Bort BOF-2100 [15/32] Применение электроинструмента и обраще ние с ним
![Bort BOF-2100 [15/32] Применение электроинструмента и обраще ние с ним](/views2/1758927/page15/bgf.png)
15
врежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком.
• При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
• Если невозможно избежать применения электро-
инструмента в сыром помещении, подключайте
электроинструмент через устройство защитного
отключения. Применение устройства защитного от-
ключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
• Будьте внимательными, следите за тем, что Вы дела-
ете, и продуманно начинайте работу с электроин-
струментом. Не пользуйтесь электроинструментом в
усталом состоянии или если Вы находитесь в состо-
янии наркотического или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один момент не-
внимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
• Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств ин-
дивидуальной защиты, как то: защитной маски, обу-
ви на нескользящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, – в зависимости от
вида работы с электроинструментом снижает риск
получения травм.
• Предотвращайте непреднамеренное включе-
ние электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к ак-
кумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выклю-
чателе при транспортировке электроинструмента и
подключение к сети питания включенного электро-
инструмента чревато несчастными случаями.
• Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
• Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях.
• Носите подходящую рабочую одежду. Не носите ши-
рокую одежду и украшения. Держите волосы, одеж-
ду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широ-
кая одежда, украшения или длинные волосы могут
быть затянуты вращающимися частями.
• При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, соз-
даваемую пылью.
Применение электроинструмента и обраще-
ние с ним
• Не перегружайте электроинструмент. Используй-
те для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
• Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
• До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/
или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Электроинстру-
менты опасны в руках неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие по-
ломок или повреждений, отрицательно влияющих
на функцию электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использо-
вания электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого
числа несчастных случаев.
• Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с насто-
ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных ра-
бот может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ФРЕЗЕРНЫХ СТАНКОВ
• Обязательно держите электроинструмент за изо-
лированные ручки, т.к. фреза может зацепить соб-
ственный шнур питания. Контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать металли-
ческие части электроинструмента и приводить к
удару электрическим током.
• Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном
сновании с помощью струбцины или другим спосо-
бом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или
прижимать ее к себе, ее положение будет недоста-
точно стабильно, в результате чего возможна утрата
контроля.
• Допустимое число оборотов рабочего инструмента
должно быть не менее указанного на электроин-
струменте максимального числа оборотов. Принад-
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG. Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34
Содержание
- Bof 2100 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Lieferumfang 6
- Oberfräse 6
- Sicherheit von personen 6
- Technische daten bild 1 6
- Werkzeug elemente bild 2 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für fräsen 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Intended use 8
- Konformitätserklärung 8
- Product elements fig 2 8
- Router 8
- Technical specifications fig 1 8
- The complete set includes 8
- Work area safety 8
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Safety warnings for routers 9
- Service 9
- Maintenance and cleaning 10
- Personal safety 10
- Power tool use and care 10
- Safety warnings for routers 10
- Service 10
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 11
- Composition 11
- Declaration of conformity 11
- Disposal 11
- Défonceuse 11
- Elements de l outil fig 2 11
- Français 11
- Introduction 11
- Noise vibration information 11
- Specifications techniques fig 1 11
- Sécurité de la zone de travail 11
- Instructions de sécurité pour fraises 12
- Maintenance et entretien 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Utilisation et entretien de l outil 12
- Déclaration de conformité 13
- Nettoyage et entretien 13
- Niveau sonore et vibrations 13
- Élimination des déchets 13
- Безопасность рабочего места 14
- Комплект поставки 14
- Назначение 14
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 14
- Русский 14
- Срок службы изделия 14
- Срок хранения 14
- Технические характеристики рис 1 14
- Транспортировка 14
- Условия хранения 14
- Устройство рис 2 14
- Фрезер электрический 14
- Электробезопасность 14
- Безопасность людей 15
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 15
- Сервис 15
- Указания по технике безопасности для фрезерных станков 15
- Exploded view 18
- No part name 19
- Spare parts list 19
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Bof 2100 28
- Bort global limited 28
- Certificat 28
- De garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Lockhart road wan chai hong kong 28
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 28
- Гарантийный 28
- Талон 28
- Купон 1 29
- Купон 2 29
- Купон 3 29
- Bort global com 31
Похожие устройства
- Jet Sport SW-7 Blue Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 4518 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ-250 Инструкция по эксплуатации
- Cactus Wallscreen CS-PSW-149x265 Инструкция по эксплуатации
- Draper Consul AV 1:1 XT1000E MW (216003B) Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс CI+ (Запад) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Neo X2-360 (1-2-128) Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 32 дюйма, Beige (VG-SCFT32BE) Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTG200 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook N705UN-GC173T Инструкция по эксплуатации
- MSI Titan SLI GT83VR 7RE-249RU Инструкция по эксплуатации
- HP Omen 15-dh0004ur (6WN68EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V14 IIL (82C400XARU) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Touch 850 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX95 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 124x45 см (111402) Руководство по эксплуатации
- ProfiCook PC-EWB 1187 Inox Инструкция по эксплуатации
- Pyrex Classic, 27 см (813B000/5046) Руководство по эксплуатации
- Pyrex Irresistible, 31х20 см (407B000/7046) Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0558 дорожная с завязками Инструкция по эксплуатации