Zigmund & Shtain K 376.51 B [8/52] Uso e manutenzione
![Zigmund & Shtain K 376.51 B [8/52] Uso e manutenzione](/views2/1737974/page8/bg8.png)
- 8 -
•Versioneaspirante:
Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori
all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione
esistente. E’ necessario, a tal scopo, acquistare, un tubo eva-
cuazione aria, del tipo previsto dalle vigenti normative non
infiammabile e collegarlo alla flangia H (Fig.1A).
•Versionefiltrante:
Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione
filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri a carbone at-
tivo. I filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto
all’interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90
gradi fino allo scatto d’arresto (Fig.6). Per effettuare questa
operazione rimuovere la griglia D (Fig.3). L’aria viene rimessa
nell’ambiente attraverso un tubo di evacuazione aria, passante
attraverso il mobile e collegato alla flangia H (Fig.1B).
USO E MANUTENZIONE
•Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima
di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si rac-
comanda di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti
dopo aver terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione
completa dell’aria viziata. Il buon funzionamento della cappa
è condizionato da una corretta e costante manutenzione; una
particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al
filtro al carbone attivo.
•Ilfiltroantigrasso ha il compito di trattenere le particelle
grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi
in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.
- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni
2 mesi, è necessario lavare i filtri antigrasso a mano, utilizzando
detersivi liquidi neutri non abrasivi, oppure in lavastoviglie a
basse temperature e con cicli brevi.
- In caso di utilizzo di filtri antigrasso acrilici lavare a mano
ogni 2 mesi, utilizzando detersivi liquidi neutri non abrasivi, e
sostituirli mediamente ogni 6 lavaggi.
- Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni del
colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale
loro sostituzione.
•Ifiltrialcarboneattivo servono per depurare l’aria che viene
rimessa nell’ambiente ed ha la funzione di attenuare gli odori
sgradevoli generati dalla cottura.
- I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere sosti-
tuiti ogni 4 mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo
dipende dall’uso più o meno prolungato dell’apparecchio,
dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la
pulizia del filtro antigrasso.
•Primadirimontareifiltriantigrassoeifiltrialcarbone
attivo rigenerabili è importante che questi siano asciugati
bene.
•Pulirefrequentementelacappa,siainternamenteche
esternamente, usando un panno inumidito con acqua o
detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la
cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale
dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce
notevolmente la durata media delle lampade.
• Attenzione: l’inosservanza delle avvertenze di pulizia della
cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi
di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
•Sostituzionedeipannellialluminio:
Per sostituire i pannelli alluminio basta tirare la maniglia A
come indicato in Fig.4B.
•Sostituzionedeipannelliacriliciometallici:
Per sostituire i pannelli acrilici o metallici bisogna prima
togliere la griglia D premendo i due tasti laterali A come in-
dicato in figura 3. Togliera i 2 ferma filtri B (Fig.5) e il pannello
acrilico o metallico C. Per riassemblare il particolare effettuare
l’operazione inversa.
•Sostituzionedellelampadealogene(Fig.7):
Per sostituire le lampade alogene B dall’interno della cappa
spingere verso il basso con due dita come è raffigurato in Fig.7.
Sostituire con lampade dello stesso tipo.
•Sostituzionedellelampadeaincandescenza/alogene
(Fig.12):
Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate
sull'apparecchio.
•Comandi(Fig.8):
Tasto A = Accende/spegne le luci.
Tasto B = Accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende
alla 1° velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2
sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità non è
necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce
la velocità del motore.
Display C = Indica la velocità del motore selezionata e l’atti-
vazione del timer.
Tasto D = Accende la cappa. Aumenta la velocità del motore.
Premendo il tasto dalla 3° velocità si inserisce la funzione
intensiva per 10’, poi l’apparecchio ritorna a funzionare alla
velocità di esercizio al momento dell’attivazione. Durante
questa funzione il display lampeggia.
Tasto E = Il Timer temporizza le funzioni, al momento dell’at-
tivazione, per 15 minuti dopo di che queste vengono spente.
Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E. Quando la funzione
Timer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale.
Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non si può attivare.
Premendo il tasto E per 2 secondi, quando l’apparecchio è
spento, si attiva la funzione “clean air”. Questa accende il
motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità.
Durante il funzionamento il display deve visualizzare un mo-
vimento rotatorio dei segmenti periferici. Trascorso questo
tempo il motore si spegne e il display deve visualizzare la
lettera “C” fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore
riparte per altri 10 minuti e così via.
Per ritornare al funzionamento normale premere qualsiasi
tasto tranne quello delle luci. Per disattivare la funzione
premere il tasto E.
