Candy LB CBE 1025T [8/17] F u0414
![Candy LB CBE 1025T [8/17] F u0414](/views2/1760874/page8/bg8.png)
Содержание
- Cbe 1025 t 1
- Оглавление 2
- Поздравляем our compliments 2
- A instruction manual 3
- Addresses 3
- B customer service 3
- C guarantee 3
- Certificates 3
- Chapter 2 3
- Compartment 3
- E bend for outlet tube 3
- F liquid detergent 3
- General points on delivery 3
- Guarantee 3
- А инструкция по 3
- В адреса служб 3
- Гарантии 3
- Гарантия 3
- Е жесткое 3
- Заглушка d cap 3
- Моющих жидкостей 3
- Общие сведения 3
- Параграф 1_________ chapter 1__________ 3
- Параграф 2 3
- Р ванночка для 3
- С сертификат 3
- Технического обслуживания 3
- Устройство для загиба сливной трубы 3
- Храните их keep them in a safe 3
- Эксплуатации на русском языке 3
- Important for all cleaning and maintenance work 4
- Safety measures 4
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 4
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 chapter 3 4
- Chapter 5 5
- Giri min 1000 5
- Kg 4 5 5
- Kwh 1 75 5
- Mpa min 0 05 max 0 8 5
- Setting up installation 5
- W 2150 5
- Warning do not leave the packaging in the reach of children as it is a potential source of danger 5
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая мощность 5
- Программа 2 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Установка 5
- Эл предохранитель 5
- Important do not turn the tap on at this time 6
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Description of control 7
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Параграф 6 chapter 6 7
- F u0414 8
- Detergent drawer 9
- Selection 9
- Выбор программ 9
- Контейнер для моющих средств 9
- Параграф 7 chapter 7 параграф 8 chapter 8 9
- Importamt when sorting articles ensure that 10
- Внимание 10
- Параграф 9 chapter 9 10
- При сортировке белья для стирки 10
- Тип белья the product 10
- Customer awareness 12
- Table of programmes 12
- 5 kg max 13
- Important when settingthe programme ensure thatthe on off button is notturnedon 13
- Variable capacity 13
- Washing 13
- Варьируемые возможности 13
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 13
- Параграф 11 chapter 11 13
- Стирка 13
- Chapter 12 14
- Cleaning and routine maintenance 14
- For all types of wash consult the programme table and follow the operations in the order indicated 14
- Параграф 12 14
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 14
- Чистка и уход за машиной 14
- Внимание если необходимо очистить фильтр а в баке находится вода следуйте инструкциям по сливу воды которые вы найдете в следующем параграфе это поможет избежать протечек при извлечении фильтра 15
- Параграф 13 15
- Chapter 13 16
- Ая46 17
Похожие устройства
- Candy LB CBE 1025T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBE825 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBE825 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL120 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBL120 SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL85 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CBL85 SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 430 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 430 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 435 Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 435 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE 520 T Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 520 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CBL100 SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 650 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE 650 TR Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE430ARG Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE430ARG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB CE435/F Инструкция по эксплуатации
- Candy LB CE435/F Инструкция по эксплуатации EN
Кнопка БЕЗ СКЛАДОК Эта функця позволяет свести до минимума образование складок на одежде в процессе стирки путем выбора программы стирки и типа стираемого белья Например для смешанного типа белья эффект достигается таким образом постепенное уменьшение температуры воды при смене воды барабан не вращается очень деликатный отжим все это позволяет обойтись без глажения белья после стирки Для деликатного белья за исключением изделий из шерсти фазы стирки следуют в том же порядке что и при стирке смешанного белья только уже без постепенного уменьшения температуры воды да еще добавляется фаза отстоя воды в барабане после последнего полоскания При выборе программы стирки шерсть1 эта кнопка позволяет оставить белье в воде после последнего полоскания чтобы волокна хорошенько расправились По окончании циклов стирки деликатное и шерсть можно выполнять следующие операции Отжать кнопку БЕЗ СКЛАДОК чтобы остановить программу после слива воды или отжима Или завершить цикл на этапе слива воды Выключить машину кнопкой ВКЛ ВЫКЛ Установить программу 2 Включить машину кнопкой ВКЛ ВЫКЛ Клавиша экстра полоскания При выборе этой функции в зависимости от установленной программы стирки ополаскивание производится большим количеством воды либо производится повторно Это особенно важно для людей с чувствительной кожей а также страдающих аллергией CREASE GUARD BUTTON The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti crease system that is tailored to specific fabrics MIXED FABRICS the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of the fabrics DELICATE FABRICS final two rinses with no spinning and then the fabrics are left in water until it is time to unload When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying WOOLLENS after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to unload When you are ready to unload press the Crease Guard button this will drain and spin ready for emptying If you do not want to spin the clothes and activate drain only Turn the appliance off by pressing the on off button Select Programme Z Switch on the appliance again by pressing the on off button F c V Ручка регулировки температуры стирки Допускается вращение в обоих направлениях Эти машины имеют регулятор температуры воды выбранной Вами для стирки Таблица программ стирки указывает максимальную температуру рекомендуемую для данного вида стирки Внимание Температура выбираемая Вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки Ручка программ стирки Внимание Не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл С до выбора и установки программы Таблицы описывают программу стирки на основе выбранных цифры или символа EXTRA RINSE BUTTON This function will allow an extra rinse or more water added at the rinse stage depending on the programme selected This is particularly important for avoiding skin irritation from detergent residues for people with particularly sensitive skin F Д ВАЖНО ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ИЗМЕНИТЬ ПРОГРАММУ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ РЕКОМЕНДУЕМ ОСТАНОВИТЬ МАШИНУ ПРИ ПОМОЩИ КНОПКИ ВКЛ ВЫКЛ ПЕРЕД ПОВОРОТОМ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПРОГРАММ ИНАЧЕ ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВТОМАТИЧЕСКИ ВЕРНЕТСЯ В ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ ПОЗИЦИЮ Светящийся индикатор машина вкл 14 WASH TEMPERATURE CONTROL KNOB ROTATES IN BOTH DIRECTIONS With this device it is possible to reduce but no increase washing cycle temperature The table of programmes indicate the maximum temperature advised for each type of wash WARNING THIS TEMPERATURE MUST NEVER BE EXCEEDED TIMER KNOB FOR WASH PROGRAMMES IMPORTANT ALWAYS ROTATE THE KNOB IN A CLOCKWISE DIRECTION NEVER IN AN ANTI CLOCKWISE DIRECTION DO NOT PRESS THE ON BUTTON C BEFORE SELECTING THE PROGRAMME The tables describe the washing programme on the basis of the number or symbol chosen IMPORTANT IF YOU NEED TO CHANGE A PROGRAMME THAT HAS ALREADY STARTED SWITCH OFF THE MACHINE BY THE ON OFF BUTTON AND THEN MOVE THE PROGRAMME DIAL TO THE CORRECT POSITION IF YOU DO NOT PRESS OFF BEFOREHAND THE DIAL WILL AUTOMATICALLY MOVE TO iïS INITIAL POSITION ON OFF INDICATOR LIGHT N 15