Fellowes Powershred LX 201 Black (CRC50500) [13/57] Intell
![Fellowes Powershred LX 201 Black (CRC50500) [13/57] Intell](/views2/1734136/page13/bgd.png)
GEAVANCEERDE PRODUCTFUNCTIES
DE VERNIETIGER SMERE
Alle microvormvernietigers hebben olie nodig om optimaal
te kunnen werken. Een niet-geolied toestel verwerkt
mogelijkmindervellen,maaktveelstorendlawaaitijdens
hetvernietigenenzouuiteindelijkkunnenophoudente
werken.Wijbevelenaandatudevernietigeriederekeer
smeert wanneer u de afvalbak leegt om deze problemen te
vermijden.
DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE
START-FUNCTIE REINIGEN
Depapierdetectiesensorszijnontworpenvooronderhoudsvrije
werking. In zeldzame gevallen kunnen de sensors echter door
papierstof worden geblokkeerd waardoor de motor begint
te draaien, zelfs als er geen papier aanwezig is. (Opmerking:
beide papierdetectiesensors bevinden zich in het midden van
de papierinvoer).
PRODUCTONDERHOUD
1
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
2
3
1
4
16
16
16
16
16
16
* Breng olie aan over de invoer
Zoekde
sensor voor de
Automatische
startfunctie
Dip een
wattenstaafjein
isopropylalcohol
Veeg met het
wattenstaafjeelke
verontreiniging van
de papiersensors
2
Houd de vooruit-knop ( >)
gedurende 2-3 seconden
ingedrukt
*Gebruik uitsluitend
plantaardigeolieinbusjes
met lange tuit (niet onder
druk) zoals Fellowes 35250
15
PROBLEMEN OPLOSSEN
Indicator Oververhitting: Wanneer de indicator
Oververhittingbrandtheeftdepapiervernietigerzijnmaximale
bedrijfstemperatuuroverschredenenmoetdezeafkoelen.De
indicatorblijftbrandenendepapiervernietigerzalgedurende
deherstelperiodenietwerken.ZieStandaardbediening
papiervernietiger voor meer informatie over continu gebruik
endehersteltijdvoordezepapiervernietiger.
Afvalbak open: De vernietiger werkt niet als de afvalbak
openstaat. Als deze indicator gaat branden, sluit u de afvalbak
om door te gaan met het vernietigen.
Afvalbak vol: Als deze indicator gaat branden, is de afvalbak
van de vernietiger vol en moet deze worden leeggemaakt.
Gebruik een afvalzak van 36052 (LX201/LX211), 36053 (LX221).
SafeSense
®
-indicator: Alshandentedichtbijdepapierinvoer
komen, gaat de SafeSense
®
-indicator branden en stopt de
vernietiger met werken. Als SafeSense
®
gedurende 5 seconden
actief is, wordt de papiervernietiger automatisch uitgeschakeld
en moet de gebruiker op de aan/uit schakelaar drukken op het
bedieningspaneel om het vernietigen te hervatten.
Stroomvoorziening: Wanneer de machine niet van
stroom wordt voorzien, moet u ervoor zorgen dat de
stroomschakelaar in stand ON (I) staat en dat het stroomsnoer
is aangesloten op zowel de machine als het stopcontact.
INDICATOR
OVERVERHITTING
AFVALBAK
OPEN
AFVALBAK
VOL
SAFESENSE
®
-INDICATOR
STROOMSCHAKELAAR
1. Indicator bedrijfstijd: Hetlichtjezalgeelwordenwanneer
demachinebijnademaximalebedrijfstijdheeftbereikt
en zal rood worden wanneer de machine moet afkoelen.
2. SafeSense
®
Technologie: het licht zal geel worden
om aan te geven wanneer het systeem geactiveerd
is. De machine zal worden uitgeschakeld wanneer
de papierinvoer langer dan 5 seconden niet wordt
aangeraakt (open de prullenbak of schakel de machine
aan en uit om het versnipperen te hervatten).
3. Omgekeerd:
hetlichtjezalgroenworden
4. Vooruit:
hetlichtjezalgroenworden
5. De prullenbak is open:
hetlichtjezalroodwordenalsdebakwordtuitgetrokken
6. Indicator volle prullenbak: hetlichtjezalgeel
wordenalsdeprullenbakbijnavolisenrood
wanneer deze moet worden geleegd
7. Efficiëntiemeter: hetlichtjezalblauwwordenalsde
machine wordt ingeschakeld en wanneer de taak klaar
is.Hetlichtjezalgroenwordenenwanneerdeoptimale
versnipperzonebereiktwordtzalhetlichtjeknipperen.
Van zodra het optimale niveau is overschreden, zal
hetlichtjegeelenvervolgensroodwordenomte
voorkomen dat te veel vellen worden ingevoerd. Mocht
demachinevastlopen,zalhetlampjeroodwordenen
zal de papierrichting automatisch worden omgekeerd.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7.
Intelli
BAR
™
15
Schakel de
hoofdschakelaar
(O) uit en
ontkoppel de
versnipperaar
ONDERSTAANDE SMEERPROCEDURE VOLGEN EN
TWEEMAAL HERHALEN
DE SENSORS REINIGEN
Energiebesparende functie schakelt de vernietiger
automatisch uit na 2 minuten van inactiviteit. Voer het papier
in, druk op vooruit/ achteruit, of open en sluit de papierbak
om verder te gaan met versnipperen.
Beschikt over 5 responsieve functies. De revolutionaire
onbevreesdeversnipper-opstellingdiedeefficiëntieopde
werkplek maximaliseert en zorgt dat uw dag soepel loopt.
LET OP
WAARSCHUWING:
Содержание
- שומישה ינפל הלא תוארוה אורקל אנ 1
- مادختسلاا لبق تاميلعتلا هذه ةءارق ىج 1
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- English 2
- Warning important safety instructions read before using 2
- 2 3 4 5 6 3
- Advanced product features 3
- Intell 3
- Product maintenance 3
- Troubleshooting 3
- Advertissement consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 4
- Destruction de base 4
- Français 4
- 2 3 4 5 6 5
- Dépannage 5
- Entretien du produit 5
- Fonctionnalités avancées 5
- Intell 5
- Advertencia instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 6
- Características generales 6
- Español 6
- Funcionamiento básico de destrucción 6
- 2 3 4 5 6 7
- Funciones avanzadas del producto 7
- Intell 7
- Mantenimiento del producto 7
- Resolución de problemas 7
- Achtung wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 8
- Deutsch 8
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 8
- Leistungsmerkmale 8
- 2 3 4 5 6 9
- Fehlerdiagnose und behebung 9
- Intell 9
- Wartung 9
- Zusatzfunktionen des produkts 9
- Avvertenza importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 10
- Caratteristiche 10
- Funzionamento base del distruggidocumenti 10
- Italiano 10
- 2 3 4 5 6 11
- Caratteristiche avanzate 11
- Intell 11
- Manutenzione del prodotto 11
- Risoluzione dei problemi 11
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 12
- Lezen vóór gebruik 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Waarschuwing belangrijke veiligheidsinstructies 12
- 2 3 4 5 6 13
- Geavanceerde productfuncties 13
- Intell 13
- Problemen oplossen 13
- Productonderhoud 13
- Egenskaper 14
- Normal körning av dokumentförstöraren 14
- Svenska 14
- Varning viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 14
- 2 3 4 5 6 15
- Felsökning 15
- Fonctionnalités avancées 15
- Intell 15
- Produktunderhåll 15
