Omnimount CI120F [3/18] ﺔﯾﺑرﻌﻟا
![Omnimount CI120F [3/18] ﺔﯾﺑرﻌﻟا](/views2/1759815/page3/bg3.png)
3 of 9
888-61-168-W-01 rev. D • 10/19
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION ﺔﯾﺑرﻌﻟا
ﺔﻛرﺷ نإ – ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا ءﻼﺧإ Ergotron, Inc.
ً
ﻼﻣﺎﻛو ﺎ
ً
ﻘﯾﻗد لﯾﻟدﻟا اذھ لﻌﺟ لﯾﺑﺳ ﻲﻓ دوﮭﺟﻟا ﺔﻓﺎﻛ تﻟذﺑ. OmniMount ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲھ Ergotron, Inc. ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ ،كﻟذ ﻊﻣو Ergotron, Inc. تارﯾﻐﺗﻣﻟا وأ تﺎﺗﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻲطﻐﺗ ﮫﯾﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نأ ﻲﻋدﺗ ﻻ
ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ ،ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا صوﺻﺧﺑو .عوﻧ يأ نﻣ مازﺗﻟا وأ رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نإ .ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا Ergotron, Inc. هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﺔﻗد نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ ﺔﯾأ لﻣﺣﺗﺗ ﻻ ﺎﮭﻧأ ﺎﻣﻛ ؛ﺔﯾﻧﻣﺿ وأ تﻧﺎﻛ ﺔﺣﯾرﺻ تﺎﻧﺎﻣﺿ ﺔﯾأ مدﻘﺗ ﻻ
ﺎﮭﺗﯾﺎﻔﻛ وأ ﺎﮭﻟﺎﻣﺗﻛا وأ ﺔﻘﯾﺛوﻟا.
ﻊﻧﺻﻣﻟا نﺎﻣﺿ ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ وأ ﺔﯾﺻﺧﺷﻟا تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ رارﺿأ وأ ةرﯾطﺧ ﺔﯾدﺳﺟ تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ ﻰﻟإ ﺎﮭﻋﺎﺑﺗا وأ ﺎﮭﻟ ﻖﯾﻗدﻟا مﮭﻔﻟا وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟ ةءارﻗ مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ :رﯾذﺣﺗ!
ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1-800-668-6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا ،تارﺎﺳﻔﺗﺳا وأ ﺔﻠﺋﺳأ ﺔﯾأ كﯾدﻟ تﻧﺎﻛ اذإ وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ مﮭﻓ مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ةرﻓوﺗﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟﺎﺑ ﺎ
ً
ﻧﯾﻌﺗﺳﻣ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗو تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻊﯾﻣﺟﺗ نﺎﻣﺿ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ بﯾﻛرﺗﻟا لﻣﺎﻋ لﻣﺣﺗﯾ info@omni-
mount.com.
ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1-800-668-6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا ،ةزﮭﺟأ وأ رﺎﯾﻏ ﻊطﻗ ﺔﯾأ لادﺑﺗﺳﻻ ﺔﺟﺎﺣﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﮫﺗﺎﻣزﻠﺗﺳﻣﺑ صﻘﻧ وأ فﻠﺗ دوﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﮫﯾﻌﻣﺟﺗ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ بﯾﻛرﺗ لوﺎﺣﺗ ﻻ info@omnimount.com. ﻲﻓ نﯾﺑﻏارﻟا نﯾﯾﻟودﻟا ءﻼﻣﻌﻟا ﻰﻠﻋ بﺟﯾ ﺎﻣﻛ
ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ﮫﻧﻣ اورﺗﺷا يذﻟا لﯾﻛوﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ةدﻋﺎﺳﻣﻟا.
