Bort BMW-12Li-FDK [4/34] Deutsch
![Bort BMW-12Li-FDK [4/34] Deutsch](/views2/1758024/page4/bg4.png)
4
Akku-wultifunktionswerkzeug
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Sägen und Trennen
von Holzwerkstoen, Kunststo, Gips, Nichteisen-Metallen
und Befestigungselementen (z.B. ungehärteten Nägeln,
Klammern). Es ist ebenso geeignet zum Bearbeiten von
weichen Wandiesen sowie zum trockenen Schleifen und
Schaben kleiner Flächen. Es ist besonders zum randnahen
und bündigen Arbeiten geeignet. Das Elektrowerkzeug
darf ausschließlich mit Bort-Zubehör betrieben werden.
Technische daten (Bild. 1)
Werkzeug-elemente (Bild. 2)
1. Sägeblatt schneiden
2. EIN / AUS-Schalter
3. LED-Batterieanzeige
4. Akku
5. Verriegelung für Akkupack
6. Geschwindigkeitsregler
7. Schaber
8. Grundplatte schleifen
9. Schleifpapier
10. Sechskantschlüssel
Lieferumfang:
1. Sägeblatt
2. Schaber
3. Sanding pad
4. Schleifblatt
5. Sechskantenschlüssel
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für
den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elekt-
rischen Schlages.
Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Ver-
letzungen.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-
sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Deutsch
Содержание
- Bmw 12li fdk 1
- Li ion 2
- Akku wultifunktionswerkzeug 4
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 4
- Arbeitsplatzsicherheit 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Elektrische sicherheit 4
- Lieferumfang 4
- Sicherheit von personen 4
- Technische daten bild 1 4
- Werkzeug elemente bild 2 4
- Service 5
- Sicherheitshinweise für multifunktionswerkzeuge 5
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 5
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 5
- Entsorgung 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Sicherheitshinweise für akku werkzeug 6
- Wartung und reinigung 6
- Electrical safety 7
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- Intended use 7
- Personal safety 7
- Power tool use and care 7
- Product elements fig 2 7
- Technical specifications fig 1 7
- The complete set includes 7
- Work area safety 7
- Сordless multitool 7
- Battery tool use and care 8
- Safety warnings fo battery tool 8
- Safety warnings for multi function tools 8
- Service 8
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 9
- Composition 9
- Declaration of conformity 9
- Disposal 9
- Elements de l outil fig 2 9
- Français 9
- Introduction 9
- Maintenance and cleaning 9
- Noise vibration information 9
- Specifications techniques fig 1 9
- Sécurité de la zone de travail 9
- Оutil multifonctionnel sans fil 9
- Instructions de sécurité pour outils multi fonction 10
- Maintenance et entretien 10
- Sécurité des personnes 10
- Sécurité électrique 10
- Utilisation et entretien de l outil 10
- Déclaration de conformité 11
- Nettoyage et entretien 11
- Niveau sonore et vibrations 11
- Élimination des déchets 11
- Безопасность рабочего места 12
- Комплект поставки 12
- Мультитул аккумуляторный 12
- Назначение 12
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 12
- Русский 12
- Срок службы изделия 12
- Срок хранения 12
- Технические характеристики рис 1 12
- Транспортировка 12
- Условия хранения 12
- Устройство рис 2 12
- Электробезопасность 12
- Безопасность людей 13
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 13
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 13
- Сервис 14
- Указания по технике безопасности для аккумуляторного инструмента 14
- Указания по технике безопасности для многофункциональных инструментов 14
- Включение выключение инструмента рис 5 15
- Использование инструмента установка смена рабочей насадки рис 3 15
- Отрезание 15
- Пиление 15
- Принцип работы 15
- Указания по применению 15
- Установка шлифовальной шкурки на шлифовальную плиту рис 4 15
- Шлифование 15
- Данные по шуму и вибрации 16
- Заявление о соответствии 16
- Техническое обслуживание и уход 16
- Утилизация 16
- Шабрение 16
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Сделано в китае 17
- Exploded view 18
- Spare parts list 19
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Bmw 12li fdk 28
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 28
- Certificat de garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Гарантийный талон 28
- Bmw 12li fdk 29
- Купон 1 29
- Купон 2 29
- Купон 3 29
Похожие устройства
- Honor Band 3 Black (NYX-B10) Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi Smart Band 5 (BHR4215GL) Инструкция по эксплуатации
- Echo CS-353ES (CS-353ES/35RC) Инструкция по эксплуатации
- Hiper HSG110A Инструкция по эксплуатации
- Interstep для AirPods Black (HWE-APGLECAS-NP0001O-K100) Инструкция по эксплуатации
- Interstep для Honor 9 Lite, синяя рамка (IS-TG-HON9LTFSC-000B202) Инструкция по эксплуатации
- Red Line для iPad Mini (2019) (УТ000007653) Инструкция по эксплуатации
- Bestway Spider-Man, 122х30 см, 200 л (бв98018) Инструкция по эксплуатации
- Trust наушники + мышь GXT 784 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DLSC 500 Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7440 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Amalfi, 12 ячеек Black (ZAC35413CF) Руководство по эксплуатации
- Sistema Microwave, 1,3 л, красный (1106) Руководство по эксплуатации
- Digma Linx Argo 3G Blue (LT4054MG) Краткое руководство
- Xiaomi Redmi Note 9 128GB Midnight Grey Инструкция по эксплуатации
- Витязь 43LU1204 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 263 Grey Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS262W4M Инструкция по эксплуатации
- ProfiCare PC-BS 3040 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND SCH1010 Black Инструкция по эксплуатации