- Advarsel vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 16
- Egenskaber 16
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen 16
- 2 3 4 5 6 17
- Avancerede egenskaber ved produktet 17
- Fejlfinding 17
- Intell 17
- Vedligeholdelse af produktet 17
- Ominaisuudet 18
- Perussilppuaminen 18
- Varoitus tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 18
- 2 3 4 5 6 19
- Intell 19
- Laitteen lisätoiminnot 19
- Tuotteen huolto 19
- Vianmääritys 19
- Advarsel viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 20
- Grunnleggende makulering 20
- Kapasitet 20
- 2 3 4 5 6 21
- Avanserte produktfunksjoner 21
- Feilsøking 21
- Intell 21
- Produktvedlikehold 21
- Możliwości 22
- Ostrzeżenie ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 22
- Podstawy obsługi niszczarki 22
- Polski 22
- 2 3 4 5 6 23
- Intell 23
- Konserwacja urządzenia 23
- Rozwiązywanie problemów 23
- Zaawansowane funkcje urządzenia 23
- Основные операции при уничтожении документов 24
- Пpeдупpeждние важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Русский 24
- Функциональные возможности 24
- 2 3 4 5 6 25
- Intell 25
- Дополнительные возможности устройства 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Техническое обслуживание изделия 25
- Βασικη λειτουργια του καταστροφεα 26
- Δυνατοτητεσ 26
- Ελληνικα 26
- Προειδoπohση σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 26
- 2 3 4 5 6 27
- Intell 27
- Επιλυση προβληματων 27
- Προηγμενεσ δυνατοτητεσ του προϊοντοσ 27
- Συντηρηση προϊοντοσ 27
- Kapasi tesi 28
- Temel öğütme i şlemi 28
- Türkçe 28
- Uyari önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun 28
- 2 3 4 5 6 29
- Ariza gi derme 29
- Intell 29
- Ürünün bakimi 29
- Ürünün i leri özelli kleri 29
- Technické údaje 30
- Upozornění důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si před použitím 30
- Základní provoz skartovače 30
- Česky 30
- 2 3 4 5 6 31
- Intell 31
- Odstraňování poruch 31
- Pokročilé funkce výrobku 31
- Údržba výrobku 31
- Možnosti 32
- Slovenčina 32
- Upozornenie ôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 32
- Základné skartovanie 32
- 2 3 4 5 6 33
- Intell 33
- Odstraňovanie porúch 33
- Pokročilé funkcie výrobku 33
- Údržba zariadenia 33
- Az iratmegsemmisítő alapvető működése 34
- Figyelmeztetés fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 34
- Magyar 34
- Tulajdonságok 34
- 2 3 4 5 6 35
- A termék karbantartása 35
- Hibaelhárítás 35
- Intell 35
- Speciális termékjellemzők 35
- Advertência instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 36
- Capacidade 36
- Funcionamento básico de destruição 36
- Português 36
- 2 3 4 5 6 37
- Funcionalidades avançadas do produto 37
- Intell 37
- Manutenção do produto 37
- Resolução de problemas 37
- Hrvatski 38
- Mogućnosti 38
- Osnovni rad usitnjavanja 38
- Upozorenje važne sigurnosne upute ročitajte prije upotrebe 38
- 2 3 4 5 6 39
- Intell 39
- Napredne značajke proizvoda 39
- Održavanje proizvoda 39
- Rješavanje problema 39
- Mogućnosti 40
- Osnovna operacija uništavanja 40
- Srpski 40
- Upozorenje važna bezbednosna uputstva pročitati pre upotrebe 40
- 2 3 4 5 6 41
- Intell 41
- Napredne karakteristike proizvoda 41
- Održavanje proizvoda 41
