Defender FreeMotion B570 Red/Grey [3/4] Fl langaton stereo kuulokemikrofoni
Содержание
- K defender 1
- Bel бесправадная гарнитура стэрэа 2
- De kabellose kopfhörer mit mikrophon stereo 2
- En wireless stereo headset 2
- Es los auriculares inalámbricos estéreo 2
- V bg безжични слушалки с микрофон стерео 2
- V cz bezdrátová sluchátka s mikrofonem 2
- Wired connection 2
- Belaidis stereo laisvy ranкц ranga 3
- Est juhtmeta stereokörvaklappid mikrofoniga 3
- Fl langaton stereo kuulokemikrofoni 3
- Hr komplet bezicnih stereo slusalica sa mikrofonom 3
- Kaz сымсыз стерео улаццапты микрофоны 3
- O fr des écouteurs sans fil avec un microphone 3
- O lv bezvada stereo garnitüra 3
- A sr komplet bezicnih stereo slusalica sa mikrofonom 4
- I ro garniturá stereo färä fir 4
- Ir swe trádlós stereo headset 4
- Pl bezprzewodowy komplet stereo 4
- Ukr бездротова гарнпура стерео 4
- V ru беспроводная гарнитура 4
- О pt headset sem fio estéreo 4
Похожие устройства
- Sennheiser CX 6.00BT Руководство по эксплуатации
- JBL Club Pro Black ( Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IS756ST Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaСentre AIO 910-27ISH (F0C2006ARK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre AIO 520-22IKU (F0D5002TRK) Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 4 Basic (1.180-080.0) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-235/2000М (554.1.0.70) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Watch Active 2 Absolute Gold (SM-R830) Инструкция по эксплуатации
- ADATA XPG SX7000 512GB (ASX7000NP-512GT-C) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Crab Disk Black (19563) Инструкция по эксплуатации
- Carver LMG-2042HM (01.024.00002) Инструкция по эксплуатации
- HTC для Vive Pro 2.0 (99HANM010-00) Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8438/03 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-268 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep QI 1,5А White (IS-TC-QICHRGLWB-000B201) Инструкция по эксплуатации
- Smart Rope SR_BK_M Инструкция по эксплуатации
- Tassimo Baileys Latte Macchiato Инструкция по эксплуатации
- DJI Mavic Mini Fly More Combo White Инструкция по эксплуатации
- Zhiyun Crane 2S (CR113) Руководство по эксплуатации
- KIS Filo Hamper, 55 л Grey/Brown (67160000843) Инструкция по эксплуатации
EST Juhtmeta stereokörvaklappid mikrofoniga Fl Langaton Stereo kuulokemikrofoni O FR Des écouteurs sans fil avec un microphone 3 HR Komplet bezicnih stereo slusalica sa mikrofonom Vastavusdeklaratsioon Vaatimustenmukaisuustodistus Déclaration de conformité Deklaracija slaganja Сэйкеспк декларация сы Atbilstibas deklarácija Atitikties deklaracija Staatilised elektri vöi körgsagedusväljad raadioseadmed mobiiltelefonid mikrolaineahjud elektrostaatilised laengud vöivad möjutada seadme seadmete funktsioneerimist Hä rete korral suurendada kaugus seadmest mis pöhjustab häireid Laitteen laitteiden toimintaan voivat vaikuttaa staattiset sähkö tai korkeataajuiset kentät radiolaitteet matkapuhelimet mikroaaltouunit sähköstaattiset purkaukset Niidenesiintyessä lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioa paratura mobilni telefoni elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje Курылгыныц курылгылардыц жумыс icreyiHe статикалык электрик немесе жогары жиш1кп epicrep радиоаппаратура уялы телефондар шагын толк ынды пештер электростатикалык разрядтар эсерету мумюн Туындаган кезде кедерп келпретм курылгыдан аракдшьидыкды арпырыцьв lerices iericu funkcionésanu var ietekmét statiskie elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioaparatúra mobilie tálruni mikrovi nu krâsni elektrostatiskas izládes Sádá gadijumá palieliniet attálumu starp ierid un iekártu kas izraisa traucéjumus taiso taisy funkcionavim gali paveikti statiniai elektros arba aukstqjq dazniy laukai radijo aparatüra mobiliej i telefon ai mikrobangy krosnelés ele ktro statiniai islydziai Jei atsiras trikdziai padidinkite atstum nuo trikdzius sukeliancio jtaiso Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine Ympäristönsuojelua koskeva oh je Baterijq elektros ir elektronikos rangos utilizavimas Bateriju elektrisko un elektronisko iekártu utilizácija X See sümbol tootel toote patareitel vöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda Pxi koos olmejäätmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete 4 kogumise ja taastumise ettevötesse X Siitä lähtien kun Euroopan unionindirektiivi 2002 96 EU ja 2006 66 EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä pätevätseuraavat määräykset Sähkö ja x elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on