طﺋﺎﺣﻟا ﻰﻠﻋ بﯾﻛرﺗﻟا تادﺣو:
ﺔﺻوﺑ 5/8) مﻠﻣ 16 نﻋ دﯾزﺗ ﻻ ﺔﻧﺎطﺑ ﻊﻣ (تﺎﺻوﺑ 4 وأ مﻠﻣ 102 ﻖﻣﻋ × ﺔﺻوﺑ 2 وأ مﻠﻣ 51 ضرﻋ) 4 × 2 نﻋ لﻘﺗ ﻻ ﺔﯾﺑﺷﺧ مﺋاوﻗ نﻣ نوﻛﻣﻟا طﺋﺎﺣﻟا ﮫﻧأ ﻰﻠﻋ ﺔﯾﺑﺷﺧﻟا مﺋاوﻘﻟا طﺋﺎﺣ فرﻌ
ُ
ﯾو .ﺔﯾﺑﺷﺧ مﺋاوﻗ نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا ﺔﯾدوﻣﻌﻟا طﺋاوﺣﻟا ﻰﻠﻋ مادﺧﺗﺳﻼﻟ نﻣﺿﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا مﯾﻣﺻﺗ مﺗ).
مﻠﻣ 152) تﺎﺻوﺑ 6 نﻋ ﮫﻘﻣﻋ لﻘﯾ ﻻ يذﻟا بﻠﺻﻟا ﻲﺗﻧﻣﺳﻷا طﺋﺎﺣﻟا ﮫﻧأ ﻰﻠﻋ ﻲﺗﻧﻣﺳﻷا بوطﻟا نﻣ عوﻧﺻﻣﻟا طﺋﺎﺣﻟا فرﻌ
ُ
ﯾو .ﻲﺗﻧﻣﺳﻷا بوطﻟا نﻣ ﺔﻋوﻧﺻﻣﻟا ﺔﯾدوﻣﻌﻟا طﺋاوﺣﻟا ﻰﻠﻋ مادﺧﺗﺳﻼﻟ نﻣﺿ
ُ
ﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا مﯾﻣﺻﺗ مﺗ).
Wood studs must be 16" (406mm) or 24" (610mm) apart.
ﺔﯾوازﻟا رﺎﺟﺣأ نﻣ ﺔﻧوﻛﻣﻟا طﺋاوﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﻌﻣﻟا طﺋاوﺣﻟا ﻊﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ نﻣﺿ
ُ
ﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا مﯾﻣﺻﺗ مﺗﯾ مﻟ.
ﻰﺗﺣ ﺢطﺳﻟا مﯾﻋدﺗ بﺟﯾﻓ ،كﻟذﻛ رﻣﻷا نﻛﯾ مﻟ اذإو .ﻲﻠﻛﻟا لﻣﺣﻟا نزو فﺎﻌﺿأ 4 لﻣﺣﺗ ﻰﻠﻋ ا
ً
ردﺎﻗ ﮫﯾﻠﻋ بﯾﻛرﺗﻟﺎﺑ موﻘﺗ يذﻟا طﺋﺎﺣﻟا نوﻛﯾ نأ بﺟﯾ ،نﻣﻵا بﯾﻛرﺗﻠﻟو .ةدﻋﺎﺳﻣﻟا لﺟأ نﻣ نﯾﻠھؤﻣﻟا بﯾﻛرﺗﻟا لﺎﻣﻋ وأ نﯾﻟوﺎﻘﻣﻟا دﺣأ ةرﺎﺷﺗﺳا ءﺎﺟرﻟﺎﻓ ،رادﺟﻟا ءﺎﻧﺑ داوﻣ ﺔﯾﻋوﻧ نﻣ دﻛﺄﺗﻣ رﯾﻏ تﻧﻛ اذإ
ﻲﻠﻛﻟا لﻣﺣﻟا لﻣﺣﺗﺗﺳ بﯾﻛرﺗ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﺔﯾأ ﻲﻓ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا ةزﮭﺟﻷاو طﺋﺎﺣﻟا ﺔﯾﻧﺑ نأ نﻣ ﻖﻘﺣﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ بﯾﻛرﺗﻟا لﻣﺎﻋ ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺗو .رﯾﯾﺎﻌﻣﻟا هذﮭﻟ ﺎ
ً
ﯾﻓوﺗﺳﻣ ﺢﺑﺻﯾ.
