Metabo W 720-125 [35/100] Manual original
![Metabo W 720-115 [35/100] Manual original](/views2/1075722/page35/bg23.png)
ESPAÑOL es
35
Manual original
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que estos amoladores angulares cumplen
con las normas y las directivas mencionadas en la
página 3.
Las herramientas, con los accesorios originales
Metabo, son aptas para el lijado, esmerilado con
papel de lija, trabajo con cepillo de alambre y
tronzado de metal, hormigón, piedra y materiales
similares sin necesidad de utilizar agua.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Deben observarse los reglamentos generales para
la prevención de accidentes y la información sobre
seguridad incluida.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las partes
marcadas con este símbolo.
ADVERTENCIA: Lea el manual de instruc-
ciones para reducir el riesgo de accidentes.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones. La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en
un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléc-
trica a otra persona, es imprescindible acompa-
ñarla de este documento.
4.1 Indicaciones comunes de seguridad
para el lijado, esmerilado con papel
de lija, trabajo con cepillo de alambre
y tronzado:
Aplicación
a) Esta herramienta eléctrica puede utilizarse
como lija, papel de lija, cepillo de alambre o
tronzadora. Observe todas las indicaciones de
seguridad
, indicaciones, representaciones y
datos suministrados con la herramienta. Si no
observa las indicaciones siguientes, pueden
producirse descargas eléctricas, fuego y lesiones
graves.
b) Esta herramienta eléctrica no es apropiada
para pulir. Las aplicaciones para las que no está
prevista la herramienta pueden provocar riesgos y
lesiones.
c) No utilice ningún accesorio que no haya sido
previsto y recomendado especialmente para
esta herramienta eléctrica por el fabricante. El
hecho de poder montar el accesorio en la
herramienta no garantiza una utilización segura.
d) El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
tan alto como el número de revoluciones
máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si
los accesorios giran a una velocidad mayor que la
permitida pueden romperse y salir despedidos.
e) El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción deben
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica. Las herramientas de
inserción con medidas incorrectas no pueden
apantallarse o controlarse de forma apropiada.
f) Los discos de amolar, las bridas, los discos
abrasivos u otros accesorios deben adaptarse
con precisión al husillo de su herramienta
eléctrica. Las herramientas de inserción que no se
adaptan con precisión al husillo de su herramienta
eléctrica, giran de forma irregular, vibran con
mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del
control.
g) No utilice herramientas de inserción
dañadas. Antes de cada utilización, controle si
las herramientas de inserción como los discos
de amolar están astillados o agrietados, los
discos abrasivos están agrietados o muy
desgastados, o si los cepillos de alambre
tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de
que la herramienta eléctrica o la de inserción
caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o
bien utilice una herramienta de inserción sin
dañar. Una vez haya comprobado el estado de
la herramienta de inserción y la haya colocado,
tanto usted como las personas que se
encuentran en las proximidades deben
colocarse fuera del nivel de la herramienta en
movimiento; póngala en funcionamiento
durante un minuto con el número de
revoluciones máximo. En la mayoría de los
casos, las herramientas de
inserción dañadas se rompen con esta prueba.