Iain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Toodet ohutu ja efektih se к a su tamise tin gim used Ettevaatusabinöud 1 Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil 2 Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi 3 Hoolduse ja defektse toote asendamise pu hui palun vötke ühendust ettevôtteedasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot Tu rval lisu ustoi men piteet 1 Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Mise au rebut Ne pas éliminercet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Régies et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions 1 N utiliser le produit que selon sa destination directe 4 Ei sobi alla 3 aastastele Vôib sisaldada väikseid osi 5 Ära laske niiskust toote sisse Ärge raputage toote vedelikku 3 Ei sovellu alle 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisältää pieniä osia 6 Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vôib pôhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita 4 Vältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle Älä upota tuotetta nesteisiin 3 Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces 5 Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun piiriin 4 Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides 8 Ärge kasutage üle vôi alla soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuse ja agressiivse keskkonna puhuL 9 Ärge vôtke suhu 10 Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmiseeesmärgil 6 Älä käytä jos tuotteessa on näkyviä vaurioita Älä käytä tuotetta jos tiedät että se on vioittunut 7 Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa ks käyttöohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä 11 Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundi jooksul 8 Älä laita suuhun 12 Lülitage seade vâlja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkaI ajal 10 Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lämmetä lämpimässä tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa 13 Ärge kasutage seadet sôiduki juhtimisel juhul kui seade häiribtähelepanu ja juhul kui seadme vâljalülitus on seadusega ettenähtud Lisateaved autoriseeritud Defender teeninduskeskustest on kättesaadavad siin www defender global com 9 Älä käytä tuotetta teolliseen lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen 11 Sammuta laite joka kerta kunetaio käyttää sitä pitkään aikaan 12 Älä käytä laitetta ajaessa autoa mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa joissa laki edellyttää laitteensammuttamista Lisätiedot auktorisoiduista Defender huoltamoista saa osoitteesta www defender global com Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti 2 Älä pura famä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun Defenderhuoltamoon Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä 7 Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet KAZ Сымсыз стерео улаццапты микрофоны 2 Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 6 Ne koristite izradevinu akoona ima vidljiw ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 5 Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 6 Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 7 Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetkaekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata Батарея электрл ж жэне электронды жабды тарды кэдеге жарату Тауардаг ы тауарга арналган батареядагы немесе к атамадагы бул бело тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жаратуга болмайтындыгын 61лд1ред1 Ол батарея электрикжэне электронды жабдык тарды жинау мен кэдеге жарату бойынша компанияларга жетюзшу тик Тауарды i ayincia жэне тюмд к олдану iapri6i мен шарттары Салтык ш а рал ары 1 Тауарды тек ткелей тагайындалуы бойынша к олданыцыз 2 Белшектемец1з Бергиген буйымда ез нд к жендеуге жататын белктер жок Кызмет корсету жэне бузылган буйымды ауыстыру сурактары бойынша сатушы фирмага немесе Defender авторластырылган сервис орталыгына жупыц1з Тауарды кдбылдауда оныц тутастыгына жэне илнде ер юн орын ауыстыратын заттардыц жок екен не кез жетк з цв Preces drogas un efektivas izmantosanas noteikumi un nosacijumi Atsargumo priemonés DroSibas zinas 1 Naudoti prekç tik pagal tiesioginç paskirtj 1 Izmantot preci tikai tai paredzétiem mérkiem 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuotinij daliy Sugedusiogaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firm pardavéj arba j autorizuot Defender serviso centr Priimant prekes jsitikinkite kad jis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judanciy daiktu 2 Neizjaukt Si erice nesatur detalas kuras var remontét pasu spékiem Ar jautájumiern kas