Metabo BFE 9-90 [13/68] Mode d emploi
![Metabo BFE 9-90 [13/68] Mode d emploi](/views2/1075514/page13/bgd.png)
FRANÇAIS
13
F
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et direc-
tives indiquées page 3.
La lime à bande est prévue pour le meulage à sec,
l'ébarbage et le lustrage de métaux, de bois et aux
matériaux similaires au bois, de plastiques et de
matériaux de construction.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
AVERTISSEMENT
– Lire la notice d'utili-
sation afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les consi-
gnes de sécurité et instructions.
Le non-
respect des consignes de sécurité et des instruc-
tions peut être à l'origine d'un choc électrique,
d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement
et entièrement les instructions de sécurité ainsi
que le mode d'emploi ci-joints. Conserver les
documents ci-joints et veiller à les remettre obliga-
toirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respectez les
passages de texte marqués de ce
symbole !
Tenir l'outil aux poignées isolées, car la bande
de meulage peut risquer de rencontrer son
câble d'alimentation.
Tout endommagement
avec un conducteur électrique sous tension peut
également mettre les parties métalliques de l'outil
sous tension et provoquer un choc électrique.
Des étincelles sont possibles lors du meulage de
métaux. Veiller à ce que personne ne soit en
danger. En raison du risque d'incendie, aucun
matériau inflammable ne doit se trouver à proxi-
mité (zone de projection des étincelles).
En cours de travail, et surtout s'il
s'agit de métaux, il est possible
que des poussières conductrices s'accumulent
dans la machine. Il se peut alors qu'il y ait un trans-
fert d'énergie électrique sur le corps de machine.
Ainsi, par moment il pourra y avoir un risque
d'électrocution. Pour cette raison, il est impératif
de nettoyer la machine régulièrement, fréquem-
ment et soigneusement, en soufflant de l'air
comprimé à travers les fentes d'aération à l'arrière
pendant que la machine tourne. Veiller à bien
maintenir la machine pendant ce temps.
Il est recommandé d'installer un système d'aspira-
tion fixe et de prévoir un disjoncteur à courant de
défaut (FI). Lorsque la machine est arrêtée par son
interrupteur de protection FI, elle doit être vérifiée
et nettoyée. Voir le nettoyage du moteur dans le
chapitre 9Nettoyage.
Les poussières de matériaux tels que les peintures
au plomb, certains types de bois, de minéraux et
de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls
des spécialistes sont habilités à traiter les
matériaux contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque anti-
poussière avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
Le sciage de matériaux produisant des poussières
ou vapeurs nocives au moment de la découpe est
proscrit.
Porter une protection auditive. Le bruit est suscep-
tible de provoquer une perte de capacité auditive.
Porter des gants de protection.
Mode d'emploi
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la
destination
3 Consignes générales de
sécurité
4 Consignes de sécurité
particulières
17026977_0212 BFE 9-90.book Seite 13 Dienstag, 21. Februar 2012 11:51 11
Содержание
- Bfe 9 90 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Gebrauchsanleitung 5
- Konformitätserklärung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch 6
- Ein ausschalten dauereinschaltung 6
- Inbetriebnahme 6
- Lieferumfang 6
- Überblick 6
- Bandgeschwindigkeit einstellen 7
- Dauereinschaltun 7
- Deutsch 7
- Einregulieren des bandlaufs 7
- Reinigung wartung 7
- Schleifbandwechsel 7
- Schleifvorgang 7
- Schleifvorsatz wechseln 7
- Tipps und tricks 7
- Zubehör 7
- Deutsch 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English 9
- General safety instructions 9
- Operating instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Continuous activatio 10
- English 10
- Initial operation 10
- On off switch continuous activation 10
- Overview 10
- Scope of delivery 10
- Accessories 11
- Adjusting belt run 11
- Cleaning maintenance 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Replacing the sanding attachment 11
- Sanding belt replacement 11
- Sanding procedure 11
- Setting belt speed 11
- Tips and tricks 11
- English 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français 13
- Mode d emploi 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Fourniture 14
- Français 14
- Marche arrêt fonctionnement en con tinu 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Conseils et astuces 15
- Fonctionnement en continu 15
- Français 15
- Nettoyage maintenance 15
- Opération de meulage 15
- Remplacement de l adaptateur de meu lage 15
