Braun WK 300 Бежевый [10/46] Antes de utilizar pela primeira vez
![Braun WK 300 Бежевый [10/46] Antes de utilizar pela primeira vez](/views2/1138336/page10/bga.png)
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Desligar automático 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Tiirkçe 29
- Önemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Aeitoupvía 31
- Autópcnr õiakomn àenoupyíaç 31
- Eààqvikó 31
- Flpiv anó tqv npútr xpnoq 31
- Kavóvcq aa aaciaq 31
- Nepiypacpn 31
- Kaöapiapöq 32
- Kaöapiapöq апо алата 32
- Необходимые меры безопасности 32
- Русский руководство по эксплуатации 32
- Как пользоваться чайником 33
- Описание и комплектность 33
- Перед первым использованием 33
- Система автоматического отключения 33
- Удаление накипи 33
- Чистка чайника 33
- Кер вництво з експлуатацн 34
- Необхщж заходи безпеки 34
- Укратнська 34
- Видалення накипу 35
- Опис та комплектжеть 35
- Перед першим використанням 35
- Система автоматичного вимикання 35
- Чищения чайника 35
- Як користуватися чайником 35
- Country of origin czech republic year of manufacture 36
- I 1 acx vi 36
- I укртест 003 36
- J oj c 36
- J y o tli 36
- Ja ijlxc l a l ô ü juil i xa ÿtjj o a j 36
- Ji jllj jl l l i las jll ll vi 36
- Jl jj jl 36
- L a 1 j yi ji j 36
- Lb lji 36
- Li s lli j 36
- Ljj a li j j i ц 36
- Mlji vl 36
- To determine the year of manufacture refer to the 3 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next two digits refer to the calendar week in the year of the manu facture example 415 the product was manufactured in week 15 of 2004 36
- Ubj jl jl 36
- Ùulji j j 36
- Ал ijl f j fij jl a 36
- Cf iff 37
- F 1п т атт p 37
- F ncs r 37
- H г г i nrt 37
- I irntttt nhe 37
- Imeni ics nñ im 37
- Imeñ ic nñ 37
- Ine iiy nri irmt т т he irr ir tt 37
- Ine imeni 37
- Irf imeni 37
- Lléñnr l hrhf 37
- Lé ihm 37
- N пт 37
- Nn rf iftr ir t ic n 37
- Ã t 2 37
- Í r f im a f 37
- Ñfp in 37
- Ггтт 37
- Jlfc jl il jjl 38
- Deutsch 39
- English 39
- Español 39
- Français 39
- Italiano 40
- Nederlands 40
- Portugués 40
- Polski 41
- Svenska 41
- Slovensky 42
- Eààqvikà 43
- Hrvatski 43
- Magyar 43
- Sloven ski 43
- Любо 43
- Русский 43
- Укратнська 44
- For australian only 45
- Garantiekarte guarantee card carte de garantie tag eta de garantia cartão de garantia carta di garanzia garantiebewijs garanti be vis kõpbevis takuukortti karta gwarancyjna zárucní list zárucny list jótállási jegy jamstveni list garancijski list kdpro eyyuqaewg гарантийный талон г арант йний талон 46
- Multiquick wk 300 wk 500 46
Похожие устройства
- Home Element HE-KT181 Grey Pearl Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT189 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI 87SAF30R Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ingenio, 20 см (K0910414) Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3461F0 Premium Care Инструкция по эксплуатации
- HP GT52 Пурпурный, 70 мл (M0H55AE) Руководство по эксплуатации
- Kyocera TK-5220Y Yellow Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TK-590Y Yellow (1T02KVANL0) Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT6A111 ComfortLine Инструкция по эксплуатации
- CoolGear Cayambe, 0,532 л Pink Translucent (5001849) Руководство по эксплуатации
- Defender FreeMotion B570 Red/Grey Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 6.00BT Руководство по эксплуатации
- JBL Club Pro Black ( Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IS756ST Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaСentre AIO 910-27ISH (F0C2006ARK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre AIO 520-22IKU (F0D5002TRK) Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4 Basic (1.180-080.0) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-235/2000М (554.1.0.70) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch Active 2 Absolute Gold (SM-R830) Инструкция по эксплуатации