saistiti ar bojátas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie párdevéja vai autorizétá servisa centra Defender Preces pienemsanas bridi párliecinieties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav brivi párvietojamo prieksmetu 3 Nav paredzéta bémiem lídz 3 gadu vecumam Var saturét sikas detalas 4 Буйымга жэне оныц илне ылгалдыц KipyiH ж 6ермец1з Буйымды суйык тык тарга салмацыз 5 Saugoti gaminj nuo vibradjos ir mechaniniy apkrovy kurie gali sukelti mechaninius prekés pazeidimus Mechaniniy pazeidimu atveju prekei nesuteikiama jokiij garantijy 5 Nepaklaut ierici vibrácijám un mehániskám slodzém kas var novest pie mehániskiem bojájumiem Mehánisko bojájumu gadijumá netiekdotas nekádas garantijas uz preci 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio taiso 5 Тауардыц механикалык закь1мдалуына экелу мумюн буйымныц с1люну жэне механикалык жуктелуш ж бермец1з 7 Nenaudoti jei temperatura yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukdj atsiradus kondensavimo drégmei taip pat agresyvioje aplinkoje 6 Nelietot ierici ar redzamiem bojájumiem Nelietot ierid ja ir ieprieks zináms par tás darbibas traucéjumiem 6 Буйымныц кор1нет1н закь1мдалуы кез нде колданбацыз Kepiney бузылган курылгыны колданба цыз 8 Neimti j burn 7 7 сынылатын температурадан томен немесе жогары температурада конденсациялайтын ылгалдылык туындаганда сондай ак агрессиялык ортада колданбацыз пайдаланушы нускауын карацыз 10 Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperatùroje pries eksploatuojant palikite prekç 3 valandoms jsilti siltoje patalpoje 16 25 C 3 3 ж ас кд дей1нг1 6 ала ла рта арналмаган сак белшектер болуы мумюн 8 Ауызга салуга болмайды 9 Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom 10 Егертауардыцтасымалдануы repic температурада журпз лсе пайдалану алдында тауарга жылы бел меде 16 25 C 3 сагат келем нде жылынуга мумюнфк беру керек Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com 11 закуакыт аралыгында крлдану жоспарланбаган жагдайда курылгыны эр жолы сенд1рН з Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com Saugaus ir efektyvausprekés naudojimo taisyklés ir s lygos 4 Nepielaut mitruma noklüsanu uz erices virsmu un tás ieksá Nenogremdét ierici skidrumos 9 Буйымды енеркэапт к медициналык жэне eHflipicriK максатта колданбацыз 12 Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi Si zime uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma noráda ka so preci un tás baterijas nedrikst utilizét kopá ar sadzives atkritumiem Nolietota precejánogádá uz attiedgo bateriju elektrisko un elektronisko iekártu pienemsanas un párstrádes punktu 3 Néra skirtas vaikams iki 3 jy mefo Sudétyje gali büti smulkiy detaliy 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugovremena 11 Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Siszenklas ant prekiy prekiy baterijy arba antjpakavimo reiskia kad prekes negalima utilizuoti kartu su buitinémis atliekomis Jis turi büti priduotas baterijy elektros ir elektronikos rangos surinkimo ir utilizavimo jmonei O LV Bezvada stereo garnitüra 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidy Nenardinti gaminio j skyscius 8 Ne pas mettre dans la bouche 10 Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oQ pendant 3 heures avant l exploitation Belaidis stereo laisvy ranкц ranga 12 Егер курылгы кецЫцсд алацдататын жагдайда келк куралын журпзу барысында сондай ак курылгыны сенфру зацмен кдрастырылган жагдайда крлданбацыз Defender авторландырылган сервис орталыктары туралы тольнырак акпаратты www defender global com бойынша кдрацыз 9 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiaisarba gamybiniais tikslais 11 Isjungti jta s kiekvien kart jei neplanuojama naudoti jj ilg laiko period 12 Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipia démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi büti isjungtas atitinkamai su jstatymais Detalesné informacija apieautorizuotus Defenderserviso centrus yra www defender global com 7 Neizmantot pie temperatüráni kas ir augstákas vai zemákas par ieteiktám skat lietosanas instrukciju mitruma kondensácijas apstáklos unagresivajá vidé 8 Nelikt muté 9 Neizmantot ierici rüpniecibá mediciná vai razosaná 10 Gadijumá ja prece bija transportéta negativá temperatürá likt tai sasilt siltá telpá 16 25 C trisstundas pirms lietosanas 11 Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot 12 Neizmantot ierici transportlidzekla vadisanas bridi ja erice novéis uzmanibu ka ari izslégt ierici gadijumos kad to paredz likums Sikáka informáaja par Defender autorizétiem servisa centriem ir pieejama májas lapá www defender global com