Candy LB ICL 60 T Инструкция по эксплуатации онлайн

ICL 60 T
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Bedienungsanleitung
User instructions
FR
IT
ES
DE
EN
Содержание
- Icl 60 t 1
- Complimenti 2
- Enhorabuena 2
- Herzlichen glückwunsch 2
- Our compliments 2
- Tous nos compliments 2
- Indice 3
- Inhalt 3
- Índice capítulo 3
- Allgemeine hinweise zur lieferung 4
- Capitolo 1 4
- Capítulo 1 4
- Chapitre 1 4
- Chapter 1 4
- General points on delivery 4
- Kapitel 1 4
- Notas generales de entrega 4
- Note generali alla consegna 4
- Notes generales a la livraison 4
- Capitolo 2 5
- Capítulo 2 5
- Chapitre 2 5
- Chapter 2 5
- Garantia 5
- Garantie 5
- Garanzia 5
- Guarantee 5
- Kapitel 2 5
- Achtung je nach waschprogramm kann sich das wasser bis auf 90 c aufheizen 6
- Atencion durante el lavado el agua puede alcanzar los 90 c 6
- Atencion para cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento 6
- Attention 6
- Attention pendant le lavage l eau peut atteindre 90 c 6
- Attenzione durante il lavaggio l acqua puo andare a 90 c 6
- Attenzione per qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione della lavatrice 6
- Capitolo 3 6
- Capítulo 3 6
- Chapitre 3 6
- Chapter 3 6
- De nettoyage et d entretien 6
- En cas d intervention 6
- Important for all cleaning and maintenance work 6
- Kapitel 3 6
- Mesures de securite 6
- Normas de seguridad 6
- Prescrizioni di sicurezza 6
- Safety measures 6
- Sicherheits vorschriften 6
- Warning during the washing cycle the water can reach a temperature of 90 c 6
- Zur beachtung bei reinigung und wartung des gerätes 6
- Capitolo 4 8
- Capítulo 4 8
- Kapitel 4 chapter 4 chapitre 4 8
- Achtung die verpackung ist in den händen von kindern eine gefahrenquelle bitte entsorgen sie das verpackungs material ordnungsgemäß 9
- Atención no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje ya que pueden ser peligrosos 9
- Attention ne pas laisser à la portée des enfants des elements d emballage qui peuvent causer des risques 9
- Attenzione non lasci alla portata di bambini gli elementi dell imballaggio in quanto potenziali fonti di pericolo 9
- Capitolo 5 9
- Capítulo 5 9
- Chapitre 5 9
- Chapter 5 9
- Inbetriebnahme installation 9
- Kapitel 5 9
- Messa in opera installazione 9
- Mise en place installation 9
- Puesta en funcionamiento instalación 9
- Setting up installation 9
- Warning do not leave the packaging in the reach of children as it is a potential source of danger 9
- Achtung wasserhahn noch nicht öffnen 10
- Atención no abra el grifo 10
- Attention ne pas ouvrir le robinet 10
- Attenzione non apra il rubinetto 10
- Important do not turn the tap on at this time 10
- Bedienungselemente 12
- Capitolo 6 12
- Capítulo 6 12
- Chapitre 6 12
- Chapter 6 12
- Comandi 12
- Commandes 12
- Controls 12
- Cuadro de mandos 12
- Ed a i b c l 12
- Kapitel 6 12
- Achtung die sicherheitstür verriegelung verhindert das sofortige öffnen des bullauges nach beendigung des wasch programms warten sie daher nach dem letzten schleudern ca zwei minuten bevor sie die tür öffnen 13
- Atención un dispositivo de seguridad especial impide la apertura inmediata del ojo de buey al finalizar el lavado al final de la fase de centrifugado espere 2 minutos antes de abrir el ojo de buey 13
- Attention un dispositif special de securite empeche l ouverture immediate du hublot a la fin du lavage apres la phase d essorage attendre 2 minutes avant d ouvrir le hublot 13
- Attenzione uno speciale dispositivo di sicurezza impedisce l immediata apertura dell oblo alla fine del lavaggio al termine della fase di centrifuga attenda 2 minuti prima di aprire l oblò 13
- Beschreibung der bedienelemente 13
- Descripción de los mandos 13
- Description des commandes 13
- Description of control 13
- Descrizione comandi 13
- Important a special safety device prevents the door from opening at the end of the wash spin cycle at the end of the spin phase wait up to 2 minutes before opening the door 13