h) Utilice el equipamiento personal de
protección. En función de la aplicación, utilice
mascarilla protectora, protector ocular o gafas
protectoras. Si procede, utilice mascarilla
antipolvo, cascos protectores para los oídos,
guantes protectores o un delantal especial que
mantiene alejadas las pequeñas partículas de
lijado y de material. Los ojos deben quedar
protegidos de los cuerpos extraños que revolotean
en el aire producidos por las diferentes
aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y
antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la
aplicación correspondiente. Si está expuesto a un
fuerte nivel de ruido durante un período
1. Declaración de conformidad
2. Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3. Instrucciones generales de
seguridad
4. Instrucciones especiales de
seguridad
Содержание
- W 720 100 w 720 115 w 720 125 w 780 w 820 115 w 820 125 wp 820 115 wp 820 125 1
- Www metabo com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Deutsch de 8
- Inbetriebnahme 8
- Schleifscheibe anbringen 8
- Überblick 8
- Benutzung 9
- Deutsch de 9
- Reinigung 9
- Zubehör 9
- Deutsch de 10
- Reparatur 10
- Technische daten 10
- Umweltschutz 10
- Conformity declaration 11
- English en 11
- General safety instructions 11
- Original instructions 11
- Special safety instructions 11
- Specified use 11
- English en 12
- English en 13
- Overview 13
- Attaching the grinding wheel 14
- Commissioning 14
- English en 14
- Accessories 15
- Cleaning 15
- English en 15
- Environmental protection 15
- Repairs 15
- Technical specifications 15
- English en 16
- Consignes de sécurité particulières 17
- Consignes générales de sécurité 17
- Déclaration de conformité 17
- Français fr 17
- Notice originale 17
- Utilisation conforme à la destination 17
- Français fr 18
- Français fr 19
- Français fr 20
- Mise en service 20
- Placement de la meule 20
- Vue d ensemble 20
- Français fr 21
- Nettoyage 21
- Utilisation 21
- Accessoires 22
- Caractéristiques techniques 22
- Français fr 22
- Protection de l environnement 22
- Réparations 22
- Algemene veiligheidsvoorschriften 23
- Conformiteitsverklaring 23
- Gebruik volgens de voorschriften 23
- Nederlands nl 23
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 23
- Speciale veiligheidsvoorschriften 23
- Nederlands nl 24
- Nederlands nl 25
- Inbedrijfstelling 26
- Nederlands nl 26
- Overzicht 26
- Schuurschijf aanbrengen 26
- Accessoires 27
- Gebruik 27
- Nederlands nl 27
- Reiniging 27
- Milieubescherming 28
- Nederlands nl 28
- Reparatie 28
- Technische gegevens 28
- Avvertenze specifiche di sicurezza 29
- Dichiarazione di conformità 29
- Istruzioni generali di sicurezza 29
- Istruzioni originali 29
- Italiano it 29
- Utilizzo conforme alle disposizioni 29
- Italiano it 30
- Italiano it 31
- Italiano it 32
- Messa in funzione 32
- Panoramica generale 32
- Italiano it 33
- Montaggio del disco di smerigliatura 33
- Utilizzo 33
- Accessori 34
- Dati tecnici 34
- Italiano it 34
- Pulizia 34
- Riparazione 34
- Tutela dell ambiente 34
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 35
- Declaración de conformidad 35
- Español es 35
- Instrucciones especiales de seguridad 35
- Instrucciones generales de seguridad 35
- Manual original 35
- Español es 36
- Español es 37
- Descripción general 38
- Español es 38
- Puesta en marcha 38
- Español es 39
- Manejo 39
- Montaje del disco de amolar 39
- Accesorios 40
- Español es 40
- Especificaciones técnicas 40
- Limpieza 40
- Protección ecológica 40
- Reparación 40
- Declaração de conformidade 41
- Manual original 41
- Português pt 41
- Regras de segurança especiais 41
- Regras gerais de segurança 41
- Utilização autorizada 41
- Português pt 42
- Português pt 43
- Colocação em operação 44
- Montagem do disco abrasivo 44
- Português pt 44
- Vista geral 44
- Acessórios 45
- Limpeza 45
- Português pt 45
- Utilização 45
- Dados técnicos 46
- Português pt 46
- Protecção do meio ambiente 46
- Reparações 46
- Allmänna säkerhetsanvisningar 47
- Avsedd användning 47
- Originalbruksanvisning 47
- Svenska sv 47
- Särskilda säkerhetsanvisningar 47
- Överensstämmelsedeklaration 47
- Svenska sv 48
- Driftstart 49
- Svenska sv 49
- Översikt 49
- Användning 50
- Rengöring 50
- Svenska sv 50
- Sätta på slipskivan 50
- Miljöskydd 51
- Reparation 51
- Svenska sv 51
- Tekniska data 51
- Tillbehör 51
- Alkuperäinen käyttöopas 52
