Philips HD6112 [24/136] Română
![Philips HD6111 [24/136] Română](/views2/1075904/page24/bg18.png)
Întrerupător de siguranţă
Aparatul este dotat cu un întrerupător de siguranţă care opreşte automat aparatul în cazul
supraîncălzirii.Acest lucru se poate întâmpla dacă în aparat nu este deloc ulei sau untură, dacă
nu este o cantitate suficientă sau dacă topiţi bucăţi mari de untură, lucru care împiedică rezistenţa să
elibereze căldura produsă.
◗ Dacă friteuza nu mai funcţionează, lăsaţi uleiul sau untura să se răcească şi contactaţi
furnizorul Philips sau un centru service autorizat Philips.
Pregătire de utilizare
1 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, netedă şi stabilă fără a fi la îndemâna copiilor.
Dacă doriţi să aşezaţi aparatul pe aragaz, verificaţi ca ochiurile aragazului să fie stinse şi reci.
2 Umpleţi friteuza cu ulei, grăsime lichidă sau solidă până la nivelul MAX indicat pe castronul
interior (pentru instrucţiuni suplimentare privind utilizarea uleiului şi grăsimii, consultaţi
secţiunea 'Ulei şi grăsime') (fig. 1).
Ulei şi untură
Nu amestecaţi niciodată tipuri diferite de ulei sau untură!
Este indicat să folosiţi ulei sau untură specială pentru prăjit, de preferinţă ulei sau untură vegetală,
bogate în grăsimi nesaturate (acid linoleic).
Puteţi folosi şi untură solidă dar, în acest caz, trebuie să luaţi anumite măsuri pentru a preveni
stropirea şi supraîncălzirea sau deteriorarea rezistenţei.
1 Dacă doriţi să folosiţi bucăţi de untură solidă, topiţi-le mai întâi la foc mic într-o tigaie.
2 Turnaţi cu atenţie untura topită în friteuză.
3 Depozitaţi aparatul cu untura resolidificată în interior la temperatura camerei.
4 Dacă untura se răceşte prea tare, când o topiţi din nou, ar putea începe să sară stropi. Pentru
a preveni acest lucru, înţepaţi untura resolidificată cu o furculiţă (fig. 2).
Aveţi grijă să nu deterioraţi cuva cu furculiţa.
Utilizarea aparatului
Prăjire
Aveţi grijă: în timpul prăjirii va ieşi abur fierbinte prin filtrul din capac.
1 Scoateţi complet cablul din compartiment şi introduceţi ştecherul în priză (fig. 3).
Cablul nu trebuie să vină în contact cu componentele încinse ale aparatului.
2 Reglaţi termostatul la temperatura necesară (160-190cC) (fig. 4).
Se va aprinde ledul pentru temperatură.
- Pentru a afla ce temperatură trebuie să selectaţi, verificaţi ambalajul alimentelor ce urmează a fi
prăjite sau consultaţi tabelul din acest manual de utilizare.
- Uleiul sau untura va atinge temperatura corectă în 10 până la 15 minute.
- Atunci când ledul pentru temperatură se stinge, uleiul sau grăsimea a atins temperatura dorită.
ROMÂNĂ24
Untură solidă
1500 g
1700 g
Ulei/untură lichidă
1,8 l
2 l
Min.
Max.
