Gorenje Simplicity OTG80SLSIMBB6 [12/28] Қолдану және күтім жасау
![Gorenje OTG80 SLSIMBB6 [12/28] Қолдану және күтім жасау](/views2/1724904/page12/bgc.png)
KK
12
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Жылытқышты бөлшектер алдында ол электр
желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз!
ҚОЛДАНУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
Сужылытқышты су құбырына және электр желісіне қосқаннан кейін пайдалануға
болады.
Қорғауыш қақпағында алдыңғы жағында термостаттың тұтқасы орналасқан,
соның көмегімен Сіз 25°С-дан 75°С-ға дейінгі қалаған температураны белгілей
аласыз. Сізге тұтқаны "еco" қалпына белгілеуді ұсынамыз. Мұндай белгілеу
неғұрлым үнемді; осы орайда су шамамен 55°С-ға дейін жылытылады, әк дағы
және жылу шығындары неғұрлым жоғары температураны орнату
барысындағыға қарағанда аз болады. Электр жылытқыш элементінің жұмыс істеу
кезінде сужылытқыштан шыққан суды естуге болады. Электр жылытқышы
жұмысының индикаторы болып бақылау лампышасы табылады. Егер Сіз ұзақ
уақыт сужылытқышын пайдаланбайтын болсаңыз, Сіз оны қатып қалмауынан
мынадай түрде қорғай аласыз: оны желіге іске қосылған қалпында қалдырыңыз,
термостат тұтқасын "*" қалпына белгілеңіз. Осы қалпында жылытқыш судың
температурасын 10°С шамасында ұстап тұратын болады. Егер Сіз
сужылытқышты электр желісінен ажыратсаңыз, көк патрубогын суқұбыры
желісінен ажыратып, қатып қалуды болдырмау үшін оның ішіндегі суды төгіп
тастау қажет. Су сужылытқыштан оның жіберу тетігі арқылы ағып кетеді.
Сондықтан жинақтау барысында сақтандыру клапаны мен сужылытқыштың
өткізу тетігі арасында ерекше үштік немесе өткізу клапанын орналастыру
ұсынылады. Сужылытқышты сондай-ақ тікелей сақтандыру клапаны арқылы
тұтқасын немесе клапанның айналатын қалпақшасын жұмысын бақылау
барысындағы қажет қалпына бұрап босатуға болады.
Босату алдында сужылытқышты электржелісінен ажырату қажет, содан
кейін қоспалауыш кранындағы ыстық судың тұтқасын ашу керек. Суды
жіберу түтігі арқылы өткізгеннен кейін сужылытқышта судың шамалы көлемі
қалады, ол жылыту фланцының тесігі арқылы жылыту фланцын кетіргеннен
кейін ағып кетеді.
Сужылытқыштың сыртқы бөлшектерін жуғыш құралының әлсіз ерітіндісімен
тазартыңыз. Еріткіштер мен белсенді тазартқыш құралдарын пайдаланбаңыз.
Сізге сужылытқыштың жүйелі тексеруін жүргізіп отыруды ұсынамыз, себебі Сіз
оның мінсіз жұмысын және қызмет етуінің ұзақ мерзімін қамтамасыз етесіз.
Бірінші тексеруін жұмыс істеп бастағаннан кейін шамамен екі жылдан кейін
жүргізу қажет. Оны коррозияға қарсы қорғау анодының жағдайын тексеретін
уәкілетті маман орындауы керек және, қажеттілігі бойынша, қолданылған судың
сапасына, көлеміне және температурасына қастысты сужылытқыштың ішкі
бетінде жиналатын әк дақтарын тазартады. Сіздің сужылытқышыңыздың
жағдайына сәйкес сервистік қызметі тексергеннен кейін Сізге келесі тексеру
уақыты туралы ұсынысын береді. Коррозияға қарсы қорғау анодының жағдайын
визуальді тексеріледі. Анодты ауыстыру, егер тексеру барысында анодтың
диаметрі қатты кішірейгені немесе ол болат өзегіне дейін бүкілі қолданылғаны
айқындалған болса, қажет. Егер сіз қорғауыш анодын жиі тексеретін болсаңыз,
кепілдік қызмет көрсетуін ала аласыз.