- Erityiset turvallisuusohjeet 52
- Määräystenmukainen käyttö 52
- Suomi fi 52
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 52
- Yleiset turvallisuusohjeet 52
- Suomi fi 53
- Suomi fi 54
- Hiomalaikan kiinnitys 55
- Käyttöönotto 55
- Suomi fi 55
- Yleiskuva 55
- Korjaus 56
- Käyttö 56
- Lisätarvikkeet 56
- Puhdistus 56
- Suomi fi 56
- Ympäristönsuojelu 56
- Suomi fi 57
- Tekniset tiedot 57
- Generelle sikkerhetsinformasjoner 58
- Hensiktsmessig bruk 58
- Norsk no 58
- Original bruksanvisning 58
- Samsvarserklæring 58
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 58
- Norsk no 59
- Norsk no 60
- Oversikt 60
- Før bruk 61
- Montering av slipeskiven 61
- Norsk no 61
- Miljøvern 62
- Norsk no 62
- Rengjøring 62
- Reparasjon 62
- Tekniske data 62
- Tilbehør 62
- Norsk no 63
- Dansk da 64
- Generelle sikkerhedsforskrifter 64
- Konformitetserklæring 64
- Original brugsanvisning 64
- Særlige sikkerhedsforskrifter 64
- Tiltænkt formål 64
- Dansk da 65
- Dansk da 66
- Anvendelse 67
- Dansk da 67
- Ibrugtagning 67
- Montering af slibeskive 67
- Oversigt 67
- Dansk da 68
- Miljøbeskyttelse 68
- Rengøring 68
- Reparation 68
- Tekniske data 68
- Tilbehør 68
- Dansk da 69
- Instrukcja oryginalna 70
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa 70
- Oświadczenie zgodności 70
- Polski pl 70
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 70
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 70
- Polski pl 71
- Polski pl 72
- Polski pl 73
- Przegląd 73
- Uruchomienie 73
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 74
- Polski pl 74
- Użytkowanie 74
- Akcesoria 75
- Czyszczenie 75
- Dane techniczne 75
- Naprawy 75
- Ochrona środowiska 75
- Polski pl 75
- Polski pl 76
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 77
- Δήλωση πιστότητας 77
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 77
- Ελληνικα el 77
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 77
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 77
- Ελληνικα el 78
- Ελληνικα el 79
- Ελληνικα el 80
- Επισκόπηση 80
- Θέση σε λειτουργία 80
- Ελληνικα el 81
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 81
- Χρήση 81
- Ελληνικα el 82
- Εξαρτήματα 82
- Επισκευή 82
- Καθαρισμός 82
- Προστασία περιβάλλοντος 82
- Τεχνικά στοιχεία 82
- Ελληνικα el 83
- Biztonsági utasítások 84
- Eredeti üzemeltetési útmutató 84
- Különleges biztonsági szabályok 84
- Magyar hu 84
- Megfelelőségi nyilatkozat 84
- Rendeltetésszerű használat 84
- Magyar hu 85
- Magyar hu 86
- A csiszolótárcsa felhelyezése 87
- Magyar hu 87
- Áttekintés 87
- Üzembe helyezés 87
- Használat 88
- Magyar hu 88
- Tartozékok 88
- Tisztítás 88
- Javítás 89
- Környezetvédelem 89
- Magyar hu 89
- Műszaki adatok 89
- Декларация о соответствии 90
- Использование по назначению 90
- Общие указания по безопасности 90
- Оригинальное руководство по эксплуатации 90
- Русский ru 90
- Специальные указания по технике безопасности 90
- Русский ru 91
- Русский ru 92
- Ввод в эксплуатацию 93
- Обзор 93
- Русский ru 93
- Русский ru 94
- Установка абразивного круга 94
- Эксплуатация 94
- Защита окружающей среды 95
- Принадлежности 95
- Ремонт 95
- Русский ru 95
- Технические характеристики 95
- Чистка 95
- Русский ru 96
Похожие устройства
- Philips FC9023 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-422-2-B Black Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 8-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9102 Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ DV139 B Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8424 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Cardio Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX53 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD SteTime Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8428 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-LX52 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9152 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Special Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN610 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-IV Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8802 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-III Инструкция по эксплуатации
- Philips GC8350 Инструкция по эксплуатации
- Little Doctor LD Prof-II Инструкция по эксплуатации
- Philips GC6510 Инструкция по эксплуатации