- Rešavanje problema 41
- Български 42
- Възможности 42
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 42
- Предупреждение важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 42
- 2 3 4 5 6 43
- Intell 43
- Отстраняване на проблеми 43
- Поддръжка на продукта 43
- Разширени функции на продукта 43
- Avertizare instrucţiuni de siguranţă importante citiţi înainte de utilizare 44
- Caracteristici 44
- Operaţiune de tăiere de bază 44
- Română 44
- 2 3 4 5 6 45
- Caracteristici avansate ale produsului 45
- Depanare 45
- Intell 45
- Întreţinerea produsului 45
- ةيساسلأا قرولا عيطقت ةيلمع 46
- تاقاطبلا وأ قرولا 46
- تاناكملإا 46
- قرولا كباش 46
- مادختسلاا لبق اهتءارق ىجر ي ةمهم نامأ تاداشرإ ريذـحت 46
- يبرع 46
- Intell 47
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 47
- جتنملا ةنايص 47
- جتنملل ةمدقتم تازيم 47
- دئازلا ةرارحلا رشؤمحوتفم قودنصلئلتمم قودنصل 47
- 40 לש תיסחי תוחלו סויזלצ תולעמ 26 10 טייהנרפ תולעמ 80 50 לש תורוטרפמט 48
- X 20 lx221 15 lx211 12 lx201 48
- דבלב םירוגס תומוקמב שומישל 48
- הז רצומ םע בולישב םיכיראמ םילבכב 48
- הלעפהה ינפל אורקל שי תובושח תוחיטב תוארוה 48
- הנוכמל סנכנש ילמיסקמ ריינ בחור 48
- הסירג לכל ילמיסקמ םיפד רפסמ 48
- הסרגמה יוסיכל תחתמש ךותיחה יבהלב העיגנמ ענמיהל שי 48
- הסרגמה תלועפ תא דיימ קיספת וז הלועפ 48
- הקוזחת תולועפ עוציב וא יוקינ ינפל למשחהמ קתנל שי 48
- הרומח תינפוג העיגפל םורגלו קלדיהל םילולע טפנ לע םיססובמה הכיס הסרגמה תא קרפל ןיא המוגפ וא העוגפ איה םא הסרגמב שמתשהל ןיא 48
- חווטב םידרשמו יתיב שומישל תודעוימ זולפ תרבח לש safesens 48
- ירוטילקת ןוטרק ןותיע ריינ םיפקש ףיצר ריינ תוקיבד תויוות סורגת אל הסרגמה קיטסלפ ירמוח וא ןגטנר ימוליצ תוידרשמ תויקית היצנימל רבעש ריינ dvd וא cd 48
- ליעל וניוצש הלא דבלמ 48
- לעפומ בצמב תויהל בייחש ו למשח קותינ גתמב תדיוצמ וז הסרגמ יובכ בצמל גתמה תא ריבעהל שי םוריח הרקמב לעפת הסרגמהש ידכ 48
- םיידיה תא קיחרהל שי דמחמ תויחמו םידלימ הסרגמה תא קיחרהל שי 48
- םילולע ליעל ראותמהמ םינוש חתמ יאנתו תוחל רתוי דבכ ריינ lx221 רפמא 3 lx211 רפמא 3 lx201 רפמא 2 ץרה 50 טלוו 220 240 ב ריינ םרג 70 a4 48
- םימ וא םוח רוקמ לעמ וא דיל ביצהל ןיא 48
- מ מ 14 x 2 ךותיח ורקימ הסירגל ריינה לש ולדוג 48
- מ מ 230 48
- סיטרכ וא ריינ 48
- עקשל וא תואיכ קראומ ילמשח עקשל תרבוחמ תויהל הסרגמה לע 48
- ץפחה תא ףולשל ידכ 48
- רוחא בצמל ורביע ןוילעה חתפה לא רדוח והשלכ ץפח םא הלאב אצויכו 48
- ריינ תוכיסו קיטסלפמ יארשא יסיטרכ ריינ סורגת הסרגמה 48
- רעיש דוגיב םיטישכת תופפכ םירז םיצפח הסרגמה יחתפמ קיחרהל שי 48
- רשאכ למשחהמ קתנל וא יובכ בצמל ריבעהל שי ריינה תנזה חתפמ 48
- שומישב וניא רישכמה 48
- שי שמתשמל ךירדמב תוראותמ תורישהו הקוזחתה הלעפהה תושירד 48
- שמתשהל ןיא טפנ סיסב לע הכיס יסיסרתב הדיל וא הסרגמב שמתשהל ןיא ירמוחמו םיסיסרתמ םיפדנתמה םידא הסרגמה לע סוחד ריווא תואספוקב 48
- תויהל קראומה עקשה לע תיוותב םיניוצמה גרפמאהו חתמה תא קפסמה וא םיאנשב למשח יריממב שמתשהל ןיא שיגנ םוקמבו דויצה דיל ןקתומ 48
- תולוכיו תונוכת 48
- תוללוס וא לוק יבבש םיליכמה הכרב יסיטרכ סורגל ןיא תוחקלתה תנכס 48
- תוסרגמ יארשא יסיטרכ 25 םויב תונוילג 1000 ץלמומ יברמ ימוי שומיש בצק םיעוציבה תא תיחפהל 48
- תוסרגמה תלעפה ינפל ואולמב שמתשמל ךירדמה תא אורקל 48
- תיסיסב הסירג 48
- תירבע 48
- Intell 49
- הלעפהה גתמ 49
- םינשייחה תא תוקנל ידכםיימעפ התוא ועצבו ןלהל ןמשב הכיסה להונ רחא ובקע 49
- רצומה תקוזחת 49