PORTUGUÊS DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Isenção de responsabilidade – A Ergotron, Inc. empreendeu todos os esforços para garantir a precisão e a perfeição deste manual; OmniMount é uma marca registrada da Ergotron, Inc. Entretanto, a Ergotron, Inc. não a rma que as infor-
mações cobrem todas as variáveis operacionais ou de instalação. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem noti cação prévia ou obrigação de nenhuma espécie. Em relação às informações aqui contidas, a
Ergotron, Inc. não faz nenhuma declaração de garantia, expressa ou implícita, e não assume nenhuma responsabilidade pela precisão, su ciência ou perfeição das informações contidas neste documento.
AVISO: DEIXAR DE LER, ENTENDER INTEGRALMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES, DANOS À PROPRIEDADE PESSOAL OU ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
É responsabilidade do instalador garantir que todos os componentes estejam montados e instalados adequadamente usando as instruções fornecidas. Caso você não entenda estas instruções ou tenha dúvidas ou preocupações, entre em
contato com o serviço ao cliente pelo telefone 1-800-668-6848 ou pelo e-mail info@omnimount.com.
Não tente instalar ou montar este produto se ele ou as ferragens estiverem dani cados ou ausentes. Caso haja necessidade de substituição de peças ou ferragens, entre em contato com o serviço ao cliente pelo telefone 1-800-668-6848 ou
pelo e-mail info@omnimount.com. Clientes internacionais que precisem de assistência devem entrar em contato com o revendedor do qual compraram o produto.
Montagem na parede:
As ferragens incluídas foram projetadas para uso em paredes verticais construídas de colunas de madeira. Uma parede com colunas de madeira é de nida como consistindo em colunas de madeira de 2x4 (2" de largura x 4" de profundidade)
com no máximo 5/8" de gesso.
Wood studs must be 16" (406mm) or 24" (610mm) apart.
As ferragens incluídas foram projetadas para uso em paredes verticais construídas de concreto sólido. Uma parede de concreto é de nida como concreto sólido com profundidade mínima de 152 mm (6").
As ferragens incluídas não são projetadas para uso com colunas de metal ou paredes de blocos de concreto.
Caso não tenha certeza sobre a construção de sua parede, consulte um empreiteiro ou instalador quali cado para obter assistência. Para uma instalação segura, a parede em que você estiver montando deve suportar 4 vezes o peso da carga
total. Caso contrário, a superfície deve ser reforçada para atender essa norma. O instalador é responsável por veri car se a estrutura da parede e as ferragens usadas em qualquer método de instalação suportarão a carga total com segurança.
РУССКИЙ DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Заявление об отказе от ответственности – Компания Ergotron, Inc. предпринимает все возможные усилия для, чтобы сделать настоящее руководство максимально точным и полным; OmniMount - зарегистрированная торговая
марка и торговый знак компании Ergotron, Inc. При этом Ergotron, Inc. не утверждает, что информация, приведенная в руководстве, охватывает все возможные варианты установки и эксплуатации. Информация, содержащаяся
в настоящем документе, подлежит изменению без предварительного уведомления и принятия на себя каких-либо обязательств. В отношении информации, содержащейся в настоящем документе, компания Ergotron, Inc. не дает
гарантии, явно выраженной или подразумеваемой. Также компания не несет ответственность за точность, достаточность или полноту информации, содержащейся в настоящем документе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ О ВНИМАТЕЛЬНОМ ОЗНАКОМЛЕНИИ И ИЗУЧЕНИИ ВСЕХ ИНСТРУКЦИЙ С ПОСЛЕДУЮЩИМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИХ ВЫПОЛНЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ,
ПОВРЕЖДЕНИЮ ЛИЧНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ОТМЕНЕ ЗАВОДСКОЙ ГАРАНТИИ!
Правильность сборки и установки всех компонентов в соответствии с предоставленными инструкциями входит в зону ответственности установщика. Если Вы не понимаете эти инструкции или у Вас есть любые вопросы,
обратитесь в службу клиентской поддержки по телефону 1-800-668-6848 или адресу электронной почты info@omnimount.com.
Не пытайтесь осуществить сборку или установку этого изделия в случае повреждения или отсутствия каких-либо его компонентов. В такой ситуации требуется замена деталей или аппаратной части. Для этого обратитесь в Службу
клиентской поддержки по телефону 1-800-668-6848 или адресу электронной почты info@omnimount.com. Если клиент, которому требуется поддержка, не является резидентом страны производителя, то обращаться следует к
Дилеру, у которого изделие было приобретено.