Сізден сужылытқышты өздігінен жөндеуге тырыспай, сервистік қызметіне
өтініш жасауыңызды сұраймыз.
Содержание
- Предупреждения 3
- Может только уполномоченная сервисная служба 4
- Монтаж 4
- Нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды при монтаже водонагревателя в помещении где находятся ванна или душ необходимо обязательно соблюдать требования стандарта iec 60364 7 701 vde 0100 часть 701 к стене его прикрепите с помощью настенных винтов минимального номинального диаметра 8 мм стены и пол со слабой грузоподъемностью в местах где будет висеть нагреватель необходимо соответствующе укрепить нагреватели могут быть установлены на стену только в вертикальном положении технические характеристики аппарата 4
- Потребление электроэнергии при поддержании постоянной температуры в нагревателе 65 c и при 4
- Просим вас перед установкой и первым использованием водонагревателя внимательно прочитать инструкцию водонагреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами и испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о электромагнитной совместимости основные характеристики аппарата указаны в таблице данных которая находится между присоединительными шлангами подключать его к электросети и водопроводу может только уполномоченный специалист также сервисное обслуживание внутреннего оборудования 4
- Уважаемый покупатель благодарим вас за покупку нашего изделия 4
- Удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода 4
- Капающую воду из возвратного предохранительного клапана в отток избежать 5
- Подключение к водопроводу 5
- Чем 0 1 мпа 1 бар номинального выпускное отверстие на предохранительном 5
- Значит что клапан работает безупречно 6
- Подключение к электросети 6
- Известковый налет и тепловые потери будут меньше чем при установке более 7
- Использование и уход 7
- Противокоррозионного защитного анода проверяется визуально замена анода 7
- Трубу водонагревателя поэтому рекомендуется поместить при монтаже между 7
- Ескерту 8
- Алғысымызды білдіреміз сужылытқышты орнату және алғашқы рет пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды өтінеміз сужылытқыш қолданыстағы стандарттарға сәйкес әзірленген сынақталған және сондай ақ сақтандырғыш сертификаты және электрмагниттік сыйысымдылық сертификаты бар аппараттың негізгі сипаттамалары біріктіру шлангаларының арасындағы бар деректер кестесінде көрсетілген оны электржелісі мен су құбырына қосуды тек уәкілетті маман ғана орындай алады сондай ақ ішкі 9
- Жабдықтың сервистік қызмет көрсетуін қаспағын кетіру коррозияға қарсы 9
- Жинақтау 9
- Жылытқыш су жинау орындарына барынша жақын орнатылуы керек сужылытқышты ванна немесе душ бар жайларда жинақтау барысында міндетті түрде iec 60364 7 701 vde 0100 701 бөлімі стандартының талаптарын ұстану қажет қабырғаға оны 8 мм диаметрлі минимальді номинальді қабырғалық бұрандалары көмегімен бекітіңіз жылытқыш ілінетін жерлердегі осал жүккөтергіші бар қабырғалары мен еденді тиісті бекіту қажет жылытқыштар қабырғаға тек тік қалпында орнатылуы керек аппараттың техникалық сипаттамалары 9
- Жылытқышта 65 с тұрақты температурасын ұстап тұру барысында және қоршаған ортаның 20 с 9
- Қорғауыш анодын тексеру немесе ауыстыруды тек уәкілетті сервистік қызметі ғана жасай алады 9
- Құрметті сатып алушы біздің бұйымымызды сатып алғаныңыз үшін сізге 9
- Жағдайда қазаннан судың ағып кетуін болдырмайтын кері клапан орнату қажет 10
- Су құбырына қосылу 10
- Тесігінде міндетті түрде атмосфералық қысымға шығысы болуы керек 10
- H05vv f 3g 1 5 м 11
- Сужылытқышын суқұбыры желісіне егер желідегі қысымы ноимнальдіден төмен 11
- Электржелісіне қосу 11
- Электржелісіне қосу алдында сужылытқышқа 1 5 м 11