•SaturazionefiltriAntigrasso/Carboneattivo:
- Quando il display C lampeggia alternando la velocità d’eser-
cizio con la lettera F (es.1 e F) i filtri antigrasso devono essere
lavati.
- Quando il display C lampeggia alternando la velocità d’eser-
cizio con la lettera A (es.1 e A) i filtri al carbone attivo devono
essere sostituiti o lavati a seconda del tipo di filtro.
Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memo-
ria elettronica premendo il tasto A per circa 5 sec. fino a che
termina di lampeggiare la segnalazione F o A del display C.
•Comandiluminosi (Fig.9) la simbologia è di seguito ripor-
tata:
A = Tasto ILLUMINAZIONE
B = Tasto OFF
C = Tasto PRIMA VELOCITÀ
D = Tasto SECONDA VELOCITÀ
E = Tasto TERZA VELOCITÀ
Содержание
- G b c d e a 6
- Avvertenze per la sicurezza 7
- Generalità 7
- Istruzioni per l installazione 7
- Italiano 7
- Uso e manutenzione 8
- Allgemeines 9
- Deutsch 9
- Sicherheitshinweise 9
- Benutzung und wartung 10
- Installationsanleitung 10
- Español 12
- Generalidades 12
- Instrucciones para la instalación 12
- Sugerencias para la seguridad 12
- Uso y mantenimiento 13
- Conseils pour la sécurité 14
- Français 14
- Géneralités 14
- Emploi et entretien 15
- Instructions pour l installation 15
- English 17
- General 17
- Installation instructions 17
- Safety precaution 17
- Use and maintenance 18
- Algemeen 19
- Nederlands 19
- Veiligheidsvoorschriften 19
- Installatie instructies 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Advertências para a segurança 22
- Generalidades 22
- Português 22
- Istruções para a instalação 23
- Uso e manutenção 23
- Bezpecnostní opatrení 25
- Návod k instalaci 25
- Česky 25
- Použití a údržba 26
- Generelle oplysninger 27
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 27
- Brug og vedligeholdelse 28
- Instruktion ved installering 28
- Turvaohjeita 29
- Yleistä 29
- Asennusohjeet 30
- Käyttö ja huolto ohjeet 30
- Eλλhnika 32
- Γενικα 32
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 32
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 32
- Χρηση και συντηρηση 33
- Magyar 34
- Általános tudnivalók 34
- Biztonsági figyelmeztetések 35
- Felszerelési utasítások 35
- Használat és karbantartás 36
- Generelt 37
- Sikkerhets informasjon 37
- Bruk og vedlikehold 38
- Installasjonsveiledning 38
- Informacje ogólne 39
- Polski 39
- Uwagi o bezpieczeństwie 39
- Eksploatacja i konserwacja 40
- Instrukcje do instalacji 40
- Descriere generală 42
- Instrucţiuni de montaj 42
- Instrucţiuni de siguranţă 42
- Romania 42
- Utilizare şi īntreţinere 43
- Mеры предосторожости 44
- Общие свидения 44
- Русский 44
- Инструкции по установке 45
- Эксплуатацияитехход 46
- Observera 47
- Sverige 47
- Säkerhetsföreskrifter 47
- Användning och underhåll 48
- Installations instruktioner 48
Похожие устройства
- Logitech Wireless Keyboard K270 Black (920-003757) Инструкция по эксплуатации
- Intro KM490 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips S3232/52 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4517/20 Azur Performer Plus Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV9837E0 Ultimate Pure Micro-calc Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KP839 White Pearl Инструкция по эксплуатации
- Kuppersbusch CM 6330.0 S1 Инструкция по эксплуатации
- Rondell Escurion RDA-870, 28 см Руководство по эксплуатации
- Fackelmann 75754 24 см Руководство по эксплуатации
- Rondell Bojole RDS-737, 5,6 л Инструкция по эксплуатации
- Wenger 602656 Инструкция по эксплуатации
- Rombica FLOW FH1-Silver (R2D2-011) Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS139.45 BX Инструкция по эксплуатации
- Smeg P875PO Инструкция по эксплуатации
- Texet ТХ-D7505А Инструкция по эксплуатации
- Sony SDXC 32GB UHS-II U3 (SF-G32/T1) Инструкция по эксплуатации
- Asko OCM8476 S Инструкция по эксплуатации
- Homsair DELTA 50 White Инструкция по эксплуатации
- Zowie FK1 Large (9H.N04BB.A2E) Инструкция по эксплуатации
- Logitech M220 Silent Charcoal (910-004878) Руководство по эксплуатации