- רתי םומיח ןשייחחותפ לכימהאלמ לכימה 49
- תויעב ןורתפ 49
- תומדקתמ רצומ תונוכת 49
- Beschränkte produktgarantie 50
- Garantie limitée du produit 50
- Garantía limitada 50
- Garanzia limitata del prodotto 50
- Limited product warranty 50
- Begrenset produktgaranti 51
- Begränsad produktgaranti 51
- Begrænset produktgaranti 51
- Beperkte productgarantie 51
- Tuotteen rajoitettu takuu 51
- Ograniczona gwarancja na produkt 52
- Omezená záruka na výrobek 52
- Ürünün sinirli garanti si 52
- Περιορισμενη εγγυηση του προϊοντοσ 52
- Ограниченная гарантия на изделие 52
- A készülékre vonatkozó korlátozott jótállás 53
- Garantia limitada de produto 53
- Obmedzená záruka na výrobok 53
- Ograničena garancija na proizvod 53
- Ograničeno jamstvo proizvoda 53
- Garanţie limitată pentru produs 54
- Ограничена гаранция за продукта 54
- רצומה לע תלבגומ תוירחא 54
- جتنملل دودحملا نامضلا 54
- W e e e 55
- הז רצומ ךילשהל דעומה עיגיו הדימב ינורטקלאו ילמשח דויצכ גווסמ הז רצומ רוזחמו רוזחא לופיטל תיללכה תיתיבה תלוספה םע וכילשהל אלש ודיפקה אנא 56
- ךילא רתויב בורקה ידועייה ףוסיאה רתא יבגל םיטרפ תלבקל תימוקמה 56
- תושרה םע רשק רוציל אנ ידועיי ףוסיא רתא לא הז רצומ איבהל אנ םיתואנ 56
- اذه ذخأ ىجري ريودتلا ةداعإو شاعتنلااو بسانملا جلاعلا يقلتل ةماعلا 56
- ةيلزنملا تايافنلا عم هجزم مدع نم دكأتلا ىجري جتنملا اذه نم صلختلل 56
- تقولا ناح اذإ ةينورتكلإو ةيئابرهك تادعمك جتنملا اذه فينصت مت 56
- كل ةصصخم عمج ةطقن برقأ لوح ليصافتلا نم ديزم ىلع 56
- لوصحلل ةيلحملا ةطلسلاب لاصتلاا ىجري ةنيعم عيمجت ةطقن ىلإ جتنملا 56
- Customer service support 57
- Declaration of conformity 57
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 australia 1800 33 11 77 57
- Www fellowes com 57
Похожие устройства
- AEL LK- Инструкция по эксплуатации
- Zens Aluminium 4 в 1 Black (ZEDC13B/00) Инструкция по эксплуатации
- Goodyear с кондиционером, 650 мл (GY000710) Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartTag Oatmeal (EI-T5300BAEGRU) Инструкция по эксплуатации
- Era на солнечной батарее (ERAKSS60-01) Инструкция по эксплуатации
- Рэмо BAS-5334-DX Фазан Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ 11410 Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Lightning для Apple iPhone 5 Apple, 1 м (USBDATACMFIIPH5W) Инструкция по эксплуатации
- Honor Flip Cover для 10 Lite Black (51992804) Инструкция по эксплуатации
- Interstep Decor New для Huawei P30 Pro Blue (HDW-HWP30PRK-NP1108O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Vivanco BFMO 6060 (37981) Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Mark IV Body (1483C025) Инструкция по эксплуатации
- HP Spectre x360 Convertible 13-aw2002ur - платформа Intel Evo (2E6X6EA) Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Crown 64 Gb White SB64GBCRW-W Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN Game 20 Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 510342 Руководство по эксплуатации
- Brabantia PerfectFit "Листва", 110х30 см., (A) (194825) Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2954 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3650/70 SmartSleep Sleep & Wake-up Light Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy A10 (2019) 32GB Red (SM-A105FN) Инструкция по эксплуатации