- Жағдайына сәйкес сервистік қызметі тексергеннен кейін сізге келесі тексеру 12
- Желісінен ажыратып қатып қалуды болдырмау үшін оның ішіндегі суды төгіп 12
- Назар аударыңыз жылытқышты бөлшектер алдында ол электр 12
- Неғұрлым үнемді осы орайда су шамамен 55 с ға дейін жылытылады әк дағы 12
- Қолдану және күтім жасау 12
- Застереження 13
- Анода може здійснювати тільки фахівець авторизованого сервісного центру 14
- Водонагрівач має бути установлений якомога ближче до місця забору води щоб не втрачати тепло через довгі шланги при монтажі водонагрівача у приміщенні де встановлені ванна або душ слід обов язково дотримуватися вимог стандарту iec 60364 7 701 vde 0100 частина 701 закріпіть прилад на стінці гвинтами діаметром мінімум 8 мм стіну яка не витримає вагу нагрівача з водою помножену на три слід укріпити нагрівач слід установлювати тільки у вертикальному положенні на стіні технічні характеристики 14
- Монтаж 14
- Обладнання усунення нальоту перевірку або заміну антикорозійного захисного 14
- Перед установкою та першим використанням уважно прочитайте цю інструкцію водонагрівач виготовлений і пройшов перевірку відповідно до діючих стандартів що підтверджено сертифікатом безпеки та сертифікатом електромагнітної відповідності основні характеристики приладу вказані в таблиці даних яка знаходиться між сполучувальними шлангами підключення до водопроводу та електромережі може проводити тільки кваліфікований спеціаліст сервісного центру сервісне обслуговування внутрішнього 14
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання нашої продукції 14
- Або гайку клапана залежно від його типу клапан функціонує нормально якщо 15
- Запобіжним клапаном вода не може повертатися у водопровідну систему тому 15
- Підключення до водопровідної мережі 15
- Підключення до електромережі 16
- Використання та обслуговування 17
- Чути легкий шум в бойлері про роботу електричних нагрівальних елементів 17
- Atenţie 18
- Atelier de service autorizat 19
- Boilerul va fi instalat cât mai aproape posibil de scurgere dacă veţi instala boilerul în spaţiul în care se află cada de baie sau cabina de duş este obligatoriu să respectaţi cerinţele prevăzute în standardul iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 acesta trebuie montat pe perete folosind buloane de scelement cu un diametru de minim 8 mm pereţii trebuie să aibă o foarte bună portabilitate acolo unde boilerul suspendat va fi fixat boilerul poate fi fixat în perete doar în poziţie verticală proprietăţile tehnice ale dispozitivului 19
- Dragă cumpărător vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru 19
- Integrare 19
- Verificare şi înlocuirea anodului de protecţie anticorosivă pot fi efectuate doar de un 19
- Înainte de instalare şi prima utilizare citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni acest boiler de apă a fost fabricat în conformitate cu standardele relevante şi testat de autorităţile competente după cum se indică în certificatul de siguranţă şi certificatul de compatibilitate electromagnetică proprietăţile sale tehnice de bază sunt indicate pe plăcuţa de identificare lipită între ţevile de conectare boilerul poate fi conectat la sursa de alimentare cu apă şi curent electric doar de către un specialist calificat accesul în interiorul acestuia datorat reparării sau îndepărtării calcarului şi 19
- Aces teia deodată în funcţie de sistemul de conectare ales se vor cumpăra bateriile 20
- Conectarea la sursa de alimentare cu apă 20
- Pe ţeava de intrare a apei în boiler va trebui obligatoriu să fie montat un ventil sau un grup 20
- Conectarea boilerului la reţeaua electrică 21
- Orificiul de scurgere al ventilului va începe să curgă apă înseamnă că ventilul funcţionează 21