Содержание
- Hd6115 hd6112 hd6111 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- Troubleshooting 12
- Also see frying tips for the preparation of home made french fries 13
- English 13
- Preparation times and temperature settings 13
- The table below indicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select if the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table always follow the instructions on the package 13
- Polski 14
- Polski 15
- Polski 16
- Polski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Polski 20
- Rozwiązywanie problemów 20
- Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury 21
- Polski 21
- W poniższej tabeli podane są informacje dotyczące ilości żywności jaką można przygotowywać za jednym razem oraz odpowiednich temperatur smażenia i czasów przygotowywania jeśli instrukcje umieszczone na opakowaniu żywności różnią się od wskazówek zamieszczonych w tabeli zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu 21
- Patrz również wskazówki przydatne podczas smażenia w przypadku przygotowywania frytek 22
- Polski 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Depanare 29
- Română 29
- A se vedea sugestii pentru prăjire când prăjiţi cartofi 30
- Durate de preparare şi reglaje de temperatură 30
- Română 30
- Tabelul de mai jos indică ce cantitate de alimente puteţi prăji într o şarjă şi ce temperatură şi durată de preparare trebuie să alegeţi dacă instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor ce urmează a fi preparate diferă de cele din acest tabel urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Русский 34
- Русский 35
- Русский 36
- Русский 37
- Обнаружение и устранение неисправностей 38
- Русский 38
- В приведенной ниже таблице указано какое количество определенных продуктов вы можете приготовить за один прием и какие температуру и продолжительность приготовления вам следует выбрать если инструкции на упаковке продукта который вы будете обжаривать не совпадают с рекомендациями приведенными в таблице всегда следуйте рекомендациям указанным на упаковке 39
- Время приготовления и установка температуры 39
- Русский 39
- Для приготовления домашнего картофеля фри см также раздел советы по приготовлению блюд во фритюре 40
- Русский 40
- Česky 41
- Česky 42
- Česky 43
- Česky 44
- Česky 45
- Česky 46
- Česky 47
- Řešení problémů 47
- Doby fritování a nastavení teploty 48
- Níže uvedené tabulky informují o tom jaké množství určitého pokrmu lze najednou připravit a jakou teplotu a dobu fritování máte zvolit pokud se instrukce na obalu pokrmu liší od údajů v těchto tabulkách postupujte vždy podle instrukcí na obalu 48
- Viz též tipy pro fritování kde je popsána příprava bramborových hranolků 48
- Česky 48
- Magyar 49
- Magyar 50
- Magyar 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Hibaelhárítás 55
- Magyar 55
- Az alábbi táblázat megmutatja hogy mennyi sajátos típusú ételt készíthet és hogy melyik sütési hőfokot és készítési időt kell választania ha az élelmiszer csomagolásán feltüntetett használati utasítás eltér az itt olvashatótól mindig a csomagoláson szereplő útmutatás szerint járjon el 56
- Elkészítési idők hőfokbeállítások 56
- Lásd még a sütési tippeket a házilag készített hasábburgonyára 56
- Magyar 56
- Slovensky 57
- Slovensky 58
- Slovensky 59
- Slovensky 60
- Slovensky 61
- Slovensky 62
- Riešenie problémov 63
- Slovensky 63
- Pri príprave domácich hranolčekov si všimnite aj tipy pri smažení 64
- Slovensky 64
- V nasledujúcej tabuľke sú uvedené maximálne množstvá jednotlivých druhov potravín ktoré môžete naraz smažiť a tiež teplota a čas ktorý máte pri smažení nastaviť ak sa informácie uvedené na obale od potravín líšia od údajov v tejto tabuľke vždy postupujte podľa návodu na obale od potravín 64
- Čas potrebný na prípravu a nastavenia teploty 64
- Українська 65
- Українська 66
- Українська 67
- Українська 68
- Українська 69
- Українська 70
- Українська 71
- Усунення проблем 71
- Також дивіться поради з підсмажування про приготування домашньої картоплі фрі 72
- У таблиці нижче зазначено яку кількість окремих типів продуктів можна готувати за один раз і яку температури підсмажування чи приготування треба обирати якщо інформація на пакунку з продуктом відрізняється від даних відповідної таблиці завжди дотримуйтесь інструкцій на пакунку 72
- Українська 72
- Установки часу та температури приготування 72
- Hrvatski 73
- Hrvatski 74
- Hrvatski 75
- Hrvatski 76
- Hrvatski 77
- Hrvatski 78
- Hrvatski 79
- Mogući zastoji 79
- Hrvatski 80
