Omnimount CI120F Инструкция по эксплуатации онлайн [4/18] 590624
![Omnimount CI120F Инструкция по эксплуатации онлайн [4/18] 590624](/views2/1759815/page4/bg4.png)
4 of 9
888-61-168-W-01 rev. D • 10/19
دﯾدﺣﺗ دﻧﻋ رﺎﺑﺗﻋﻻا ﻲﻓ ذﺧؤﯾ دﻗو .ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻠﻟ لﺛﻣﻷا ءادﻷا نﻣﺿﯾ بﯾﻛرﺗ ﻊﺿوﻣ رﺎﯾﺗﺧا نﺄﺷﺑ ﻊﻧﺻ
ُ
ﻣﻟا تﺎﯾﺻوﺗ ﻰﻠﻋ عﻼطﻺﻟ ﺔﺷﺎﺷﻟا/زﺎﻔﻠﺗﻟا ﺞﺗﻧﻣ لﯾﻟد ﻰﻟإ عوﺟرﻟا بﯾﻛرﺗﻟا اذھ ةرﺷﺎﺑﻣ لﺑﻗ ﻰﻋار
ُ
ﯾ :ﮫﯾﺑﻧﺗ
ةزﮭﺟﻷاو توﺻﻟا تارﺑﻛﻣﻟ تﻼﺑﺎﻛﻟا تﻼﺻو ؛ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ذﻓﺎﻧﻣ رﻓاوﺗ ؛ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟا مﺟﺣو ﺔﻓرﻐﻟا دﺎﻌﺑأو ،ةدﻋﺎﻘﻟا ﺔﻓﺎﺳﻣو عﺎﻔﺗرا سﺎﺳأ ﻰﻠﻋ – ﺔﯾؤرﻟا ﺔﯾوازو ﺔﺷﺎﺷﻟا /زﺎﻔﻠﺗﻟا عﺎﻔﺗرا بوﺳﻧﻣ بﯾﻛرﺗﻟا ﻊﺿوﻣ
زازﺗھﻻاو (ءاوﮭﻟا طﻔﺷ بﯾﺑﺎﻧأ ،ﺔﺋﻓدﻣﻟا ،ﺢﯾﺑﺎﺻﻣﻟا ،ذﻓاوﻧﻟا) ةرارﺣﻟاو ﺞھوﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ؛ىرﺧﻷا.
CUIDADO: Antes de prosseguir com a instalação, consulte o guia de sua TV/tela grande para informar-se sobre as recomendações do fabricante sobre
como escolher um local de montagem que garantirá o desempenho ideal da TV/tela grande. As considerações sobre a localização podem incluir: Ângulo
de visualização e altura da TV/tela grande - com base na altura e na distância dos assentos, dimensões da sala e do tamanho da TV/tela grande; acesso a
tomadas, conexões de cabos para alto-falantes e outros dispositivos; proteção contra claridade e calor, (janelas, lâmpadas, lareiras, dutos de ar) e vibração.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде чем приступить к установке, ознакомьтесь с рекомендациями изготовителя вашего телевизора/дисплея по выбору
места монтажа, обеспечивающего оптимальный просмотр изображения. При выборе места монтажа следует учитывать: высоту и угол обзора
телевизора/дисплея в зависимости от высоты сиденья, расстояния до экрана, размера помещения, диагонали экрана; доступ к электророзеткам;
прокладку кабеля к динамикам и другим устройствам; защиту от вибрации, бликов и нагрева (окна, лампы, камин, воздуховоды).
ATTENZIONE: Prima di procedere con questa installazione, consultare la guida del prodotto TV/megaschermo per conoscere le raccomandazioni
del produttore in merito alla scelta dell’ubicazione di montaggio che garantirà le prestazioni ottimali della TV/del megaschermo. Le considerazioni
relative all’ubicazione potrebbero riguardare: altezza e angolo visuale della TV/del megaschermo, in base all’altezza e alla distanza di visione da seduti,
alle dimensioni dell’ambiente e alle dimensioni della TV/del megaschermo; l’accesso alle prese di corrente; i collegamenti a cavo per di usori e altri
dispositivi; la protezione da ri essi e calore ( nestre, lampade, camino, condotti dell’aria) e dalle vibrazioni.
