Philips HD6112 [47/136] Řešení problémů
![Philips HD6111 [47/136] Řešení problémů](/views2/1075904/page47/bg2f.png)
Řešení
Podívejte se na obal pokrmu nebo do tabulek na konci
tohoto dokumentu, zda jste použili správnou teplotu
a/nebo dobu přípravy. Regulátor teploty nastavte do
správné polohy.
Nikdy nefritujte větší množství potravin, než je
uvedeno v tabulce.
Pravděpodobně došlo k prasknutí pojistky v regulátoru
teploty, a proto bezpečností vypínač způsobil vypnutí
přístroje. S výměnou pojistky se obraťte na prodejce
výrobků Philips nebo na autorizovaný servis Philips.
Odejměte víko a vyčistěte víko i filtr v horké vodě s
trochou vhodného mycího prostředku nebo ho umyjte
v myčce nádobí.
Olej nebo tuk vyměnte. Pokud olej nebo tuk
pravidelně filtrujete, vydrží déle.
Používejte olej nebo tuk dobré kvality. Nikdy
nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku.
Zkontrolujte uzavření víka.
Odejměte víko a vyčistěte víko i filtr v horké vodě s
trochou vhodného mycího prostředku nebo ho umyjte
v myčce nádobí.
Přesvědčte se, že hladina náplně nepřesahuje označení
maxima.
Před fritováním potraviny dobře osušte a fritujte je
podle pokynů v tomto návodu.
Nefritujte najednou větší množství potravin, než udává
tabulka.
Před fritováním potraviny dobře osušte.
Používejte olej nebo tuk dobré kvality. Nikdy
nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku.
Vyčistěte vnitřek nádoby podle pokynů v tomto
návodu.
Možná příčina
Nastavená teplota byla příliš
nízká a/nebo doba fritování
nebyla dostačující.
Ve fritovacím koši bylo příliš
velké množství potravin.
Olej nebo tuk nemá
dostatečnou teplotu.
Trvalý filtr proti tukovým
výparům je ucpaný.
Olej či tuk již není čerstvý.
Použitý druh oleje nebo tuku
není vhodný pro fritování.
Víko nebylo řádně uzavřeno.
Trvalý filtr proti tukovým
výparům je ucpaný.
Ve fritéze je příliš mnoho oleje
nebo tuku.
Potraviny obsahují mnoho
vlhkosti.
Ve fritovacím koši je příliš
mnoho potravin.
Potraviny obsahují mnoho
vlhkosti.
Druh použitého oleje nebo tuku
je nevhodný pro fritování.
Vnitřní povrch nádoby nebyl
dostatečně vyčištěn.
Problém
Fritované potraviny
nemají zlatavou
barvu a/nebo nejsou
chřupavé.
Fritéza vydává
nepříjemný zápach.
Páry vystupují z
jiných míst než z
filtru.
Olej nebo tuk vytéká
přes hrany fritézy.
Olej nebo tuk při
fritování nadměrně
pění.