- Achtung höchst temperatur nicht überschreiten 14
- Atención nunca debe ser superior 14
- Attention ne jamais la depasser 14
- Attenzione questa temperatura non deve mai essere superata 14
- Elle peut tourner dans les deux sens 14
- Kann in beide richtungen gedreht werden 14
- Puede girarse en ambos sentido 14
- Puo ruotare nei due sensi 14
- Rotates in both directions 14
- Warning this temperature must never be exceeded 14
- Achtung bekanntlich lassen sich einige waschmittel schwer einspülen in solchen fällen benutzen sie bitte die speziellen behälter für die verwendung direkt in der trommel 16
- Achtung in das dritte und vierte fach nur flüssige mittel einfüllen 16
- Atención en el tercer y cuarto compartimento introduzca unicamente productos líquidos 16
- Atención recuerde que algunos detergentes son difíciles de arrastrar en este caso le aconsejamos utilizar el contenedor apropiado para ponerlo directamente en el tambor 16
- Attention dans le troisieme et le quatrieme bac n introduire que des produits liquides 16
- Attention nous rappelons que certains produits sont des difficultes a etre evacues dans ce cas nous vous conseillons d utiliser le godet qui va directement dans le tambour 16
- Attenzione nella terza e quarta vaschetta mettere solo prodotti liquidi 16
- Attenzione si ricordi che alcuni detersivi sono di difficile asportazione in questo caso le consigliamo l uso dell apposito contenitore da porre nel cestello 16
- Capitolo 7 16
- Capítulo 7 16
- Cassetto detersivo 16
- Chapitre 7 16
- Chapter 7 16
- Cubeta del detergente 16
- Detergent drawer 16
- Important only introduce liquid products in the third and fourth compartments 16
- Important remember that some detergent are difficult to remove in this case we advise the use of the special container to be used inside the drum 16
- Kapitel 7 16
- Tiroir a lessive 16
- Waschmittel behälter 16
- Capitolo 8 17
- Capítulo 8 17
- Chapitre 8 17
- Chapter 8 17
- Kapitel 8 17
- Programm temperaturwahl 17
- Selección 17
- Selection 17
- Selezione programmi 17
- Achtung achten sie beim sortieren der wäsche auf folgende details 19
- Atención durante la selección asegúrese de que 19
- Attention au cours de la phase de sélection vérifier que 19
- Attenzione durante la selezione si assicuri che 19
- Capitolo 9 19
- Capítulo 9 19
- Chapitre 9 19
- Chapter 9 19
- Das produkt 19
- El producto 19
- Il prodotto 19
- Important when sorting articles ensure that 19
- Kapitel 9 19
- Le produit 19
- The product 19
- Tableau des programmes chapitre 10 20
- Note da considerare 21
- Tabella programmi capitolo 10 21
- Consigue los mejores resultados con tu lavadora candy 22
- En candy regularmente hacemos pruebas entre diferentes tipos de detergentes para saber cual obtiene los mejores resultados con nuestras lavadoras hemos concluido que solo una marca cumple siempre los estandares de excelencia que necesitamos y consigue una blancura superior en una amplia gama de manchas además proporciona un cuidado especial a la ropa es por todo esto por lo que candy otorga a ariel su sello de aprobacion oficial 22
- Para asegurarte que consigues los mejores resultados con tu nueva lavadora candy es importante que uses el detergente correcto en tu colada diaria existen muchos detergentes en los lineales de las tiendas y elegir el correcto entre tantos puede ser complicado 22
- Tabla de programas capítulo 10 22
- Programmtabelle kapitel 10 23
- At candy we regularly test many different types of detergent to assess which give the best wash results in our machines we found only one brand always lives up to our exacting standards and provides outstanding cleaning across a broad range of dirt and stains as well as providing high levels of fabric care that s why candy gave ariel their official seal of approval 24
- Get the best results from your new candy machine 24
