Philips Saeco HD8855 [48/52] Правила безопасности
![Philips Saeco HD8855 [48/52] Правила безопасности](/views2/1076035/page48/bg30.png)
45
В СЛУЧАЕ АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
Немедленно вынуть вилку из розетки сети электропитания.
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО
• В закрытом помещении.
• Для приготовления кофе, горячей воды и для взбивания молока.
• Для домашнего пользования.
• Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
умственными или сенсорными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или
квалификации, если они не обучены использовать машину лицом, ответственным за их безопасность, либо не
находятся под его присмотром.
• Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ МАШИНОЙ
• Во избежание опасностей не использовать машину в целях, отличающихся от указанных выше.
• Не помещать в емкости вещества, отличающиеся от указанных в руководстве по эксплуатации.
• Во время нормального наполнения каждой емкости обязательно закрывать все соседние емкости.
• Наполнять бак исключительно свежей питьевой водой: горячая вода и/или другие жидкости могут повредить машину.
• Не пользоваться водой с добавками двуокиси углерода.
• Запрещается засовывать в кофемолку пальцы или помещать любой материал, отличающийся от кофе в зернах.
• Перед любой операцией с кофемолкой выключить машину при помощи главного выключателя и вынуть вилку из
розетки электропитания.
• Не насыпать растворимый кофе или кофе в зернах в емкость для молотого кофе.
• Для включения машины пользоваться только пальцами рук.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
Подсоединение к электрической сети должно производиться в соответствии с правилами безопасности,
действующими в стране использования.
Розетка для подключения машины должна:
• соответствовать типу вилки, установленной на машине;
• иметь размеры, соответствующие данным, указанным на установленной внутри прибора табличке;
• быть надежно заземлена.
Шнур питания не должен:
• контактировать с какой-либо жидкостью: опасность поражения электротоком и/или возгорания;
• пережиматься и/или контактировать с режущими поверхностями;
• использоваться для перемещения машины;
• использоваться при наличии повреждений;
• контактировать с влажными или мокрыми руками;
• быть скручен во время работы машины;
• иметь какие-либо нарушения целостности.
УСТАНОВКА
• Выбрать хорошо выровненную, прочную и неподвижную опорную поверхность (не превышающую 2° наклона).
• Не устанавливать машину в зонах, где могут использоваться струи воды.
• Оптимальная рабочая температура: 10°C÷40°C
• Максимальная влажность: 90%.
• Помещение должно быть достаточно освещенным, проветренным, чистым, а розетка должна быть легкодоступна.
• Не устанавливать машину на раскаленных поверхностях!
• Расстояние от стены и конфорок плиты должно быть не менее 10 см.
• Запрещается использовать машину в помещениях, температура в которых может быть равна и/или ниже
0 °C; в случае, если машина будет подвергнута такому температурному воздействию, свяжитесь с центром
обслуживания для проведения ее профилактического контроля.
• Не использовать машину вблизи воспламеняющихся и/или взрывчатых веществ.
• Запрещается использовать машину во взрывоопасной, агрессивной среде или при высокой концентрации пыли
или маслянистых веществ, взвешенных в воздухе.
• Запрещается устанавливать машину над другим оборудованием.
SOS
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- Www philips com welcome 2
- Схема сборки графина 3
- Быстрое программирование напитков 23 меню напитка 24 меню аппарата 27 техническое обслуживание 32 очистка 38 4
- Использование емкости для молока 12 подача кофе 14 4
- Капучино 16 кофе с молоком 18 цикл очистки clean 17 19 напитки special 20 4
- Общие сведения технические характеристики 2 прибор панель управления 3 установка 4 4
- Оглавление 4
- Регулировки 8 4
- Сигналы машины 43 правила безопасности 45 4
- Инструкции по пользованию элек трическим шнуром 5
- Общие сведения 5
- Общие сведения технические характеристики 5
- Пользование инструкциями 5
- Технические характеристики 5
- Компоненты прибора 6
- Панель управления 6
- Прибор панель управления 6
- Включение машины 7
- Установка 7
- Измерение жесткости воды 8
- Установка языка 8
- Первое пользование пользование после периода простоя 9
- Установка 9
- Фильтр для очистки воды intenza дополнительно 10
- Opti dose указание количества кофе для помола 11
- Sbs saeco brewing system 11
- Крепость кофе 11
- Регулировки 11
- Saeco adapting system 12
- Регулировка кофемолки 12
- Регулировка высоты устройства подачи 13
- Регулировки 13
- Режим ожидания 14
- Экранная заставка 14
- Использование емкости для молока 15
- Снятие графина 16
- Кофе эспрессо кофе длинный кофе 17
- Подача кофе 17
- Подача напитка с предварительно намолотым кофе 18
- Cappuccino капучино 19
- Подача 19
- Цикл очистки clean 20
- Кофе с молоком 21
- Подача 21
- Цикл очистки clean 22
- Кнопка special 23
- Напитки special 23
- Горячее молоко 24
- Цикл очистки clean 24
- Напитки special 25
- Подача горячей воды 25
- Подача пара 25
- Быстрое программирование напитков 26
- Espresso caffe 27
- Меню напитка 27
- Cappuccino 28
- Cappuccino 29
- Меню напитка 29
- Меню аппарата 30
- Меню аппарата 31
- Общие настройки 31
- Настройки дисплея 32
- Меню аппарата 33
- Настройки параметров воды 33
- Заводские настройки 34
- Техническое обслуживание 34
- Меню цикл очистки блока 35
- Техническое обслуживание 35
- Меню цикл удаления накипи бойлера 36
- Техническое обслуживание 37
- Техническое обслуживание 39
- Техническое обслуживание контуров молока 39
- Очистка 41
- Техническое обслуживание во время работы 41
- Общая чистка машины 42
- Очистка 43
- Очистка блока приготовления кофе 43
- Очистка графина для молока 44
- Очистка 45
- Сборка графина для молока 45
- Отображаемое сообщение инструкция требуемое действие 46
- Сигналы машины 46
- Отображаемое сообщение инструкция требуемое действие 47
- Сигналы машины 47
- В случае аварийной ситуации 48
- Меры предосторожности при пользовании машиной 48
- Подключение к сети 48
- Пользоваться прибором исключительно 48
- Правила безопасности 48
- Установка 48
- Дополнительная информация по корректному использованию фильтра intenza 49
- Запчасти 49
- Неполадки 49
- Правила безопасности 49
- Противопожарные меры 49
- Риски 49
- Утилизация 49
- Чистка удаление накипи 49
Похожие устройства
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации
- Beko OIM 25501 X Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8754 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8753 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB 331 N Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 I Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8839 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER726RB70E Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8838 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEE3921IXA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 254 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8752 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZIE6004F Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 315 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8751 Инструкция по эксплуатации
- AEG 67670 MMN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения