Daikin EAVX16S23DA9W — эффективные советы по энергосбережению для вашего дома [18/24]
Превью страниц
Страница 18 /
24
![Daikin EABH16DF9W [18/24] Советы по энергосбережению](/views2/1749155/page18/bg12.png)
5 Советы по энергосбережению
Руководство по применению для пользователя
18
EABH/X16DA+9W + EAVH/X16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma — низкотемпературный раздельный агрегат
4P556071-1 – 2018.10
4.10 Настройки установщика:
таблицы, заполняемые
установщиком
4.10.1 Мастер конфигурации
Настройка Заполните…
Система
Тип внутреннего агрегата
(только считывание)
Тип резервного нагревателя
[9.3.1]
Гор.вода быт.потр. [9.2.1]
Авар.ситуация [9.5]
Количество зон [4.4]
Резервный нагреватель
Напряжение [9.3.2]
Конфигурирование [9.3.3]
Ступень производительности·1
[9.3.4]
Дополнительная ступень
производительности 2 [9.3.5]
(если применимо)
Главная зона
Тип источника [2.7]
Управление [2.9]
Режим уставки [2.4]
Расписание [2.1]
Дополнительная зона (только если [4.4] = 1)
Тип источника [3.7]
Управление (только
считывание) [3.9]
Режим уставки [3.4]
Расписание [3.1]
Резерв.
Режим нагрева [5.6]
Уставка комфорта [5.2]
Уставка экономии [5.3]
Уставка повторного нагрева
[5.4]
4.10.2 Меню настроек
Настройка Заполните…
Главная зона
Тип термостата [2.A]
Дополнительная зона (если применимо)
Тип термостата [3.A]
Информация
Информация о дилере [8.3]
5 Советы по
энергосбережению
Советы по поводу температуры в помещении
▪ Убедитесь, что нужная температура в помещении НЕ
слишком высокая (в режиме нагрева) и НЕ слишком низкая (в
режиме охлаждения); она ВСЕГДА должна соответствовать
фактическим потребностям. Каждый сэкономленный градус
экономит до 6% затрат на нагрев и охлаждение.
▪ НЕ СЛЕДУЕТ повышать нужную температуру в помещении
для ускорения нагрева пространства. Пространство НЕ будет
нагреваться быстрее.
▪ Если в схеме системы имеются нагревательные приборы
медленного действия (например подогрев полов), следует
избегать значительных колебаний нужной температуры в
помещении и НЕ позволять слишком сильно падать
температуре в помещении. Для повторного нагрева
помещения потребуется больше времени и энергии.
▪ Для нормального нагрева и охлаждения помещения
используйте еженедельное расписание. При необходимости
можно легко отойти от расписания:
▪ На более короткое время: можно отменить
запланированную температуру в помещении до
следующего запланированного действия. Пример: Если
пришли гости, или если требуется отлучиться на пару
часов.
▪ На более длительное время: можно использовать режим
выходных.
Советы по поводу температуры воды на выходе
▪ В режиме нагрева понижение нужной температуры воды на
выходе приводит к уменьшению энергопотребления и
повышению производительности. В режиме охлаждения
действует противоположный принцип.
▪ Установите нужную температуру воды на выходе в
соответствии с типом источника тепла. Пример: Нагрев полов
рассчитан на более низкую температуру воды на выходе,
нежели радиаторы и конвекторы тепловогонасоса.
Советы по поводу температуры в резервуаре горячей воды
бытового потребления
▪ Для обычной потребности в горячей воде бытового
потребления используйте еженедельное расписание (только
в режиме по расписанию).
▪ Запрограммируйте нагрев резервуара горячей воды
бытового потребления до предварительно установленного
значения (Комфорт = более высокая температура в
резервуарегорячей воды бытового потребления) в ночное
время, поскольку сокращается потребность в нагреве
помещения.
▪ Если нагрев резервуара горячей воды бытового
потребления только ночью не дает эффекта,
запрограммируйте нагрев резервуара горячей воды
бытового потребления до предварительно установленного
значения (Экологичный = более низкая температура в
резервуаре горячейводы бытового потребления) в дневное
время.
▪ Убедитесь, что нужная температура в резервуаре горячей
воды бытового потребления НЕ слишком высокая. Пример:
После установки снижайте температуру в резервуаре горячей
воды бытового потребления ежедневно на 1°C и проверяйте,
достаточно ли горячей воды.
▪ Насос горячей воды бытового потребления программируется
на ВКЛЮЧЕНИЕ только в то время суток, когда немедленно
нужна горячая вода. Пример: Утром и вечером.