Настенные крепления:
Входящее в комплект оборудование предназначено для монтажа на вертикальные деревянные каркасные стены. Деревянная каркасная стена состоит, как минимум, из 2x4 деревянных стоек (50 мм (2") в ширину и 100 мм (4") в
глубину) и гипсокартоновых панелей максимальной толщиной 5/8".
Wood studs must be 16" (406mm) or 24" (610mm) apart.
Входящее в комплект оборудование предназначено для монтажа на бетонных стенах. Бетонная стена выполнена из сплошного бетона с минимальной глубиной 152 мм (6").
Входящее в комплект оборудование не предназначено для монтажа на металлические стойки или стены из шлакобетона.
Если Вы точно не знаете, какую конструкцию имеет Ваша стена, то обратитесь за помощью к квалифицированному подрядчику или установщику. В целях обеспечения безопасности установки стена, на которой осуществляется
монтаж, должна иметь несущую способность, в 4 раза превышающую суммарную нагрузку монтируемого оборудования. Если данное условие не соблюдается, то для соответствия стандарту необходимо выполнить укрепление
поверхности. При этом установщик несет ответственность за подтверждение того, что суммарная нагрузка является безопасной для конструкции стены и монтируемого оборудования.
ITALIANO DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Declinazione di responsabilità – Ergotron, Inc. ha esercitato tutto il suo impegno per garantire la precisione e la completezza del presente manuale; OmniMount è un marchio commerciale registrato e marchio di Ergotron, Inc. Tuttavia, Ergotron,
Inc. non attesta che le informazioni trattino tutte le variabili di installazione e operatività. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modi ca senza preavviso, né a obblighi di alcun genere. Riguardo alle informazioni
contenute nel presente documento, Ergotron, Inc. non dichiara alcuna attestazione di garanzia, espressa o implicita, e non si assume alcuna responsabilità in relazione alla precisione, all’adeguatezza o alla completezza delle informazioni
contenute nel presente documento.
AVVERTENZA: LA MANCATA LETTURA, COMPRENSIONE INTEGRALE E OSSERVANZA DI TUTTE LE ISTRUZIONI POTREBBE COMPORTARE GRAVI LESIONI PERSONALI, DANNI ALLE PROPRIETÀ PERSONALI OPPURE L’INVALIDAZIONE DELLA GARANZIA
DI FABBRICA!
L’installatore ha il dovere di garantire che tutti i componenti siano assemblati correttamente e installati secondo le istruzioni fornite. Se non si comprendono le presenti istruzioni o per qualsiasi domanda o dubbio, si invita a contattare
l’assistenza clienti al numero 1-800-668-6848 o all’indirizzo e-mail info@omnimount.com.
Non tentare di installare o assemblare questo prodotto, se il prodotto stesso o la viteria risultano danneggiati o mancanti. Qualora occorra sostituire componenti o viterie, si invita a contattare l’Assistenza clienti al numero 1-800-668-6848 o
all’indirizzo e-mail info@omnimount.com. I clienti internazionali cui occorre assistenza devono contattare il Rivenditore presso cui hanno acquistato il prodotto.
Montaggi a parete:
La viteria in dotazione è destinata all’uso su pareti verticali costruite su assi in legno. Per parete di assi in legno si intende una parete consistente di assi in legno di almeno 2x4 (2" di ampiezza per 4" di profondità) con un massimo di cartongesso
da 5/8".
Wood studs must be 16" (406mm) or 24" (610mm) apart.
La viteria in dotazione è destinata all’uso su pareti verticali costruite con cemento solido. Per parete in cemento si intende una parete in cemento solido con una profondità massima di 6" (152 mm).
La viteria in dotazione non è destinata all’uso su assi di metallo o pareti di assi di metallo o blocchi forati in calcestruzzo.