Řešení problémů
ČESKY 47
Содержание
- Hd6115 hd6112 hd6111 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- Troubleshooting 12
- Also see frying tips for the preparation of home made french fries 13
- English 13
- Preparation times and temperature settings 13
- The table below indicates how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select if the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table always follow the instructions on the package 13
- Polski 14
- Polski 15
- Polski 16
- Polski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Polski 20
- Rozwiązywanie problemów 20
- Czasy przygotowania potraw i ustawienia temperatury 21
- Polski 21
- W poniższej tabeli podane są informacje dotyczące ilości żywności jaką można przygotowywać za jednym razem oraz odpowiednich temperatur smażenia i czasów przygotowywania jeśli instrukcje umieszczone na opakowaniu żywności różnią się od wskazówek zamieszczonych w tabeli zawsze stosuj się do instrukcji podanych na opakowaniu 21
- Patrz również wskazówki przydatne podczas smażenia w przypadku przygotowywania frytek 22
- Polski 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Depanare 29
- Română 29
- A se vedea sugestii pentru prăjire când prăjiţi cartofi 30
- Durate de preparare şi reglaje de temperatură 30
- Română 30
- Tabelul de mai jos indică ce cantitate de alimente puteţi prăji într o şarjă şi ce temperatură şi durată de preparare trebuie să alegeţi dacă instrucţiunile de pe ambalajul alimentelor ce urmează a fi preparate diferă de cele din acest tabel urmaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalaj 30
- Русский 31
- Русский 32
- Русский 33
- Русский 34
- Русский 35
- Русский 36
- Русский 37
- Обнаружение и устранение неисправностей 38
- Русский 38
- В приведенной ниже таблице указано какое количество определенных продуктов вы можете приготовить за один прием и какие температуру и продолжительность приготовления вам следует выбрать если инструкции на упаковке продукта который вы будете обжаривать не совпадают с рекомендациями приведенными в таблице всегда следуйте рекомендациям указанным на упаковке 39
- Время приготовления и установка температуры 39
- Русский 39
- Для приготовления домашнего картофеля фри см также раздел советы по приготовлению блюд во фритюре 40
- Русский 40
- Česky 41
- Česky 42
- Česky 43
- Česky 44
- Česky 45
- Česky 46
- Česky 47
- Řešení problémů 47
- Doby fritování a nastavení teploty 48
- Níže uvedené tabulky informují o tom jaké množství určitého pokrmu lze najednou připravit a jakou teplotu a dobu fritování máte zvolit pokud se instrukce na obalu pokrmu liší od údajů v těchto tabulkách postupujte vždy podle instrukcí na obalu 48
- Viz též tipy pro fritování kde je popsána příprava bramborových hranolků 48
- Česky 48
- Magyar 49
- Magyar 50
- Magyar 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- Magyar 54
- Hibaelhárítás 55
- Magyar 55
- Az alábbi táblázat megmutatja hogy mennyi sajátos típusú ételt készíthet és hogy melyik sütési hőfokot és készítési időt kell választania ha az élelmiszer csomagolásán feltüntetett használati utasítás eltér az itt olvashatótól mindig a csomagoláson szereplő útmutatás szerint járjon el 56
- Elkészítési idők hőfokbeállítások 56
- Lásd még a sütési tippeket a házilag készített hasábburgonyára 56
- Magyar 56
- Slovensky 57
- Slovensky 58
- Slovensky 59
- Slovensky 60
- Slovensky 61
- Slovensky 62
- Riešenie problémov 63
- Slovensky 63
- Pri príprave domácich hranolčekov si všimnite aj tipy pri smažení 64
- Slovensky 64
- V nasledujúcej tabuľke sú uvedené maximálne množstvá jednotlivých druhov potravín ktoré môžete naraz smažiť a tiež teplota a čas ktorý máte pri smažení nastaviť ak sa informácie uvedené na obale od potravín líšia od údajov v tejto tabuľke vždy postupujte podľa návodu na obale od potravín 64
- Čas potrebný na prípravu a nastavenia teploty 64
- Українська 65
- Українська 66
- Українська 67
- Українська 68
- Українська 69
- Українська 70
- Українська 71
- Усунення проблем 71
- Також дивіться поради з підсмажування про приготування домашньої картоплі фрі 72
- У таблиці нижче зазначено яку кількість окремих типів продуктів можна готувати за один раз і яку температури підсмажування чи приготування треба обирати якщо інформація на пакунку з продуктом відрізняється від даних відповідної таблиці завжди дотримуйтесь інструкцій на пакунку 72
- Українська 72
- Установки часу та температури приготування 72
- Hrvatski 73
- Hrvatski 74
- Hrvatski 75
- Hrvatski 76
- Hrvatski 77
- Hrvatski 78
- Hrvatski 79
- Mogući zastoji 79
- Hrvatski 80