- In case of very dirty underwear a 3 kg maximum load is advised 24
- In programs 1 2 3 automatic bleaching is possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw 24
- In the mixed and delicate programmes the machine will stop with the water still in the drum after rinsing to prevent creasing to complete the cycle set the programme dial to drain only or delicate spin turn machine off before turning the programme dial 24
- Please read these notes 24
- Programmes according to en 60456 24
- Programs with pre wash 24
- Table of programmes chapter 10 24
- To ensure you get the best results from your new candy machine it is important to use the right detergent in your everyday wash there are many detergents available in the market and making a choice from the wide range available can often be confusing 24
- Capitolo 11 25
- Capítulo 11 25
- Chapitre 11 25
- Chapter 11 25
- Conseils utiles pour l utilisateur 25
- Consejos útiles para el usuario 25
- Consigli utili per gli utenti 25
- Customer awareness 25
- Einige nützliche hinweise 25
- Kapitel 11 25
- Lavado 25
- Lavage 25
- Lavaggio 25
- Supponiamo che il bucato da lavare sia di cotone molto sporco se ha delle macchie particolarmente resistenti le asporti con 25
- Waschen 25
- Washing 25
- Achtung beim einstellen des programms stets darauf achten daß die start stop taste nicht gedrückt ist 26
- Atención al seleccionar el programa asegurese de que el botón de puesta en marcha paro no está apretado 26
- Attention au moment de choisir le programme verifier que la touche marche arret ne soit pas enfoncee 26
- Attenzione nell impostare il programma si assicuri che il tasto marcia arresto non sia inserito 26
- C 5 kg max 26
- Important when setting the programme ensure that the on off button is not turned on 26
- Benutzen sie für jede wäsche die programmtabelle und beachten sie die o a reihenfolge 27
- For all types of wash consult the programme table and follow the operations in the order indicated 27
- Para cualquier tipo de lavado consulte siempre la tabla de los programas y siga la secuencia de las operaciones tal como viene indicado 27
- Per qualsiasi tipo di lavaggio consulti sempre la tabella dei programmi e segua la sequenza delle operazioni come indicato 27
- Pour tous les types de lavage consulter toujours le tableau des programmes et suivre la sequence des operations indiquee 27
- Capitolo 12 28
- Capítulo 12 28
- Chapitre 12 28
- Chapter 12 28
- Cleaning and routine maintenance 28
- Kapitel 12 28
- Limpieza y mantenimiento ordinario 28
- Nettoyage et entretien ordinaire 28
- Pulizia e manutenzione ordinaria 28
- Reinigung und allgemeine wartung 28
- Capitolo 13 30
- Chapitre 13 30
- Capítulo 13 31
- Kapitel 13 31
- Chapter 13 32
Похожие устройства
- Candy LB ICL 60 T Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB SLCB82 XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB SLIM655XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB SLIM655XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LB SLIM855XT Инструкция по эксплуатации
- Candy LB SLIM855XT Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBACS100.6SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LBACS130.6SY Инструкция по эксплуатации
- Candy LBACS130.6SY Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBACTIVA S12 Инструкция по эксплуатации
- Candy LBACTSMARTRU Инструкция по эксплуатации
- Candy LBACTSMARTRU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBAQUA8TGIAP Инструкция по эксплуатации
- Candy LBAQUA8TGIAP Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1023TRBL Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1023TRBL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1033TRYE Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1033TRYE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy LBCB1043TRME Инструкция по эксплуатации
- Candy LBCB1043TRME Инструкция по эксплуатации EN