In caso di dubbi sulla struttura della parete, consultare un fornitore o installatore quali cato per ottenere assistenza. Per garantire un’installazione sicura, la parete su cui si e ettua il montaggio deve sostenere un peso quattro volte superiore al
carico totale. Altrimenti, occorrerà ra orzare la super cie per soddisfare tale criterio. L’installatore deve veri care che la struttura della parete e la viteria utilizzata in qualsiasi metodo di installazione sosterrà in piena sicurezza il carico totale.
Содержание
- 61 168 w 1
- Ci120f 1
- Gebruikersgids 1
- Guia do usuário 1
- Guida per l utente 1
- Guía del usuario 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Om1100644 1
- User s guide 1
- Www omnimount com 1
- Руководство пользователя 1
- مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد 1
- 61 168 w 01 rev d 10 19 2
- Deutsch disclaimer warning information 2
- English disclaimer warning information 2
- Español disclaimer warning information 2
- Français disclaimer warning information 2
- 61 168 w 01 rev d 10 19 3
- Disclaimer warning information 3
- Italiano disclaimer warning information 3
- Português disclaimer warning information 3
- Русский disclaimer warning information 3
- ﺔﯾﺑرﻌﻟا 3
- ﺔﻛرﺷ نإ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣﻟا ءﻼﺧإ ergotron inc ﻼﻣﺎﻛو ﺎ ﻘﯾﻗد لﯾﻟدﻟا اذھ لﻌﺟ لﯾﺑﺳ ﻲﻓ دوﮭﺟﻟا ﺔﻓﺎﻛ تﻟذﺑ omnimount ﺔﻛرﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﯾرﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲھ ergotron inc ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ كﻟذ ﻊﻣو ergotron inc تارﯾﻐﺗﻣﻟا وأ تﺎﺗﯾﺑﺛﺗﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻲطﻐﺗ ﮫﯾﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نأ ﻲﻋدﺗ ﻻ ﺔﻛرﺷ نﺈﻓ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا صوﺻﺧﺑو عوﻧ يأ نﻣ مازﺗﻟا وأ رﺎﻌﺷإ نود رﯾﯾﻐﺗﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻘﯾﺛوﻟا هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نإ ﺔﯾﻠﯾﻐﺷﺗﻟا ergotron inc هذھ ﻲﻓ ةدراوﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ﺔﻗد نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ ﺔﯾأ لﻣﺣﺗﺗ ﻻ ﺎﮭﻧأ ﺎﻣﻛ ﺔﯾﻧﻣﺿ وأ تﻧﺎﻛ ﺔﺣﯾرﺻ تﺎﻧﺎﻣﺿ ﺔﯾأ مدﻘﺗ ﻻ ﺎﮭﺗﯾﺎﻔﻛ وأ ﺎﮭﻟﺎﻣﺗﻛا وأ ﺔﻘﯾﺛوﻟا ﻊﻧﺻﻣﻟا نﺎﻣﺿ ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ وأ ﺔﯾﺻﺧﺷﻟا تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ رارﺿأ وأ ةرﯾطﺧ ﺔﯾدﺳﺟ تﺎﺑﺎﺻإ ثودﺣ ﻰﻟإ ﺎﮭﻋﺎﺑﺗا وأ ﺎﮭﻟ ﻖﯾﻗدﻟا مﮭﻔﻟا وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ﻊﯾﻣﺟ ةءارﻗ مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ رﯾذﺣﺗ ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1 800 668 6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا تارﺎﺳﻔﺗﺳا وأ ﺔﻠﺋﺳأ ﺔﯾأ كﯾدﻟ تﻧﺎﻛ اذإ وأ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ مﮭﻓ مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةرﻓوﺗﻣﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟﺎﺑ ﺎ ﻧﯾﻌﺗﺳﻣ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﺑﯾﻛرﺗو تﺎﻧوﻛﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ ﻊﯾﻣﺟﺗ نﺎﻣﺿ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ بﯾﻛرﺗﻟا لﻣﺎﻋ لﻣﺣﺗﯾ info omni mount com ﻊﻗوﻣﻟا رﺑﻋ وأ 1 800 668 6848 مﻗرﻟا ﻰﻠﻋ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا ءﺎﺟرﻟا ةزﮭﺟأ 3
- 406mm or 24 610mm 6
- Amerika birleşik devletleri dışındaki müşteriler için bildirim lütfen bulunduğunuz ülkede garanti hizmetinden nasıl faydalanacağınızı öğrenmek için bu ürünü satın aldığınız bayi ile irtibata geçin הערה ללקוחות המתגוררים מחוץ לארה ב עוד מידע על קבלת שירות במסגרת האחריות בארצך יש לפנות אל החנות שבה רכשת את המוצר 9
- Avis aux clients résidant en dehors des états unis pour plus de détails sur la façon d obtenir un service de garantie dans votre pays contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit 9
- Aviso a los clientes fuera de estados unidos por favor póngase en contacto con el distribuidor al que le adquirió este producto para obtener infor mación sobre cómo disfrutar del servicio de garantía en su país 9
- China 400 120 3051 9
- Cinco años de garantía limitada 9
- Cinq ans de garantie limitée 9
- Comunicazione al cliente al di fuori degli stati uniti si prega di rivolgersi al rivenditore presso cui questo prodotto è stato acquistato per informazioni dettagliate su come ottenere l assistenza in garanzia nel proprio paese 9
- Europe 31 0 33 45 45 60 9
- Five year limited warranty 9
- Hinweis an kunden außerhalb der vereinigten staaten bitte wenden sie sich für einzelheiten zur inanspruchnahme von garantieleistungen in ihrem land an den händler von dem sie dieses produkt erworben haben 9
- Japan japansupport ergotron com 9
- Notice to customer outside the united states please contact the dealer where you purchased this product for details about how to obtain warranty service in your country 9
- Notifi cação para clientes de fora dos estados unidos entre em contato com o revendedor de quem você comprou esse produto para informar se sobre como obter serviço de garantia em seu país 9
- Poznámka pro zákazníky mimo usa informace o záručním servisu ve vaší zemi vám poskytne obchodník u kterého jste tento výrobek zakoupili 9
- Tájékoztatás az egyesült államokon kívüli vásárlóinknak kérjük lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő kereskedővel a jótállás érvényesítésével kapcsolatban az ön országában 9
- Usa 1 800 888 8458 9
- Uwaga dla klientów zamieszkałych poza granicami stanów zjednoczonych w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w państwa kraju prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem u którego zakupiono produkt 9
- Warranty outside the u s a 9
- Www ergotron com 9
- Ανακοίνωση στους πελάτες εκτός των ηνωμένων πολιτειών παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης στη χώρα σας 9
- Информация для заказчиков за пределами соединенных штатов подробные сведения о получении гарантийного обслуживания в своей стране можно запросить у дилера у которого была совершена покупка 9
- ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ كﻟذو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ءارﺷﺑ ﮫﻟﻼﺧ نﻣ تﻣﻗ يذﻟا عزوﻣﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا جرﺎﺧ ءﻼﻣﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔظﺣﻼﻣ كدﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ 9
- Additional languages 10
- Ci120f 10
- Használati utasítás 10
- Kullanıcı kılavuzu 10
- Om1100644 10
- Podręcznik użytkownika 10
- Příručka pro uživatele 10
- Www omnimount com 10
- Ελληνικά 10
- שמתשמל ךירדמ 10
- 61 168 w 01 rev d 10 19 11
- Magyar 11
- Polski 11
- Česky 11
- Ελληνικά 11
- 61 168 w 01 rev d 10 19 12
- 406mm or 24 610mm 15
- Amerika birleşik devletleri dışındaki müşteriler için bildirim lütfen bulunduğunuz ülkede garanti hizmetinden nasıl faydalanacağınızı öğrenmek için bu ürünü satın aldığınız bayi ile irtibata geçin הערה ללקוחות המתגוררים מחוץ לארה ב עוד מידע על קבלת שירות במסגרת האחריות בארצך יש לפנות אל החנות שבה רכשת את המוצר 18
- Avis aux clients résidant en dehors des états unis pour plus de détails sur la façon d obtenir un service de garantie dans votre pays contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit 18
- Aviso a los clientes fuera de estados unidos por favor póngase en contacto con el distribuidor al que le adquirió este producto para obtener infor mación sobre cómo disfrutar del servicio de garantía en su país 18
- China 400 120 3051 18
- Cinco años de garantía limitada 18
- Cinq ans de garantie limitée 18
- Comunicazione al cliente al di fuori degli stati uniti si prega di rivolgersi al rivenditore presso cui questo prodotto è stato acquistato per informazioni dettagliate su come ottenere l assistenza in garanzia nel proprio paese 18
- Europe 31 0 33 45 45 60 18
- Five year limited warranty 18
- Hinweis an kunden außerhalb der vereinigten staaten bitte wenden sie sich für einzelheiten zur inanspruchnahme von garantieleistungen in ihrem land an den händler von dem sie dieses produkt erworben haben 18
- Japan japansupport ergotron com 18
- Notice to customer outside the united states please contact the dealer where you purchased this product for details about how to obtain warranty service in your country 18
- Notifi cação para clientes de fora dos estados unidos entre em contato com o revendedor de quem você comprou esse produto para informar se sobre como obter serviço de garantia em seu país 18
- Poznámka pro zákazníky mimo usa informace o záručním servisu ve vaší zemi vám poskytne obchodník u kterého jste tento výrobek zakoupili 18
- Tájékoztatás az egyesült államokon kívüli vásárlóinknak kérjük lépjen kapcsolatba a terméket értékesítő kereskedővel a jótállás érvényesítésével kapcsolatban az ön országában 18
- Usa 1 800 888 8458 18
- Uwaga dla klientów zamieszkałych poza granicami stanów zjednoczonych w celu uzyskania serwisu gwarancyjnego w państwa kraju prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem u którego zakupiono produkt 18
- Warranty outside the u s a 18
- Www ergotron com 18
- Ανακοίνωση στους πελάτες εκτός των ηνωμένων πολιτειών παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπο από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να αποκτήσετε υπηρεσίες εγγύησης στη χώρα σας 18
- Информация для заказчиков за пределами соединенных штатов подробные сведения о получении гарантийного обслуживания в своей стране можно запросить у дилера у которого была совершена покупка 18
- ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻟا ﺔﯾﻔﯾﻛ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لوﺻﺣﻠﻟ كﻟذو ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ءارﺷﺑ ﮫﻟﻼﺧ نﻣ تﻣﻗ يذﻟا عزوﻣﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ةدﺣﺗﻣﻟا تﺎﯾﻻوﻟا جرﺎﺧ ءﻼﻣﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔظﺣﻼﻣ كدﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻣﺿﻟا ﺔﻣدﺧ 18
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPad Gaming 3 15ARH05 (82EY00KHRK) Инструкция по эксплуатации
- Planta PLM-1625 Chrome Инструкция по эксплуатации
- Wpro Deo R01 (C00384871) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood Sense/kMix KAX644 (AW20011009) Инструкция по эксплуатации
- Edge EDPRO65EL-E8 Инструкция по эксплуатации
- Brabantia Lift-O-Matic, 50 м (311321) Руководство по эксплуатации
- Delonghi Dinamica ECAM 350.55.B Инструкция по эксплуатации
- Marinex 2,9 л, 40х24 см (M165364) Инструкция по эксплуатации
- Trisa Sonicpower Battery Blue (661945-Bl) Инструкция по эксплуатации
- Nokia 216 DS Blue Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu NFK-575 Dark Grey Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cyclone V10 Motorhead Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-VC1808 Синий сапфир Инструкция по эксплуатации
- Cozistyle Canvas Stand для MacBook 15 Ivy Green (CPSS15023) Инструкция по эксплуатации
- Digma 3G/4G Mobile Wi-Fi Black (DMW1969) Инструкция по эксплуатации
- Transcend microSDXC 32Gb (TS32GUSDHC10V) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Dual Cook Flex NV75N7646RS/WT Руководство по эксплуатации
- Benq GW2406Z Glossy/Black (9H.LFDLA.TBE) Инструкция по эксплуатации
- Canon i-Sensys LBP223dw Руководство пользователя
- Elikor Интегра Glass 60 Inox/Dark Glass Руководство по эксплуатации