Omnimount CI120F Инструкция по эксплуатации онлайн [4/18] 590624

Omnimount CI120F Инструкция по эксплуатации онлайн [4/18] 590624
4 of 9
888-61-168-W-01 rev. D • 10/19
دﯾدﺣﺗ دﻧﻋ رﺎﺑﺗﻋﻻا ﻲﻓ ذﺧؤﯾ دﻗو .ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻠﻟ لﺛﻣﻷا ءادﻷا نﻣﺿﯾ بﯾﻛرﺗ ﻊﺿوﻣ رﺎﯾﺗﺧا نﺄﺷﺑ ﻊﻧﺻ
ُ
ﻣﻟا تﺎﯾﺻوﺗ ﻰﻠﻋ عﻼطﻺﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا/زﺎﻔﻠﺗﻟا ﺞﺗﻧﻣ لﯾﻟد ﻰﻟإ عوﺟرﻟا بﯾﻛرﺗﻟا اذھ ةرﺷﺎﺑﻣ لﺑﻗ ﻰﻋار
ُ
ﯾ :ﮫﯾﺑﻧﺗ
ةزﮭﺟﻷاو توﺻﻟا تارﺑﻛﻣﻟ تﻼﺑﺎﻛﻟا تﻼﺻو ؛ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ذﻓﺎﻧﻣ رﻓاوﺗ ؛ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟا مﺟﺣو ﺔﻓرﻐﻟا دﺎﻌﺑأو ،ةدﻋﺎﻘﻟا ﺔﻓﺎﺳﻣو عﺎﻔﺗرا سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ – ﺔﯾؤرﻟا ﺔﯾوازو ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟا عﺎﻔﺗرا بوﺳﻧﻣ بﯾﻛرﺗﻟا ﻊﺿوﻣ
زازﺗھﻻاو (ءاوﮭﻟا طﻔﺷ بﯾﺑﺎﻧأ ،ﺔﺋﻓدﻣﻟا ،ﺢﯾﺑﺎﺻﻣﻟا ،ذﻓاوﻧﻟا) ةرارﺣﻟاو ﺞھوﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ؛ىرﺧﻷا.
CUIDADO: Antes de prosseguir com a instalação, consulte o guia de sua TV/tela grande para informar-se sobre as recomendações do fabricante sobre
como escolher um local de montagem que garantirá o desempenho ideal da TV/tela grande. As considerações sobre a localização podem incluir: Ângulo
de visualização e altura da TV/tela grande - com base na altura e na distância dos assentos, dimensões da sala e do tamanho da TV/tela grande; acesso a
tomadas, conexões de cabos para alto-falantes e outros dispositivos; proteção contra claridade e calor, (janelas, lâmpadas, lareiras, dutos de ar) e vibração.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде чем приступить к установке, ознакомьтесь с рекомендациями изготовителя вашего телевизора/дисплея по выбору
места монтажа, обеспечивающего оптимальный просмотр изображения. При выборе места монтажа следует учитывать: высоту и угол обзора
телевизора/дисплея в зависимости от высоты сиденья, расстояния до экрана, размера помещения, диагонали экрана; доступ к электророзеткам;
прокладку кабеля к динамикам и другим устройствам; защиту от вибрации, бликов и нагрева (окна, лампы, камин, воздуховоды).
ATTENZIONE: Prima di procedere con questa installazione, consultare la guida del prodotto TV/megaschermo per conoscere le raccomandazioni
del produttore in merito alla scelta dell’ubicazione di montaggio che garantirà le prestazioni ottimali della TV/del megaschermo. Le considerazioni
relative all’ubicazione potrebbero riguardare: altezza e angolo visuale della TV/del megaschermo, in base all’altezza e alla distanza di visione da seduti,
alle dimensioni dell’ambiente e alle dimensioni della TV/del megaschermo; l’accesso alle prese di corrente; i collegamenti a cavo per di usori e altri
dispositivi; la protezione da ri essi e calore ( nestre, lampade, camino, condotti dell’aria) e dalle vibrazioni.
VORSICHT: Bevor Sie mit dieser Installation fortfahren, lesen Sie in Ihrer TV/Großdisplay-Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl
einer geeigneten Montageposition, die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts/Großdisplays gewährleisten wird. Denkbare Aspekte bei der
Positionswahl: Höhe des Fernsehgeräts/Großdisplays und Betrachtungswinkel – auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit, der
Raumgröße und des Formats des Fernsehgeräts/Großdisplays, des Zugangs zu Steckdosen, der Kabelverbindungen für Lautsprecher und andere Geräte,
des Schutzes vor Blendwirkung und Wärme (Fenster, Lampen, o ener Kamin, Luftschächte) und von Vibrationen.
ATTENTION: Avant de procéder à cette installation, consultez les recommandations du fabricant sur le choix d’un emplacement de pose qui garantira
des performances optimales dans le guide produit de votre TV/grand écran. Les considérations relatives à l’emplacement de pose peuvent inclure: La
hauteur et l’angle de vision de la TV/du grand écran – en fonction de la hauteur de pose et de la distance des sièges, des dimensions de la pièce et de la
taille de la TV/du grand écran, de l’accès aux prises de courant, des connexions des câbles pour haut-parleurs et autres périphériques, de la protection
contre l’éblouissement et contre la chaleur, (fenêtres, lampes , cheminée, conduits d’air) et des vibrations.
PRECAUCIÓN: Antes de proceder con la instalación, consulte la guía de producto de su televisor o pantalla grande para veri car las recomendaciones del
fabricante sobre la elección de un lugar de montaje que asegure un óptimo desempeño del producto. Dentro de los aspectos para tener en cuenta con
respecto a la ubicación se podrían incluir: Altura y ángulo de visión del televisor o la pantalla grande, con base en la altura y la distancia de los asientos,
las dimensiones de la habitación y el tamaño del televisor o la pantalla; acceso a las tomas de corriente; conexiones de cables para los parlantes y otros
dispositivos; protección contra el brillo y el calor; (ventanas, lámparas, chimeneas, conductos de aire) y vibración.
CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV/large display product guide for manufacturer recommendations on choosing a
mounting location that will ensure optimum TV/large display performance. Location considerations might include: TV/large display height and viewing
angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV/large display; access to power outlets; cable connections for speakers
and other devices; protection from glare and heat, (windows, lamps,  replace, air ducts) and vibration.

Содержание

Похожие устройства

Скачать