- Remplacement de la bande de meulage 15
- Réglage de la vitesse de bande 15
- Réglage du déroulement de la bande 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Nederlands 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- In uitschakelen continu inschakeling 18
- Inbedrijfstelling 18
- Leveringsomvang 18
- Nederlands 18
- Overzicht 18
- Accessoires 19
- Afstellen van de bandloop 19
- Bandsnelheid instellen 19
- Continu inschakelin 19
- Handige tips 19
- Het schuren 19
- Nederlands 19
- Reiniging onderhoud 19
- Schuurbandwissel 19
- Schuurvoorzetstuk wisselen 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso 21
- Italiano 21
- Utilizzo conforme alle disposizioni 21
- Accensione spegnimento funziona mento continuo 22
- Dotazione 22
- Italiano 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Utilizzo 22
- Funzionamento continu 23
- Impostazione della velocità nastro 23
- Italiano 23
- Processo di levigatura 23
- Pulizia manutenzione 23
- Regolazione dello scorrimento nastro 23
- Sostituire l elemento ausiliario di levi gatura 23
- Sostituzione del nastro abrasivo 23
- Suggerimenti pratici 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español 25
- Instrucciones de manejo 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Conexión desconexión funciona miento continuado 26
- Descripción general 26
- Español 26
- Manejo 26
- Puesta en marcha 26
- Volumen de suministro 26
- Ajuste de la rodadura de la cinta 27
- Ajuste de la velocidad de la cinta 27
- Cambiar dispositivo abrasivo 27
- Cambio de cinta abrasiva 27
- Consejos y trucos 27
- Español 27
- Funcionamiento constant 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Proceso de lijado 27
- Accesorios 28
- Español 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações de segurança especiais 29
- Instruções de serviço 29
- Português 29
- Recomendações gerais de segurança 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Ligar desligar operação contínua 30
- Material a fornecer 30
- Português 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Ajuste da velocidade da cinta 31
- Conselhos úteis 31
- Ligação contínu 31
- Limpeza manutenção 31
- Português 31
- Processo de lixar 31
- Regular o movimento da cinta 31
- Substituição da cinta abrasiva 31
- Trocar o adaptador da lixa 31
- Dados técnicos 32
- Português 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bruksanvisning 33
- Svenska 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Överensstämmelseintyg 33
- Användning 34
- Före första användning 34
- Kontinuerlig användnin 34
- Medföljande tillbehör 34
- Slipbandsbyten 34
- Slå på av kontinuerlig användning 34
- Ställa in bandhastigheten 34
- Svenska 34
- Översikt 34
- Byta sliptillsats 35
- Justera bandstyrningen 35
- Miljöskydd 35
- Rengöring underhåll 35
- Reparationer 35
- Slipningen 35
- Svenska 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Tips och råd 35
- Svenska 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Käyttöopas 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Jatkuva käytt 38
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Päälle poiskytkentä jatkuva kytkentä 38
- Toimitussisältö 38
- Yleiskuva 38
- Hiomanauhan vaihto 39
- Hiomanauhatuen vaihto 39
- Hionta 39
- Korjaus 39
- Lisätarvikkeet 39
- Nauhan keskityksen säätö 39
- Nauhanopeuden säätö 39
- Neuvot ja ohjeet 39
- Puhdistus huolto 39
- Ympäristönsuojelu 39
- Tekniset tiedot 40
- Bruksanvisning 41
- Generelle sikkerhetsanvisninger 41
- Hensiktsmessig bruk 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 41
- Før bruk 42
- Innstilling av båndhastigheten 42
- Leveres med 42
- Oversikt 42
- Permanentkoblin 42
- Start og stopp permanentkobling 42
- Innregulering av båndgang 43
- Miljøvern 43
- Rengjøring vedlikehold 43
- Reparasjon 43
- Skifte av slipebånd 43
- Skifte av slipeforsats 43
- Sliping 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Tips og triks 43
- Betjeningsvejledning 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Overensstemmels eserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Fast tilkoblin 46
- Ibrugtagning 46
- Indstilling af båndhastigheden 46
- Leveringsomfang 46
- Oversigt 46
- Tænd sluk fast tilkobling 46
- Justering af båndløbet 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Rengøring vedligeholdelse 47
- Reparation 47
- Slibning 47
- Tilbehør 47
- Tips og tricks 47
- Udskiftning af slibebånd 47
- Udskiftning af slibeforsats 47
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja obsługi 49
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 49
- Polski 49
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- 5 śruba do mocowania 50