VORSICHT: Bevor Sie mit dieser Installation fortfahren, lesen Sie in Ihrer TV/Großdisplay-Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl
einer geeigneten Montageposition, die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts/Großdisplays gewährleisten wird. Denkbare Aspekte bei der
Positionswahl: Höhe des Fernsehgeräts/Großdisplays und Betrachtungswinkel – auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit, der
Raumgröße und des Formats des Fernsehgeräts/Großdisplays, des Zugangs zu Steckdosen, der Kabelverbindungen für Lautsprecher und andere Geräte,
des Schutzes vor Blendwirkung und Wärme (Fenster, Lampen, o ener Kamin, Luftschächte) und von Vibrationen.
ATTENTION: Avant de procéder à cette installation, consultez les recommandations du fabricant sur le choix d’un emplacement de pose qui garantira
des performances optimales dans le guide produit de votre TV/grand écran. Les considérations relatives à l’emplacement de pose peuvent inclure: La
hauteur et l’angle de vision de la TV/du grand écran – en fonction de la hauteur de pose et de la distance des sièges, des dimensions de la pièce et de la
taille de la TV/du grand écran, de l’accès aux prises de courant, des connexions des câbles pour haut-parleurs et autres périphériques, de la protection
contre l’éblouissement et contre la chaleur, (fenêtres, lampes , cheminée, conduits d’air) et des vibrations.
PRECAUCIÓN: Antes de proceder con la instalación, consulte la guía de producto de su televisor o pantalla grande para veri car las recomendaciones del
fabricante sobre la elección de un lugar de montaje que asegure un óptimo desempeño del producto. Dentro de los aspectos para tener en cuenta con
respecto a la ubicación se podrían incluir: Altura y ángulo de visión del televisor o la pantalla grande, con base en la altura y la distancia de los asientos,
las dimensiones de la habitación y el tamaño del televisor o la pantalla; acceso a las tomas de corriente; conexiones de cables para los parlantes y otros
dispositivos; protección contra el brillo y el calor; (ventanas, lámparas, chimeneas, conductos de aire) y vibración.
CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV/large display product guide for manufacturer recommendations on choosing a
mounting location that will ensure optimum TV/large display performance. Location considerations might include: TV/large display height and viewing
angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV/large display; access to power outlets; cable connections for speakers
and other devices; protection from glare and heat, (windows, lamps, replace, air ducts) and vibration.
Содержание
- 61 168 w 1
- Ci120f 1
- Gebruikersgids 1
- Guia do usuário 1
- Guida per l utente 1
- Guía del usuario 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Om1100644 1
- User s guide 1
- Www omnimount com 1
- Руководство пользователя 1
- مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد 1
- 61 168 w 01 rev d 10 19 2
- Deutsch disclaimer warning information 2
- English disclaimer warning information 2
- Español disclaimer warning information 2
- Français disclaimer warning information 2
- 61 168 w 01 rev d 10 19 3
- Disclaimer warning information 3
- Italiano disclaimer warning information 3
- Português disclaimer warning information 3
- Русский disclaimer warning information 3
- ﺔﯾﺑرﻌﻟا 3
- ﺔﻛرﺷ نإ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا ءﻼﺧإ ergotron inc ﻼﻣﺎﻛو ﺎ ﻘﯾﻗد لﯾﻟدﻟا اذھ لﻌﺟ لﯾﺑﺳ ﻲﻓ دوﮭﺟﻟا ﺔﻓﺎﻛ تﻟذﺑ omnimount ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲھ ergotron inc ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ كﻟذ ﻊﻣو ergotron inc تارﯾﻐﺗﻣﻟا وأ تﺎﺗﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻲطﻐﺗ ﮫﯾﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نأ ﻲﻋدﺗ ﻻ ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا صوﺻﺧﺑو عوﻧ يأ نﻣ مازﺗﻟا وأ رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نإ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ergotron inc هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﺔﻗد نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ ﺔﯾأ لﻣﺣﺗﺗ ﻻ ﺎﮭﻧأ ﺎﻣﻛ ﺔﯾﻧﻣﺿ وأ تﻧﺎﻛ ﺔﺣﯾرﺻ تﺎﻧﺎﻣﺿ ﺔﯾأ مدﻘﺗ ﻻ ﺎﮭﺗﯾﺎﻔﻛ وأ ﺎﮭﻟﺎﻣﺗﻛا وأ ﺔﻘﯾﺛوﻟا ﻊﻧﺻﻣﻟا نﺎﻣﺿ ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ وأ ﺔﯾﺻﺧﺷﻟا تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ رارﺿأ وأ ةرﯾطﺧ ﺔﯾدﺳﺟ تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ ﻰﻟإ ﺎﮭﻋﺎﺑﺗا وأ ﺎﮭﻟ ﻖﯾﻗدﻟا مﮭﻔﻟا وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟ ةءارﻗ مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ رﯾذﺣﺗ ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1 800 668 6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا تارﺎﺳﻔﺗﺳا وأ ﺔﻠﺋﺳأ ﺔﯾأ كﯾدﻟ تﻧﺎﻛ اذإ وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ مﮭﻓ مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةرﻓوﺗﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟﺎﺑ ﺎ ﻧﯾﻌﺗﺳﻣ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗو تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻊﯾﻣﺟﺗ نﺎﻣﺿ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ بﯾﻛرﺗﻟا لﻣﺎﻋ لﻣﺣﺗﯾ info omni mount com ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1 800 668 6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا ةزﮭﺟأ 3
- 406mm or 24 610mm 6
- Amerika birleşik devletleri dışındaki müşteriler için bildirim lütfen bulunduğunuz ülkede garanti hizmetinden nasıl faydalanacağınızı öğrenmek için bu ürünü satın aldığınız bayi ile irtibata geçin הערה ללקוחות המתגוררים מחוץ לארה ב עוד מידע על קבלת שירות במסגרת האחריות בארצך יש לפנות אל החנות שבה רכשת את המוצר 9
- Avis aux clients résidant en dehors des états unis pour plus de détails sur la façon d obtenir un service de garantie dans votre pays contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit 9
- Aviso a los clientes fuera de estados unidos por favor póngase en contacto con el distribuidor al que le adquirió este producto para obtener infor mación sobre cómo disfrutar del servicio de garantía en su país 9
- China 400 120 3051 9
- Cinco años de garantía limitada 9
- Cinq ans de garantie limitée 9
- Comunicazione al cliente al di fuori degli stati uniti si prega di rivolgersi al rivenditore presso cui questo prodotto è stato acquistato per informazioni dettagliate su come ottenere l assistenza in garanzia nel proprio paese 9
- Europe 31 0 33 45 45 60 9
- Five year limited warranty 9
- Hinweis an kunden außerhalb der vereinigten staaten bitte wenden sie sich für einzelheiten zur inanspruchnahme von garantieleistungen in ihrem land an den händler von dem sie dieses produkt erworben haben 9
- Japan japansupport ergotron com 9
- Notice to customer outside the united states please contact the dealer where you purchased this product for details about how to obtain warranty service in your country 9
- Notifi cação para clientes de fora dos estados unidos entre em contato com o revendedor de quem você comprou esse produto para informar se sobre como obter serviço de garantia em seu país 9
- Poznámka pro zákazníky mimo usa informace o záručním servisu ve vaší zemi vám poskytne obchodník u kterého jste tento výrobek zakoupili 9
- Tájékoztatás az egyesült államokon kívüli vásárlóinknak kérjük lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő kereskedővel a jótállás érvényesítésével kapcsolatban az ön országában 9
- Usa 1 800 888 8458 9
- Uwaga dla klientów zamieszkałych poza granicami stanów zjednoczonych w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w państwa kraju prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem u którego zakupiono produkt 9
- Warranty outside the u s a 9
- Www ergotron com 9
- Ανακοίνωση στους πελάτες εκτός των ηνωμένων πολιτειών παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης στη χώρα σας 9
- Информация для заказчиков за пределами соединенных штатов подробные сведения о получении гарантийного обслуживания в своей стране можно запросить у дилера у которого была совершена покупка 9
- ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ كﻟذو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ءارﺷﺑ ﮫﻟﻼﺧ نﻣ تﻣﻗ يذﻟا عزوﻣﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا جرﺎﺧ ءﻼﻣﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔظﺣﻼﻣ كدﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ 9
- Additional languages 10
- Ci120f 10
- Használati utasítás 10
- Kullanıcı kılavuzu 10
- Om1100644 10
- Podręcznik użytkownika 10
- Příručka pro uživatele 10
- Www omnimount com 10
- Ελληνικά 10
- שמתשמל ךירדמ 10
- 61 168 w 01 rev d 10 19 11
- Magyar 11
- Polski 11
- Česky 11
- Ελληνικά 11
- 61 168 w 01 rev d 10 19 12
- 406mm or 24 610mm 15
- Amerika birleşik devletleri dışındaki müşteriler için bildirim lütfen bulunduğunuz ülkede garanti hizmetinden nasıl faydalanacağınızı öğrenmek için bu ürünü satın aldığınız bayi ile irtibata geçin הערה ללקוחות המתגוררים מחוץ לארה ב עוד מידע על קבלת שירות במסגרת האחריות בארצך יש לפנות אל החנות שבה רכשת את המוצר 18
- Avis aux clients résidant en dehors des états unis pour plus de détails sur la façon d obtenir un service de garantie dans votre pays contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit 18
- Aviso a los clientes fuera de estados unidos por favor póngase en contacto con el distribuidor al que le adquirió este producto para obtener infor mación sobre cómo disfrutar del servicio de garantía en su país 18
- China 400 120 3051 18
- Cinco años de garantía limitada 18
- Cinq ans de garantie limitée 18
- Comunicazione al cliente al di fuori degli stati uniti si prega di rivolgersi al rivenditore presso cui questo prodotto è stato acquistato per informazioni dettagliate su come ottenere l assistenza in garanzia nel proprio paese 18
- Europe 31 0 33 45 45 60 18
- Five year limited warranty 18
- Hinweis an kunden außerhalb der vereinigten staaten bitte wenden sie sich für einzelheiten zur inanspruchnahme von garantieleistungen in ihrem land an den händler von dem sie dieses produkt erworben haben 18
- Japan japansupport ergotron com 18
- Notice to customer outside the united states please contact the dealer where you purchased this product for details about how to obtain warranty service in your country 18
- Notifi cação para clientes de fora dos estados unidos entre em contato com o revendedor de quem você comprou esse produto para informar se sobre como obter serviço de garantia em seu país 18
- Poznámka pro zákazníky mimo usa informace o záručním servisu ve vaší zemi vám poskytne obchodník u kterého jste tento výrobek zakoupili 18
- Tájékoztatás az egyesült államokon kívüli vásárlóinknak kérjük lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő kereskedővel a jótállás érvényesítésével kapcsolatban az ön országában 18
- Usa 1 800 888 8458 18
- Uwaga dla klientów zamieszkałych poza granicami stanów zjednoczonych w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w państwa kraju prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem u którego zakupiono produkt 18
- Warranty outside the u s a 18
- Www ergotron com 18
- Ανακοίνωση στους πελάτες εκτός των ηνωμένων πολιτειών παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης στη χώρα σας 18
- Информация для заказчиков за пределами соединенных штатов подробные сведения о получении гарантийного обслуживания в своей стране можно запросить у дилера у которого была совершена покупка 18
- ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ كﻟذو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ءارﺷﺑ ﮫﻟﻼﺧ نﻣ تﻣﻗ يذﻟا عزوﻣﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا جرﺎﺧ ءﻼﻣﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔظﺣﻼﻣ كدﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ 18
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ARH05 (82EY00KHRK) Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-1625 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Wpro Deo R01 (C00384871) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood Sense/kMix KAX644 (AW20011009) Инструкция по эксплуатации
- Edge EDPRO65EL-E8 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia Lift-O-Matic, 50 м (311321) Руководство по эксплуатации
- Delonghi Dinamica ECAM 350.55.B Инструкция по эксплуатации
- Marinex 2,9 л, 40х24 см (M165364) Инструкция по эксплуатации
- Trisa Sonicpower Battery Blue (661945-Bl) Инструкция по эксплуатации
- Nokia 216 DS Blue Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu NFK-575 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cyclone V10 Motorhead Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-VC1808 Синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Cozistyle Canvas Stand для MacBook 15 Ivy Green (CPSS15023) Инструкция по эксплуатации
- Digma 3G/4G Mobile Wi-Fi Black (DMW1969) Инструкция по эксплуатации
- Transcend microSDXC 32Gb (TS32GUSDHC10V) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Dual Cook Flex NV75N7646RS/WT Руководство по эксплуатации
- Benq GW2406Z Glossy/Black (9H.LFDLA.TBE) Инструкция по эксплуатации
- Canon i-Sensys LBP223dw Руководство пользователя
- Elikor Интегра Glass 60 Inox/Dark Glass Руководство по эксплуатации