Содержание
- Руководство по p.1
- Раздельный агрегат p.1
- Применению для p.1
- Пользователя p.1
- Daikin altherma низкотемпературный p.1
- Возможные неисправности и способы их устранения 19 p.2
- Которых рассказывается в руководстве по монтажу и в справочнике монтажника допускаются только p.2
- Опасно риск поражения электрическим током p.2
- Опасно риск ожогов p.2
- К установке системы и к выполнению всех операций о p.2
- Опасно взрывоопасно p.2
- Информация о системе 4 p.2
- Язык оригинальной документации английский документация p.2
- Опасно p.2
- Информация о настоящем документе 3 p.2
- Утилизация 21 p.2
- Общая техника безопасности 2 p.2
- Информация о документации p.2
- Уполномоченные специалисты по монтажу p.2
- Общая техника безопасности p.2
- Значение предупреждений и символов p.2
- Техническое и иное обслуживание 19 p.2
- Обозначает ситуацию которая приведет к гибели или серьезной травме p.2
- Документе крайне важны поэтому их нужно тщательно соблюдать p.2
- Содержание p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к травме малой или средней тяжести p.2
- Глоссарий 21 p.2
- Советы по энергосбережению 18 p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к поражению электрическим током p.2
- Руководство по применению для пользователя p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к повреждению оборудования или имущества p.2
- Примечание p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к ожогам от крайне высоких или низких температур p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к гибели или серьезной травме p.2
- Предупреждение воспламеняющийся p.2
- Обозначает ситуацию которая может привести к взрыву p.2
- Предупреждение p.2
- На любом другом языке является переводом p.2
- Предостережение p.2
- Меры предосторожности описанные в настоящем p.2
- Перемещение 21 p.2
- Материал p.2
- Операция 4 p.2
- Пользователю p.3
- Информация о настоящем документе p.3
- Интерфейс пользователя общий обзор p.4
- Операция p.4
- Компоненты в типичной схеме системы p.4
- Информация о системе p.4
- Операция p.5
- Главный экран p.5
- Возможные экраны краткий обзор p.5
- Экран главного меню p.6
- Операция p.6
- Управление нагревом и охлаждением помещений p.7
- Подробный экран со значениями p.7
- Основное применение p.7
- Операция p.7
- О контроле обогрева и охлаждения помещений p.7
- Использование структуры меню p.7
- Использование главного экрана p.7
- Включение или выключение отдельных функций p.7
- Экран уставок p.7
- Установка режима работы в помещении p.8
- Определение используемого способа управления температурой метод 2 p.8
- Определение используемого метода регулировки температуры p.8
- Определение использования регулировки температуры метод 1 p.8
- Операция p.8
- Информация о контроле горячей воды бытового потребления p.9
- Управление горячей водой бытового потребления p.9
- Операция p.9
- Изменение требуемой температуры воды на выходе p.9
- Изменение требуемой температуры в помещении p.9
- Режим повторного нагрева p.10
- Операция p.10
- Изменение температуры горячей воды бытового потребления p.10
- Запланированный режим режим повторного нагрева p.10
- Запланированный режим p.10
- Операция p.11
- Использование тихого режима p.11
- Использование режима быстрого нагрева для горячей воды бытового потребления p.11
- Дополнительные функции p.11
- Считывание информации p.12
- Предварительно установленные значения и расписания p.12
- Операция p.12
- Настройка стоимости энергии p.12
- Использование режима выходных p.12
- Использование предварительно установленных значений p.12
- Для конфигурации времени и даты p.12
- Цены на энергоресурсы в случае поощрения за использование возобновляемых источников энергии p.13
- Операция p.13
- Использование и программирование расписаний p.13
- Экран расписания пример p.14
- Операция p.14
- Работа в зависимости от погоды p.15
- Операция p.15
- Подробный экран с кривой зависимости от погоды p.16
- Операция p.16
- Экран уставок p.17
- Структура меню обзор пользовательских настроек p.17
- Руководство по применению для пользователя p.17
- Отображаются p.17
- Операция p.17
- Информация p.17
- В зависимости от выбранных настроек установщика и типа агрегата настройки отображаются не p.17
- Eabh x16da 9w eavh x16s18 23da6v 9w daikin altherma низкотемпературный раздельный агрегат 4p556071 1 2018 0 p.17
- Советы по энергосбережению p.18
- Настройки установщика таблицы заполняемые установщиком p.18
- Меню настроек p.18
- Мастер конфигурации p.18
- Техническое и иное обслуживание p.19
- Проверка журнала сбоев p.19
- Поиск номера контакта справки p.19
- Отображение текста справки в случае неисправности p.19
- Обзор техническое и иное обслуживание p.19
- Возможные неисправности и способы их устранения p.19
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки p.20
- Признак отказ теплового насоса p.20
- Признак вода в кране слишком холодная p.20
- Признак в жилом помещении слишком холодно или слишком жарко p.20
- Возможные неисправности и способы их устранения p.20
- Утилизация p.21
- Перемещение p.21
- Обзор перемещение p.21
- Глоссарий p.21
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Узнайте, как оптимизировать энергопотребление в вашем доме с помощью простых советов. Экономьте на отоплении и охлаждении, соблюдая правильные настройки.