- ADATA XPG SX7000 512GB (ASX7000NP-512GT-C) Инструкция по эксплуатации
Português Obrigado por ter comprado o fervedor de água Braun Multiquick Esperamos que o seu design e a sua capacidade de fervura melhore a sua qualidade de vida Antes de utilizar pela primeira vez leia atenta mente as instruções de uso e guarde as para futuras consultas Importante Assegure se que a voltagem do local onde vai ligar o aparelho é a mesma que está impressa na base do fervedor de água O fervedor de água só pode ser utilizado com a base g que tem incorporado WK300 base Type 3221 WK 500 base Type 3222 Este aparelho foi concebido para uso domés tico Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou men tais reduzidas excepto quando estejam sob a supervisão de alguém responsável pela sua segurança Em geral recomendamos que man tenha o aparelho fora do alcance de crianças Utilize o fervedor de água só para aquecer água e nunca leite ou outros líquidos Utilize o fervedor de água apenas sobre super fícies lisas secas e estáveis Nunca deixa o cabo pendurado O comprimento do cabo pode reduzir se enroscando o no compartimento de recolha do cabo Mantenha o aparelho fora do alcance das crian ças A base o fervedor de água e o cabo nunca devem entrar em contacto com superfícies quentes por exemplo placas vitrocerâmicas Se ligar acidentalmente o fervedor de água vazio a protecção contra sobreaquecimento desligará o aparelho automaticamente Neste caso deixe o fervedor de água arrefecer dur ante 10 minutos antes de o encher novamente Atenção Não encha demasiado o fervedor de água A água a ferver pode verter e provocar queimaduras Não abra a tampa enquanto a água está a ferver Durante o seu funcionamento o fervedor de água aquece Assim utilize apenas a asa para lhe pegar Mantenha sempre o Jarro em posição vertical de modo a evitar salpicos de água a ferver Verifique regularmente o estado do cabo para detectar possíveis danos 10 Se o aparelho tiver algum defeito pare de o utilizar e leve o a um Serviço de Assistência Técnica ao Consumidor Braun para reparação Uma reparação incompleta ou não qualificada pode causar acidentes ou ferimentos ao utili zador Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas de segurança vigentes Apenas para o modelo WK 500 Quando o fervedor de água está em funciona mento certifique se que não utiliza demasiados aparelhos eléctricos ao mesmo tempo Protecção mínima da tomada 16 A Descrição a Filtro removível b Tampa c Botão para abrir a tampa d Botão ligar desligar e Indicador do nível de água f Luz indicadora g Base com compartimento para o cabo Capacidade máxima 1 7 I de água Antes de utilizar pela primeira vez Antes de utilizar o jarro eléctrico pela primeira vez encha o de água até ao limite máximo de capacidade e deixe ferver Em seguida esvazie o jarro Repita esta operação Após várias utilizações seguidas é normal que se tenha formado alguma condensação na base do jarro Se isso acontecer basta limpar com um pano Utilização 1a Encha o fervedor de água através do orifício com a tampa fechada o 1 b pressione o botão de abertura c abra a tampa encha o fervedor de água com água e feche a tampa outra vez o fervedor de água não funciona com a tampa aberta 2 Coloque o fervedor de água sobre uma base seca e ligue a base 3 Pressione o botão ligar desligar d e a luz indicadora acenderá não abra a tampa enquanto o fervedor de água está ligado 4 Quando a água já ferveu o fervedor de água desliga se automaticamente Também pode parar o processo de ebulição a qualquer momento pressionando o botão ligar desligar d Desligar automático O fervedor de água desliga se quando a água já ferveu