- Pokrętło do mocowania ramienia szlifierki i do regulacji biegu taśmy 50
- Polski 50
- Przegląd 50
- Ramię szlifierki 50
- Regulacji prędkości taśmy 50
- Strzałki kierunek obrotów 50
- Taśma szlifierska 7 ramię napinające do wymiany taśmy szlifierskiej 8 głowica szlifierska 50
- Uruchomienie 50
- Zakres dostawy 50
- Zmiany ustawienia głowicy szlifierskiej 10 dodatkowy uchwyt 50
- Czyszczenie konserwacja 51
- Polski 51
- Regulacja prędkości posuwu taśmy 51
- Szlifowanie 51
- Ustawianie biegu taśmy 51
- Użytkowanie 51
- Wymiana ramienia szlifierki 51
- Wymiana taśmy ściernej 51
- Włączanie w tryb ciągł 51
- Włączanie wyłączanie włączenie ciągłe 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Moc wyjściowa 52
- Naprawy 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski 52
- Wskazówki i zalecenia 52
- Polski 53
- Γενικές υπ δεί εις ασφαλείας 54
- Δήλωση πιστ τητας 54
- Δηγίες ρήσης 54
- Ειδικές υπ δεί εις ασφαλείας 54
- Ελληνικα 54
- Ρήση σύμφωνα με τ σκ π πρ ρισμ ύ 54
- Βέλη φ ρά περιστρ φής τ υ 55
- Βίδα για τη στερέωση τ υ 55
- Βρα ί νας λείανσης 2 περιστρ φικ κ υμπί για τη στερέωση τ υ ρα ί να λείανσης και για τη ρύθμιση της κίνησης της ταινίας 55
- Ελληνικα 55
- Επισκ πηση 55
- Θέση σε λειτ υργία 55
- Ρύθμιση της κεφαλής λείανσης 10 πρ σθετη ειρ λα ή 55
- Ρύθμιση της τα ύτητας της ταινίας 55
- Ταινία λείανσης 7 βρα ί νας σύσφιγ ης για την αλλαγή της ταινίας λείανσης 8 κεφαλή λείανσης 55
- Υλικά παράδ σης 55
- Αλλαγή τ υ ρα ί να λείανσης 56
- Αλλαγή της ταινίας λείανσης 56
- Διαδικασία λείανσης 56
- Ελληνικα 56
- Ενεργ π ίηση απενεργ π ίηση συνε ής λειτ υργία 56
- Ρήση 56
- Ρύθμιση της κίνησης της ταινίας 56
- Ρύθμιση της τα ύτητας της ταινίας 56
- Συνε ής λειτ υργί 56
- Ε αρτήματα 57
- Ελληνικα 57
- Επισκευή 57
- Καθαρισμ ς συντήρηση 57
- Καθαρισμ ς τ υ κινητήρα 57
- Πρ στασία περι άλλ ντ ς 57
- Συμ υλές και τε νάσματα 57
- Τε νικά στ ι εία 57
- Ελληνικα 58
- Ρησιμ π ιείτε πρ στασία ακ ής ωτασπίδες 58
- Használati útmutató 59
- Különleges biztonsági szabályok 59
- Magyar 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági szabályok 59
- Be és kikapcsolás tartós üzem 60
- Használat 60
- Magyar 60
- Szállítási terjedelem 60
- Tartós üze 60
- Áttekintés 60
- Üzembe helyezés 60
- Csiszolási művelet 61
- Csiszolóelőtét cseréje 61
- Csiszolószalag cseréje 61
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar 61
- Néhány jótanács és gyakorlati fogás 61
- Szalagfutás beszabályozása 61
- Szalagsebesség beállítása 61
- Tartozékok 61
- Tisztítás karbantartás 61
- Magyar 62
- Műszaki adatok 62
- Декларация о соответствии 63
- Инструкция по использованию 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Русский 63
- Специальные указания по технике безопасности 63
- 5 винт крепления 64
- Ввод в эксплуатацию 64
- Контактная консоль 64
- Обзор 64
- Объем поставки 64
- Перестановки шлифовальной головки 10 дополнительная рукоятка 64
- Поворотная ручка для крепления контактной консоли и выравнивания ленты 64
- Регулировки скорости ленты 64
- Русский 64
- Стрелки направление вращения 64
- Шлифовальная лента 7 натяжной рычаг для замены абразивной ленты 8 шлифовальная головка 64
- Включение выключение включение на длительное время 65
- Выравнивание ленты 65
- Замена абразивной ленты 65
- Замена контактной консоли 65
- Непрерывная работ 65
- Регулировка скорости ленты 65
- Русский 65
- Шлифование 65
- Эксплуатация 65
- Защита окружающей среды 66
- Очистка техническое обслуживание 66
- Принадлежности 66
- Ремонт 66
- Русский 66
- Советы и рекомендации 66
- Технические характеристики 66
- Русский 67
Похожие устройства
- Samsung LE-22 B350 F2W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8442 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAE 75 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-26 B450 C4W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8610 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 100 SCS Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-37 A656A1F Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8611 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 R82 B Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8612 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE26 EH4000W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 140 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8613 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH4003W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 90 SCS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9062 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 B653 T5W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9304 Инструкция по эксплуатации