- Priložene tablice indiciraju koju količinu odredjene hrane možete pripremati odjednom te koju temperaturu prženja odabrati ako se upute na pakiranju hrane koju želite pripremiti razlikuju od onih u tabeli uvijek slijedite upute na pakiranju 80
- Takodjer pogledajte savjete za prženje za pripremu francuskog krumpira 80
- Vrijeme pripreme i postave temperature 80
- Häirete kõrvaldamine 87
- Friikartuleid valmistades vt ka ínõuanded frittimiseksí 88
- Tabelis on antud ühekordne valmistamiskogus ning temperatuur ja valmistusajad erinevate toiduainete kohta juhul kui toidupakendil antud valmistamisjuhised erinevad kasutusjuhendi tabelis olevatest andmetest siis järgige pakendi juhiseid 88
- Toidu valmistamise ajad ja temperatuuri seaded 88
- Latviski 89
- Latviski 90
- Latviski 91
- Latviski 92
- Latviski 93
- Latviski 94
- Kļūmju novēršana 95
- Latvisk 95
- Gatavošanas ilgums un temperatūra 96
- Informāciju par mājās gatavotu kartupeļu salmiņu pagatavošanu sk arī nodaļā padomi ēdiena gatavošanai 96
- Latviski 96
- Tabulā ir norādīts cik daudz noteikta veida produktu vienlaicīgi var pagatavot un kādu gatavošanas temperatūru un ilgumu izvēlēties ja norādījumi uz produktu iesaiņojuma atšķiras no norādījumiem tabulā vienmēr ievērojiet uz iesaiņojuma minētos norādījumus 96
- Lietuviškai 97
- Lietuviškai 98
- Lietuviškai 99
- Lietuviškai 100
- Lietuviška 101
- Lietuviškai 102
- Lietuviška 103
- Problemų sprendimas 103
- Lietuviškai 104
- Norėdami paruošti namines bulvytes žiūrėkite skrudinimo patarimai 104
- Paruošimo laikas ir temperatūros nustatymai 104
- Žemiau esančioje lentelėje parodyta kokį kiekį tam tikro maisto vienu metu galima skrudinti ir kokią temparatūrą bei paruošimo laiką reikia pasirinkti jei šioje lentelėje ruošiamo maisto kiekis skiriasi nuo kiekio nurodyto ant maisto pakuotės visada laikykitės nurodymų ant maisto pakuotės 104
- Slovenščina 105
- Slovenščina 106
- Slovenščin 107
- Slovenščina 108
- Slovenščin 109
- Slovenščina 110
- Reševanje težav 111
- Slovenščin 111
- Glejte tudi nasveti za cvrtje za pripravo doma narejenega pomfrija 112
- Slovenščina 112
- V spodnji tabeli je prikazano koliko določene vrste hrane lahko pripravljate naenkrat in katero temperaturo cvrtja naj izberete če se navodila na embalaži hrane ki jo nameravate cvreti razlikujejo od teh v tabeli vedno upoštevajte navodila na embalaži 112
- Časi priprav in nastavitve temperature 112
- Български 113
- Български 114
- Българск 115
- Български 116
- Българск 117
- Български 118
- Българск 119
- Български 120
- Отстраняване на неизправности 120
- Българск 121
- Времена за приготвяне и температурни настройки 121
- Долната таблица показва какво количество от отделен вид хранителни продукти можете да приготвяте наведнъж и какви температури на пържене и времена за приготвяне би трябвало да зададете ако указанията на опаковката на хранителните продукти за готвене се различават от тези в таблицата спазвайте винаги указанията от опаковката 121
- Български 122
- Вж също в съвети за пържене за приготвяне на прясно изпържени картофки 122
- Srpski 123
- Srpski 124
- Srpski 126
- Srpski 128
- Problemi 129
- Podešavanja temperature 130
- Srpski 130
- Tabela ispod pokazuje količinu odredjenih namirnica koju možete pripremiti odjednom kao i odgovarajuće temperature i vremena pripremanja ukoliko se instrukcije na pakovanju razlikuju od instrukcija iz tabele uvek sledite instrukcije na pakovanju 130
- Takodje pogledajte odeljak saveti za prženje za pripremanje domaćeg pomfrita 130
- Vremena pripremanja i 130
Похожие устройства
- Bork O704 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TNS 175 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6115 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1169White Инструкция по эксплуатации
- Metabo RBE 12-180 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6123 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1159 White Инструкция по эксплуатации
- Metabo MFE 30 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6121 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 12-115 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6107 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6180 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SX E 400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6161 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 325 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6103 Инструкция по эксплуатации
- Bork APRIH 3031WT Инструкция по эксплуатации
- Metabo SXE 425 TurboTec Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6155 Инструкция по эксплуатации
- Edisson 3.5 д+к Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения