Candy LB CBE 1025T [4/17] Safety measures
![Candy LB CBE 1025T [4/17] Safety measures](/views2/1760874/page4/bg4.png)
Содержание
- Cbe 1025 t 1
- Оглавление 2
- Поздравляем our compliments 2
- A instruction manual 3
- Addresses 3
- B customer service 3
- C guarantee 3
- Certificates 3
- Chapter 2 3
- Compartment 3
- E bend for outlet tube 3
- F liquid detergent 3
- General points on delivery 3
- Guarantee 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- Гарантии 3
- Гарантия 3
- Е жесткое 3
- Заглушка d cap 3
- Моющих жидкостей 3
- Общие сведения 3
- Параграф 1_________ chapter 1__________ 3
- Параграф 2 3
- Р ванночка для 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Храните их keep them in a safe 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Important for all cleaning and maintenance work 4
- Safety measures 4
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 4
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 chapter 3 4
- Chapter 5 5
- Giri min 1000 5
- Kg 4 5 5
- Kwh 1 75 5
- Mpa min 0 05 max 0 8 5
- Setting up installation 5
- W 2150 5
- Warning do not leave the packaging in the reach of children as it is a potential source of danger 5
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая мощность 5
- Программа 2 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Установка 5
- Эл предохранитель 5
- Important do not turn the tap on at this time 6
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Description of control 7
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Параграф 6 chapter 6 7
- F u0414 8
- Detergent drawer 9
- Selection 9
- Выбор программ 9
- Контейнер для моющих средств 9
- Параграф 7 chapter 7 параграф 8 chapter 8 9
- Importamt when sorting articles ensure that 10
- Внимание 10
- Параграф 9 chapter 9 10
- При сортировке белья для стирки 10
- Тип белья the product 10
- Customer awareness 12
- Table of programmes 12
- 5 kg max 13
- Important when settingthe programme ensure thatthe on off button is notturnedon 13
- Variable capacity 13
- Washing 13
- Варьируемые возможности 13
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 13
- Параграф 11 chapter 11 13
- Стирка 13
- Chapter 12 14
- Cleaning and routine maintenance 14
- For all types of wash consult the programme table and follow the operations in the order indicated 14
- Параграф 12 14
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 14
- Чистка и уход за машиной 14
- Внимание если необходимо очистить фильтр а в баке находится вода следуйте инструкциям по сливу воды которые вы найдете в следующем параграфе это поможет избежать протечек при извлечении фильтра 15
- Параграф 13 15
- Chapter 13 16
- Ая46 17
Похожие устройства
- Candy LB CBE 1025T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBE825 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBE825 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL120 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBL120 SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL85 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBL85 SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 430 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 430 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 435 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 435 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 520 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 520 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL100 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 650 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 650 TR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE430ARG Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE430ARG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE435/F Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE435/F Инструкция по эксплуатации EN
ПАРАГРАФ 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки перекройте кран подачи воды Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением Убедитесь в том что электросеть имеет заземленный провод В случае его отсутствия необходимо обращаться к квалифицированному персоналу Аппаратура фирмы Канди соответствует нормам ЕЭС Ы 89 336 73 23 на электрооборудование не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами не работайте со стиральной машиной босиком не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях ванная душевая комната ВНИМАНИЕ ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90 С прежде чем открыть крышку загрузочного люка убедитесь в отсутствии воды в барабане 6 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK Remove the plug Turn off the water inlet top All Candy appliances are earthed Ensure that the main electricity circuit is earthed Contact a qualified electrician if this is not the case This appliance complies with Directives 89 336 EEC 73 23 EEC and following changes Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum не пользуйтесь тройниками и переходниками Do not use adaptors or multiple plugs не позволяйте детям инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения Do not allow the appliance to be used by children or the incompetent without due supervision не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети Do not pull the mains lead or the appliance itself to remove the plug from the socket не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий дождь солнце и т п Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку In the case of removal never lift the appliance by the knobs or detersive drawer During transportation do not lean the door against the trolley Важно В случае установки машины на полу покрытом ковром или ворсистым покрытием необходимо обратить внимание на то чтобы вентиляционные отверстия расположенные снизу машины не были закрыты ворсом поднимайте машину вдвоем как показано на рисунке в случае неисправности или плохой работы машины отключите ее закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины Если кабель питания поврежаен необхоаимо заменить его специяльным кабелем которий можно наитй в службе технического обеспечения Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Technical Assistance Centre for any repairs and ask for original Candy spare parts Avoidance of these norms may compromise the safety of the appliance Should the supply cord mains cable be demaged this is to be replaced by a specific cable available from the after sales service centre 7