kan på samme måte velges fritt og kan også helt 23
- Standard bomullsprogrammer i samsvar med eu nr 1015 2010 og 23
- Tabel over vaskeprogrammer 23
- Temperaturen i syklusen 23
- Tøyet og velg et normalprogram som passer til den aktuelle tøyvasken 23
- Utelukkes især til de sarte vaske programmene 23
- Vaskeanvisning og den faktiske temperaturen kan være noe forskjellig fra den angitte 23
- Ved svært skittent undertøy bør man ikke ha i mer enn maks 3 4 kg 23
- A spin speed button 24
- Add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable 24
- Bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing 24
- Chapter 7 table of programmes 24
- Cotton laundry 24
- Cotton programme with a temperature of 40 c 24
- Cotton programme with a temperature of 60 c 24
- Efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing 24
- Label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the declared 24
- Label or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is available with 24
- Machine 24
- Marked 2 in the detergent drawer and set the special programme rinse 24
- Maximum 24
- Maximum load capacity of dry clothes according to the model used see rating 24
- No 1061 2010 24
- Please read these notes 24
- Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment 24
- Programme 24
- S p e c i a l s 24
- Standard cotton programmes according to eu no 1015 2010 and 24
- Temperature of the cycle 24
- The spin speed may also be reduced to match any guidelines suggested on the fabric 24
- These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the most 24
- These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the wash 24
- When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid 24
- When this phase has terminated turn the programme selector on the off position 24
- When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 4 kg 24
- Avsnitt 8 25
- Chapter 8 25
- Kapitel 8 25
- Kapittel 8 25
- Kappale 8 25
- Ohjelman valinta 25
- Selection 25
- Val av program 25
- Valg af program 25
- Anbefaler vi at du 29
- Anbefales det i stedet 29
- Använd bara 29
- Asetetaan rumpuun 29
- At anvende 29
- At fortynde 29
- Automaattisesti 29
- Automatically take 29
- Automatisk at 29
- Automatisk å ta opp 29
- Automatiskt ta upp 29
- Avsnitt 9 29
- Beholder for 29
- Beholderen i 29
- Behållare 29
- Brug kun flydende 29
- Bruker vaskeball 29
- Brukes flytende 29
- Chapter 9 29
- Cycles 29
- Del vaskemidler er 29
- Den siste skyllingen 29
- Det anbefales 29
- Detergent 29
- Detergents are 29
- Difficult to remove 29
- Direkte i trommelen 29
- Drawer 29
- En tvättboll som 29
- Facken för sådana 29
- Facket märkt 29
- Fall rekommederas 29
- Flydende vaskemidler 29
- Flytande medel i 29
- For alle 29
- For plassering 29
- For these we 29
- Huonosti 29
- Husk på at nogle 29
- Huuhteluaineen 29
- Huuhtelussa 29
- Huuhtoutuvat 29
- I den skuffen merket 29
- I slike tilfeller 29
- Jotkut pesuaineet 29
- Kan være meget 29
- Kapitel 9 29
- Kapittel 9 29
- Kappale 9 29
- Koncentrerede 29
- Kone ottaa 29
- Käyttämään 29
- Käytä vain 29
- Labelled 29
- Liquid products in 29
- Lokeroon 29
- Läggs in i trumman 29
- Machine is 29
- Maskinen er 29
- Maskinen är 29
- Merkittyyn 29
- Midler 29
- Midler i rum mærket 29
- Må det bare 29
- Nestemäisiä aineita 29
- Note only put 29
- Note some 29
- Optage 29
- Pesuainekaukalosta 29
- Pesuainekotelo 29
- Pesupalloa joka 29
- Programmed to 29
- Programmerad att 29
- Programmeret til 29
- Programmert til 29
- Recommend you use 29
- Sidste skyl til alle 29
- Sista sköljningen i 29
- Skyllemidler under 29
- Stage for all wash 29
- Stoffer 29
- Suosittelemme 29
- Svåra att få bort ur 29
- Svære at skylle ud af 29
- Sådanne tilfælde 29
- Sæbe skuffen 29
- The compartment 29
- The drum 29
- The final rinse 29
- The special dispenser 29
- Tillsatser under den 29
- Tilsetninger under 29
- Tilsætningsmidler 29
- Tvättmedels 29
- Tvättomgångar 29
- Tällöin 29
- Up additives during 29
- Vanskelige å fjerne 29
- Vaskebold 29
- Vaskemiddel 29
- Vaskeprogrammer 29
- Vaskesykluser 29
- Vigtigt 29
- Viimeisessä 29
- Viktig 29
- Viktig husk at en 29
- Vissa tvättmedel är 29
- Which is placed in 29
- Anvisninger opdel tøjet 30
- Avsnitt 10 30
- Chapter 10 30
- Du se till att 30
- Ensure that 30
- Fabrikantens vaske 30
- Gode råd vedr 30
- Hovedgrupper 30
- I følgende 30
- Important 30
- Kapitel 10 30
- Kapittel 10 30
- Kappale 10 30
- Produktet 30
- Pyykin lajittelu 30
- Pyykkiä lajitellessa 30
- Se efter symbolerne i 30
- Sortering av 30
- The product 30
- Tvätt 30
- Tøjet og 1æs 30
- Varmistu että 30
- Vasking påse at 30
- Ved sortering før 30
- Vid sorteringen skall 30
- Vigtigt 30
- Viktig 30
- When sorting articles 30
- Avsnitt 11 31
- Awareness 31
- Chapter 11 31
- Customer 31
- Forbruger 31
- Forbruker 31
- Goda råd 31
- Informasjon 31
- Information 31
- Kapitel 11 31
- Kapittel 11 31
- Kappale 11 31
- Om tvätt 31
- Yleisohjeita 31
- Maskinen 32
- Määräautomatiikka 32
- Sådan bruges 32
- Tvätt 32
- Tvättmängder 32
- Variabel kapacitet 32
- Variabel kapasltet 32
- Variable capacity 32
- Varierande 32
- Vasking 32
- Washing 32
- And follow the 33
- Anvisninger 33
- Använd alltid 33
- Efter brug 33
- Efter varje användande 33
- Etter hver gangs bruk 33
- For all types of 33
- For alle typep af 33
- Følg oversigtens 33
- Hjälp och beakta 33
- Ja noudata aina yllä 33
- Jokaisen käyttökerran 33
- Jälkeen 33
- Katkaise veden tulo 33
- Käytä apunasti 33
- Mainittua järjestystä 33
- Nevnt ovenfor 33
- Og gå fram i den 33
- Operations in the 33
- Order indicated 33
- Ordningsföljd 33
- Ovannämnda 33
- Oversigten og 33
- Pesuohjelmataulukkoa 33
- Programme table 33
- Programtabellen 33
- Rekkefølgen som er 33
- Se etter i 33
- Skru av vanntilførselen 33
- Sluk altid for vandtilførslen 33
- Stäng av vattentillförseln 33
- Tabellen med 33
- Tvättprogram som 33
- Vask se i program 33
- Ved alle typer vask 33
- Wash consult the 33
- Avsnitt 12 34
- Chapter 12 34
- Cleaning and 34
- Kapitel 12 34
- Kapittel 12 34
- Kappale 12 34
- Maintenance 34
- Puhdistus ja 34
- Rengjøring og 34
- Rengöring och 34
- Rengøring og 34
- Routine 34
- Rutinemessig 34
- Skötsel 34
- Vedligeholdelse 34
- Vedlikehold 34
- Aiheuttaa seuraavia sivuvaikutuksia 36
- Alenna huuhtelun tehoa 36
- Ellei koneesi toimi tarkista aina ensin oheisen listan mukaiset asiat ennenkuin kutsut 36
- Huoltomiehen 36
- Huonosti ja aiheuttavat pieninäkin määrinä vaahtoamista 36
- Huuhtelutuloksesta 36
- Huuhteluvesi saattaa näyttää samealta johtuen zeoliiteista tämä ei kuitenkaan 36
- Jos pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rummussa elektroninen ohjain estää linkouksen 36
- Kappale 13 36
- Koneen malli joka lõytty koneen arvokilvestä arvokilpi sijaitsee useimmiten 36
- Kuituihin eivätkä muuta värejä 36
- Lievä vaahtoaminen viimeisessä huuhteluvedessä ei ole merkki huonosta 36
- Linkous on estynyt jaa pyykki tasaisesti rumpuun ja käynnistä linkousohjelma uudelleen 36
- Lisähuuhteluista ei yleensä ole apua 36
- Mikäli vika ei korjaannu ota yhteyttä valtuutettuun candy huoltoon ilmoita aina 36
- Pesukoneen täyttõaukon yläreunassa 36
- Pesun jälkeen saattaa pyykissä olla valkoisia jälkiä jotka eivät kuitenkaan tartu 36
- Pyykinpesuaineiden sisältämät ei ioniset pesuaktiiviset aineet huuhtoutuvat 36
- Tämä vähentää ääntä sekä tärinää koneessa ja näin pidentää koneen käyttöikää jos 36
- Ympäristõystävällisten fosfaatteja sisältämättõmien pesuaineiden käyttõ voi 36
- Alltid maskinens modell som framgår av typskylten typskylten finns oftast i den övre 37
- Användning av miljövänliga tvättmedel utan fosfater kan ha följande bieffekter 37
- Avsnitt 13 37
- Centrifugering om tvätten är ojämnt fördelad i trumman detta minskar ljud och 37
- De anjoniska tvättaktiva tensiderna i tvättmedlen är ofta svåra att skölja bort och 37
- Efter tvätten kan det finnas vitt pulver på tvätten som dock inte fastnar i fibrerna 37
- Eller påverkar färgerna 37
- Extra sköljning hjälper i allmänhet inte 37
- Innan du beställer service lönar det sig att gå igenom ovanstående lista 37
- Kanten av påfyllningsöppningen 37
- Maskinen är utrustad med en elektronisk centrifugerings kontroll som avbryter 37
- Om centrifugeringen avbrutits fördela tvätten jämt i trumman och starta centrifugerins 37
- Om du inte kan åtgärda felet kontakta auktoriserad candy serviceverkstad ange 37
- Orsakar skumbildning även när de förekommer i små mängder 37
- Programmet på nytt 37
- Skumbildning i det sista sköljvattnet är inte ett tecken på en dålig sköljning 37
- Sköljningens effekt 37
- Sköljvattnet kan verka grumligt på grund av zeoliterna men detta minskar 37
- Vibrationer och förlänger maskinens livslängd 37
- Bemærk 38
- Brug af økologiske vaskemidler uden fosfater kan have følgende effekt 38
- Den måde hindre at vibrationer skal skade maskinen 38
- Denne maskine er udstyret med elektronisk centrifugerings kontrol det betyder at hvis 38
- En tynd hvid hinde kan opstå på vasketøjet dette er imidlertid på ingen måde 38
- For skylleeffekten og udvaskning af sæberester 38
- Hurtig service opgiv da maskinens typenummer og serienummer disse findes på 38
- Hvis maskinen stadig ikke virker afbryd strøm og vand tilkald aut candy service for 38
- Kapitel 13 38
- Skadeligt for tektstiler eller farver 38
- Typeskiltet bag lågerammen 38
- Tøjet i maskinen er i uballance nedsættes centrifugerings hastigheden automatisk og på 38
- Under skyl ser vandet en smule grumset ud uden at dette dog har nogen betydning 38
- Avløpsvannet kan bli mer grumsete som følge av at det er zeolitt i vannet dette 39
- Ber vi deg oppgi vaskemaskinens modellnummer som finnes på typeskiltet eller 39
- Bruk av miljøvennlige vaskemidler uten fosfater kan gi følgende virkninger 39
- De ikke ioniske overflateaktive stoffene som finnes i vaskepulvere er ofte vanskelige 39
- Det har ingen hensikt å gjennomføre flere skyllinger i slike tilfeller 39
- Det kan være et hvitt pulver zeolitt på tøyet når vaskeprogrammet er over 39
- Det kan være skum i det siste skyllevannet dette betyr ikke nødvendigvis at 39
- Dette trenger ikke inn i stoffet og påvirker ikke fargen 39
- Du tar kontakt med et candy servicesenter 39
- Er skjevt fordelt dette reduserer støy og vibrasjoner og forlenger maskinens levetid 39
- Garantibeviset 39
- Hvis feilen fortsetter ta kontakt med et av candy servicesentre for best mulig service 39
- Hvis vaskemaskinen ikke fungerer gå gjennom kontrollene i feilsøkingstabellen før 39
- Kapittel 13 39
- Maskinen er utstyrt med en elektronisk føler som stopper sentrifugeringen hvis vasketøyet 39
- Påvirker ikke effektiviteten til skyllingen 39
- Skyllingen ikke har vært tilstrekkelig 39
- Viktig 39
- Å fjerne fra tøyet og kan selv i små mengder gi tydelige tegn pa skumdannelse 39
- Before calling the candy technical assistance service 40
- Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 40
- Chapter 13 40
- Cycle this does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour 40
- Following effects 40
- If the fault should persist contact a candy technical assistance centre for prompt 40
- If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks 40
- Important 40
- Inadequate rinsing 40
- Machine 40
- Machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in 40
- Servicing give the model of the washing machine to be found on the label placed on 40
- Should the load be unbalanced 40
- Small quantities may produce visible signs of the formation of foam 40
- Suspension this does not compromise the efficiency of the rinses 40
- The cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate 40
- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in 40
- The machine is fitted with a special electronic device which prevents the spin cycle 40
- The non ionic surface active agents present in the composition of washing 40
- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of 40
- The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing 40
- The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the 40
- This reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your 40
Похожие устройства
- Candy GO 148DF/L-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1492DH-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1492DH-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1494DH-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1494DH-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 166-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 166-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 1660D-86S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 1660D-86S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 510 D-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 510 D-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 510-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 510-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 5100 D-16 S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 5100 D-16 S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 512 D-RU Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 512 D-RU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 512-16S Инструкция по эксплуатации
- Candy GO 512-16S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GO 610 TXT-07S Инструкция по эксплуатации