- Priložene tablice indiciraju koju količinu odredjene hrane možete pripremati odjednom te koju temperaturu prženja odabrati ako se upute na pakiranju hrane koju želite pripremiti razlikuju od onih u tabeli uvijek slijedite upute na pakiranju 80
- Takodjer pogledajte savjete za prženje za pripremu francuskog krumpira 80
- Vrijeme pripreme i postave temperature 80
- Häirete kõrvaldamine 87
- Friikartuleid valmistades vt ka ínõuanded frittimiseksí 88
- Tabelis on antud ühekordne valmistamiskogus ning temperatuur ja valmistusajad erinevate toiduainete kohta juhul kui toidupakendil antud valmistamisjuhised erinevad kasutusjuhendi tabelis olevatest andmetest siis järgige pakendi juhiseid 88
- Toidu valmistamise ajad ja temperatuuri seaded 88
- Latviski 89
- Latviski 90
- Latviski 91
- Latviski 92
- Latviski 93
- Latviski 94
- Kļūmju novēršana 95
- Latvisk 95
- Gatavošanas ilgums un temperatūra 96
- Informāciju par mājās gatavotu kartupeļu salmiņu pagatavošanu sk arī nodaļā padomi ēdiena gatavošanai 96
- Latviski 96
- Tabulā ir norādīts cik daudz noteikta veida produktu vienlaicīgi var pagatavot un kādu gatavošanas temperatūru un ilgumu izvēlēties ja norādījumi uz produktu iesaiņojuma atšķiras no norādījumiem tabulā vienmēr ievērojiet uz iesaiņojuma minētos norādījumus 96
- Lietuviškai 97
- Lietuviškai 98
- Lietuviškai 99
- Lietuviškai 100
- Lietuviška 101
- Lietuviškai 102
- Lietuviška 103
- Problemų sprendimas 103
- Lietuviškai 104
- Norėdami paruošti namines bulvytes žiūrėkite skrudinimo patarimai 104
- Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai 104
- Žemiau esančioje lentelėje parodyta kokį kiekį tam tikro maisto vienu metu galima skrudinti ir kokią temparatūrą bei paruošimo laiką reikia pasirinkti jei šioje lentelėje ruošiamo maisto kiekis skiriasi nuo kiekio nurodyto ant maisto pakuotės visada laikykitės nurodymų ant maisto pakuotės 104
- Slovenščina 105
- Slovenščina 106
- Slovenščin 107
- Slovenščina 108
- Slovenščin 109
- Slovenščina 110
- Reševanje težav 111
- Slovenščin 111
- Glejte tudi nasveti za cvrtje za pripravo doma narejenega pomfrija 112
- Slovenščina 112
- V spodnji tabeli je prikazano koliko določene vrste hrane lahko pripravljate naenkrat in katero temperaturo cvrtja naj izberete če se navodila na embalaži hrane ki jo nameravate cvreti razlikujejo od teh v tabeli vedno upoštevajte navodila na embalaži 112
- Časi priprav in nastavitve temperature 112
- Български 113
- Български 114
- Българск 115
- Български 116
- Българск 117
- Български 118
- Българск 119
- Български 120
- Отстраняване на неизправности 120
- Българск 121
- Времена за приготвяне и температурни настройки 121
- Долната таблица показва какво количество от отделен вид хранителни продукти можете да приготвяте наведнъж и какви температури на пържене и времена за приготвяне би трябвало да зададете ако указанията на опаковката на хранителните продукти за готвене се различават от тези в таблицата спазвайте винаги указанията от опаковката 121
- Български 122
- Вж също в съвети за пържене за приготвяне на прясно изпържени картофки 122
- Srpski 123
- Srpski 124
- Srpski 126
- Srpski 128
- Problemi 129
- Podešavanja temperature 130
- Srpski 130
- Tabela ispod pokazuje količinu odredjenih namirnica koju možete pripremiti odjednom kao i odgovarajuće temperature i vremena pripremanja ukoliko se instrukcije na pakovanju razlikuju od instrukcija iz tabele uvek sledite instrukcije na pakovanju 130
- Takodje pogledajte odeljak saveti za prženje za pripremanje domaćeg pomfrita 130
- Vremena pripremanja i 130
Похожие устройства
- Bork O704 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TNS 175 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6115 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1169White Инструкция по эксплуатации
- Metabo RBE 12-180 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6123 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 White Инструкция по эксплуатации
- Metabo MFE 30 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6121 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 12-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6180 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SX E 400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6161 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 325 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6103 Инструкция по эксплуатации
- Bork APRIH 3031WT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6155 Инструкция по эксплуатации
- Edisson 3.5 д+к Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения