Metabo STE 140 [15/68] Dépannage
![Metabo STE 140 Plus [15/68] Dépannage](/views2/1075523/page15/bgf.png)
FRANÇAIS fr
15
8.1 Dispositif de soufflage des copeaux
Fig. A
Activation au niveau du bouton de commande (7)
(symbole ) ou désactivation, par rotation du
bouton.
8.2 Réglage du mouvement pendulaire
Fig. A
Régler le mouvement pendulaire souhaité oar
l'intermédiaire du levier de réglage (6).
Position "0" = Mouvement pendulaire arrêté . . .
Position "III" = Mouvement pendulaire maximal
Valeurs de réglage recommandées :
Fig. H.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
8.3 Réglage de la vitesse maximale
Fig. A
Régler la vitesse maximale par l'intermédiaire de la
molette (11). Ceci est également possible pendant
la marche.
STE 140 Plus, STEB 140 Plus :
position de molette "A" = démarrage automatique :
lors du sciage la vitesse est accélérée
automatiquement à la vitesse maximale.
Valeurs de réglage recommandées :
Fig. H.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
8.4 Mise en marche/arrêt, marche continue
Fig. A
Eviter les démarrages intempestifs : l'outil doit
toujours être arrêté lorsque l'on retire le
connecteur de la prise ou après une coupure de
courant.
Lorsque l'outil est en position de marche
continue, il continue de tourner s'il échappe
des mains. Tenir toujours l'outil avec les deux mains
au niveau de la poignée, veiller à un bon équilibre et
travailler de manière concentrée.
STE 140, STE 140 Plus:
Marche : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers
l'avant (marche continue).
Arrêt : pousser l'interrupteur coulissant (8) vers
l'arrière.
STEB 140, STEB 140 Plus:
Marche :Appuyer sur la gâchette (13). La vitesse
peut être modifiée à l'aide de la gâchette (jusqu'à la
vitesse maximale définie, voir chapitre 8.3).
Arrêt :Relâcher la gâchette (13).
Marche continue :Pour régler la marche continue,
bloquer la gâchette (13) avec le bouton de marche
continue (14). Pour arrêter la machine, appuyer de
nouveau sur la gâchette (13).
8.5 Lampe à LED (suivant équipement)
Fig. A
Pour les travaux dans des lieux mal éclairés. La
lampe à LED (3) s'allume lorsque la machine est
branchée et déplacée. La lampe à LED s'éteint
après quelques secondes lorsque la machine n'est
plus déplacée.
En cas de lampe à LED clignotante, voir
chapitre 10.
8.6 Consigne d'application
Fig. F
Plongée : dans le cas de matériaux minces et
souples, il est possible de plonger dans la pièce
avec la lame de scie sauteuse sans percer un trou
au préalable. Utiliser exclusivement des lames de
scie courtes. Toujours régler l'angle sur 0°.
Régler le levier de réglage (6) sur la position "0" (le
mouvement pendulaire est désactivé). Placer la
scie sauteuse avec le bord avant de la plaque de
base (9) sur la pièce. Maintenir fermement la scie
en marche et la guider lentement vers le bas.
Lorsque la lame est sortie, le mouvement
pendulaire peut être activé.
Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en
même temps les fentes d'aération du moteur à
l'aide d'un aspirateur.
Nettoyer régulièrement et minutieusement le serre-
lame à l'air comprimé.
Si besoin est, nettoyer les ouvertures derrière le
disque support de la lame de scie (16).
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le
disque support de la lame de scie (16).
STE 140 Plus, STEB 140 Plus : régler le cas
échéant la force de serrage du levier de blocage
(20)
(
Fig. E) : desserrer la vis de blocage (22)
et tourner la vis relative à la force de tension (23)
(une rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre augmente la force de serrage).
Resserrer la vis de blocage (22).
Uniquement pour STE 140 Plus, STEB 140 Plus :
La LED (3) clignote et la machine ne
fonctionne pas. La protection contre le
redémarrage a déclenché. Si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine est
sur "Marche", ou si l'alimentation est rétablie après
une coupure de courant, la machine ne démarre
pas. Arrêter et redémarrer la machine.