- Între boiler şi supapa de ne returnare nu poate fi integrată nici o supapă de 21
- Se vor deschide supapele de apă caldă boilerul va fi golit prin conexiunea de 22
- Temperatura apei ar trebui să fie de cca 55 c secreţia de calcar şi pierderile termice 22
- Utilizare şi întreţinere 22
- Kontrole odstranjivati vodeni kamenac i proveravati da sigurnosni ventil nije 23
- Sr mne 23
- Upozorenja 23
- Uputstvima proizvođača mora je obaviti stručno osoposobljeni monter 23
- Molimo da pre montaže i prve upotrebe bojlera pažljivo pročitate uputstvo bojler je proizveden u skladu sa važećim standardima i zvanično je ispitan za njega je izdat bezbednosni sertifikat i sertifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti njegove osnovne tehničke karakteristike su navedene na natpisnoj pločici koja je zalepljena između priključnih cevi priključenje bojlera na vodovodnu i električnu mrežu može da izvrši samo stručnjak koji je osposobljen za to bilo kakav zahvat u unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili 24
- Montaža 24
- Montirajte bojler što bliže priključku za vodu i pričvrstite ga na zid odgovarajućim vijcima ako bojler ugradite u prostoriju u kojoj je kada za kupanje ili tuš obavezno bi trebalo da se uvažavaju zahtevi standarda iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 na zid ga pričvrstite pomoću dva zavrtnja za montažu na zid sa nominalnim presekom od najmanje 8 mm ako je nosivost zida neodgovarajuća mesto na kome montirate bojler morate da ojačate na odgovarajući način bojler se pričvršćuje na zid isključivo vertikalno tehničke karakteristike bojlera 24
- Poštovani kupci zahvaljujemo da ste kupili naš proizvod 24
- Servisna služba 24
- Sr mne 24
- Zamenjivanja protivkorozivne zaštitne anode može da izvršiti samo ovlašćena 24
- Bateriju za mešanje kod otvorenog sistema bez pritiska ispred grejača morate da 25
- Priključivanje na vodovod 25
- Sr mne 25
- Ventil ili sigurnosnu komponentu koja sprečava povećanje pritiska u kotlu za više od 25
- Priključivanje na električnu mrežu 26
- Sr mne 26
- Ostaje oko 55 c a izdvajanje vodenog kamenca i toplotni gubici biće manji nego kod 27
- Ovlašćen serviser koji taj zahvat registruje na garantnom listu proizvoda kod 27
- Sr mne 27
- Upotreba i održavanje 27
- Upozorenje pre svake intervencije u unutrašnjosti bojlera obavezno 27
Похожие устройства
- Pioneer X-HM86D-S Инструкция по эксплуатации
- Hi DE 6510 W Инструкция по эксплуатации
- AOC E2270SWDN Black Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld Bridge 50 Inox/Glass Black Инструкция по эксплуатации
- Miele DAR1235 для HR1936 Инструкция по эксплуатации
- Homsair Elf Push 50 Glass White Инструкция по эксплуатации
- Red Line Tech USB Type-C QC 3.0 + Type-C White (УТ000017826) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line Armband Fitness Black (до 5,2") Инструкция по эксплуатации
- Prestigio SmartBook 141A03 Black Инструкция по эксплуатации
- Asus FX505DT-BQ641T Инструкция по эксплуатации
- ADATA DashDrive UV128 16Gb (AUV128-16G-RBE) Инструкция по эксплуатации
- Qumo Tropic 16Gb Black (18481) Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2878 Vintage Blue Инструкция по эксплуатации
- Wd SN750 NVMe 250GB Black ( Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 75 дюймов, White (VG-SCFT75WT) Инструкция по эксплуатации
- Lagostina 1 кружка (010320200401) Инструкция по эксплуатации
- Red Line 2 USB + 8 pin для Apple, 2.1A Blue (УТ000013675) Инструкция по эксплуатации
- Rombica USB/Lighting 1,5 м Link Gray (CB-LK01) Инструкция по эксплуатации
- HP 14-dk0037ur (9YQ23EA) Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 9801 JP15-1, Серый Руководство по эксплуатации