Bort BOF-2100 [7/32] Sicherheitshinweise für fräsen
![Bort BOF-2100 [7/32] Sicherheitshinweise für fräsen](/views2/1758927/page7/bg7.png)
7
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeuges
• Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Ar-
beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer
im angegebenen Leistungsbereich.
• Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-
fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder
ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert wer-
den.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg-
legen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe-
absichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
• Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein-
trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz
des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache
in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
• Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfäl-
tig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu
führen.
• Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR FRÄSEN
• Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griächen, da der Fräser das eigene Netzkabel treen
kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei-
tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
• Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwin-
gen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Un-
terlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder
gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Ver-
lust der Kontrolle führen kann.
• Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeuges muss min-
destens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller
als zulässig dreht, kann zerstört werden.
• Fräser oder anderes Zubehör müssen genau in die Werk-
zeugaufnahme (Spannzange) Ihres Elektrowerkzeuges
passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Werk-
zeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen, drehen
sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum
Verlust der Kontrolle führen.
• Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen
das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rück-
schlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück
verhakt.
• Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Fräsbereich
und an den Fräser. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den
Zusatzgri oder das Motorgehäuse. Wenn beide Hände
die Fräse halten, können diese nicht vom Fräser verletzt
werden.
• Fräsen Sie nie über Metallgegenstände, Nägel oder
Schrauben. Der Fräser kann beschädigt werden und zu
erhöhten Vibrationen führen.
• Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosi-
on führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht
Sachbeschädigung.
• Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Frä-
ser. Stumpfe oder beschädigte Fräser verursachen eine
erhöhte Reibung, können eingeklemmt werden und füh-
ren zu Unwucht.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer ge-
führt.
• Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über
das Elektrowerkzeug führen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.
• Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor-
fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit
minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reini-
gen und fachgerecht behandeln.
• Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit ei-
nem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz.
Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen
Содержание
- Bof 2100 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Lieferumfang 6
- Oberfräse 6
- Sicherheit von personen 6
- Technische daten bild 1 6
- Werkzeug elemente bild 2 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für fräsen 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Intended use 8
- Konformitätserklärung 8
- Product elements fig 2 8
- Router 8
- Technical specifications fig 1 8
- The complete set includes 8
- Work area safety 8
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Safety warnings for routers 9
- Service 9
- Maintenance and cleaning 10
- Personal safety 10
- Power tool use and care 10
- Safety warnings for routers 10
- Service 10
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 11
- Composition 11
- Declaration of conformity 11
- Disposal 11
- Défonceuse 11
- Elements de l outil fig 2 11
- Français 11
- Introduction 11
- Noise vibration information 11
- Specifications techniques fig 1 11
- Sécurité de la zone de travail 11
- Instructions de sécurité pour fraises 12
- Maintenance et entretien 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Utilisation et entretien de l outil 12
- Déclaration de conformité 13
- Nettoyage et entretien 13
- Niveau sonore et vibrations 13
- Élimination des déchets 13
- Безопасность рабочего места 14
- Комплект поставки 14
- Назначение 14
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 14
- Русский 14
- Срок службы изделия 14
- Срок хранения 14
- Технические характеристики рис 1 14
- Транспортировка 14
- Условия хранения 14
- Устройство рис 2 14
- Фрезер электрический 14
- Электробезопасность 14
- Безопасность людей 15
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 15
- Сервис 15
- Указания по технике безопасности для фрезерных станков 15
- Exploded view 18
- No part name 19
- Spare parts list 19
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Bof 2100 28
- Bort global limited 28
- Certificat 28
- De garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Lockhart road wan chai hong kong 28
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 28
- Гарантийный 28
- Талон 28
- Купон 1 29
- Купон 2 29
- Купон 3 29
- Bort global com 31
Похожие устройства
- Jet Sport SW-7 Blue Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 4518 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ-250 Инструкция по эксплуатации
- Cactus Wallscreen CS-PSW-149x265 Инструкция по эксплуатации
- Draper Consul AV 1:1 XT1000E MW (216003B) Инструкция по эксплуатации
- Нтв-Плюс CI+ (Запад) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Neo X2-360 (1-2-128) Инструкция по эксплуатации
- Samsung The Frame, 32 дюйма, Beige (VG-SCFT32BE) Инструкция по эксплуатации
- X-Try XTG200 Инструкция по эксплуатации
- Asus VivoBook N705UN-GC173T Инструкция по эксплуатации
- MSI Titan SLI GT83VR 7RE-249RU Инструкция по эксплуатации
- HP Omen 15-dh0004ur (6WN68EA) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V14 IIL (82C400XARU) Инструкция по эксплуатации
- Silicon Power Touch 850 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX95 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 124x45 см (111402) Руководство по эксплуатации
- ProfiCook PC-EWB 1187 Inox Инструкция по эксплуатации
- Pyrex Classic, 27 см (813B000/5046) Руководство по эксплуатации
- Pyrex Irresistible, 31х20 см (407B000/7046) Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0558 дорожная с завязками Инструкция по эксплуатации