Utilisez uniquement des accessoires Metabo
d'origine
Fig. G.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
8. Utilisation
9. Nettoyage, maintenance
10. Dépannage
11. Accessoires
Содержание
- Ste 140 ste 140 plus steb 140 steb 140 plus 1
- Www metabo com made in germany 1
- Ste 140 plus steb 140 plus ste 140 steb 140 4
- Abbildungen 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Reinigung wartung 7
- Störungsbeseitigung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- Figures 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Initial operation 10
- Accessories 11
- Cleaning maintenance 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Figures 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Nettoyage maintenance 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparation 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Afbeeldingen 18
- Inbedrijfstelling 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Reiniging onderhoud 19
- Storingen verhelpen 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Figure 22
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Pulizia manutenzione 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Instrucciones especiales de seguridad 25
- Instrucciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Figuras 26
- Puesta en marcha 26
- Accesorios 27
- Español es 27
- Limpieza mantenimiento 27
- Localización de averías 27
- Manejo 27
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações de segurança especiais 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual original 29
- Português pt 29
- Utilização autorizada 29
- Colocação em operação 30
- Ilustrações 30
- Português pt 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Correcção de avarias 31
- Limpeza manutenção 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Protecção do meio ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Avsedd användning 33
- Bilder 33
- Ce överensstämmelseintyg 33
- Originalbruksanvisning 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Översikt 33
- Användning 34
- Före första användning 34
- Svenska sv 34
- Miljöskydd 35
- Rengöring underhåll 35
- Reparationer 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Åtgärda fel 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäinen käyttöopas 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Määräystenmukainen käyttö 37
- Suomi fi 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Yleiskuva 37
- Käyttö 38
- Käyttöönotto 38
- Suomi fi 38
- Häiriöiden poisto 39
- Korjaus 39
- Lisätarvikkeet 39
- Puhdistus huolto 39
- Suomi fi 39
- Suomi fi 40
- Tekniset tiedot 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Figurer 41
- Forskriftsmessig bruk 41
- Generell sikkerhetsinformasjon 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Oversikt 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 41
- Før bruk 42
- Norsk no 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Rengjøring vedlikehold 43
- Reparasjon 43
- Tilbehør 43
- Utbedring av feil 43
- Norsk no 44
- Tekniske data 44
- Dansk da 45
- Figurer 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Oversigt 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Tiltænkt formål 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Ibrugtagning 46
- Afhjælpning af fejl 47
- Dansk da 47
- Miljøbeskyttelse 47
- Rengøring vedligeholdelse 47
- Reparation 47
- Tilbehør 47
- Dansk da 48
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 49
- Polski pl 49
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 49
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Ilustracje 50
- Polski pl 50
- Przegląd 50
- Uruchomienie 50
- Czyszczenie konserwacja 51
- Polski pl 51
- Usuwanie usterek 51
- Użytkowanie 51
- Akcesoria 52
- Dane techniczne 52
- Naprawa 52
- Ochrona środowiska 52
- Polski pl 52
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Δήλωση πιστότητας 53
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 53
- Ελληνικά el 53
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 53
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 53
- Εικόνες 54
- Ελληνικά el 54
- Επισκόπηση 54
- Θέση σε λειτουργία 54
- Ελληνικά el 55
- Χρήση 55
- Άρση βλαβών 56
- Ελληνικά el 56
- Εξαρτήματα 56
- Επισκευή 56
- Καθαρισμός συντήρηση 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Τεχνικά στοιχεία 56
- Ελληνικά el 57
- Eredeti használati utasítás 58
- Különleges biztonsági tudnivalók 58
- Magyar hu 58
- Megfelelőségi nyilatkozat 58
- Rendeltetésszerű használat 58
- Ábrák 58
- Általános biztonsági tudnivalók 58
- Áttekintés 58
- Használat 59
- Magyar hu 59
- Üzembe helyezés 59
- Hibaelhárítás 60
- Magyar hu 60
- Tartozékok 60
- Tisztítás karbantartás 60
- Javítás 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar hu 61
- Műszaki adatok 61
- Декларация соответствия 62
- Использование по назначению 62
- Общие указания по технике безопасности 62
- Оригинальное руководство по эксплуатации 62
- Русский ru 62
- Специальные указания по технике безопасности 62
- Ввод в эксплуатацию 63
- Обзор 63
- Рисунки 63
- Русский ru 63
- Русский ru 64
- Чистка техническое обслуживание 64
- Эксплуатация 64
- Защита окружающей среды 65
- Принадлежности 65
- Ремонт 65
- Русский ru 65
- Технические характеристики 65
- Устранение неисправностей 65
- Русский ru 66
Похожие устройства
- Samsung LE-32 R82 B Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8612 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE26 EH4000W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 140 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8613 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32 EH4003W Инструкция по эксплуатации
- Metabo STE 90 SCS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9062 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 140 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 B653 T5W Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9304 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 140 Plus Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37 LX86 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8206 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 70 Quick Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40 P5600 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8210 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 80 Quick Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL 9604H/60 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8207 Инструкция по эксплуатации