Marta MT-1909 черный жемчуг [17/30] Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen
![Marta MT-1909 черный жемчуг [17/30] Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen](/views2/1762107/page17/bg11.png)
17
Вытворца:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Зроблена ў Кітаі
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Charakteristiken des Geräts, die auf der Markierung stehen, der Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen.
Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht.
Achten Sie darauf, dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berührt.
Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht.
Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht, halten Sie nur den Stecker.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehörs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts führen.
Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen.
VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser.
Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem Stromnetz aus und
Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.
Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts haben. In solchen Fällen
soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen.
Lassen Sie das Elektrogerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und wärmefeste Fläche auf.
Selbstständiges Zerlegen, Änderungen und Reparaturversuche am Gerät sind nicht gestattet.
Berühren Sie keine heißen Oberflächen des Geräts, um Verbrennungen zu vermeiden, sowie achten Sie darauf, dass das Gerät im Betriebszustand mit keinen entzündbaren Werkstoffen kontaktiert.
Der Einsatz von durch den Hersteller nicht empfohlenen Teilen kann zu einem Unfall führen.
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
Vor dem Erstgebrauch waschen Sie den Deckel und abnehmbare Abteilungen gründlich mit Reinigungsmittel ab.
Die Speisestation reinigen Sie mit einem feuchten Tuch. Auf keinem Fall sie ins Wasser eintauchen oder mit Wasser übergießen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät immer aus.
Niemals tauchen Sie das Gehäuse mit einem Motorblock, das Stromkabel und einen Stecker ins Wasser oder andere Flüssigkeit ein. Reinigen Sie das Gehäuse mi einem feuchten Tuch.
Zur Reinigung des Geräts verwenden Sie keine schleifenden Reinigungsmittel.
Waschen Sie nicht das Gerät und seine Teile in der Spülmaschine.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Содержание
- Mt 1909 1
- Пароварка food steamer 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Описание 2
- Использование прибора 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Приготовление овощей 4
- Приготовление риса 4
- Разогрев хлеб полуфабрикаты детское питание 4
- 18 18 20 20 25 5
- 25 8 10 5
- 4 штуки 5
- Королевские крабы лапки клешни с мягкими раковинами 5
- Крабы 5
- Лобстеры 5
- Моллюски в раковинах 5
- Рыба и морепродукты 5
- С жесткими раковинами 500 10 15 5
- Шейки отдельные части целые 5
- 1 жирная 6
- 20 10 15 8 12 6
- 500 500 6
- 6 кусков 6
- Говядина 6
- Мясо 6
- 12 штук 1 12 штук 7
- 15 18 22 7
- 8 штук 20 30 7
- Выпечка 7
- Стерилизация 7
- Творог 7
- Чистка и уход 7
- Яйца 7
- Eng user manual important safeguards 8
- Технические характеристики 8
- Before use 9
- Instruction for use 9
- Reheating bread half prepared food heating baby meal 9
- Rice cooking 10
- Vegetables 10
- Fish and seafood 11
- Clean and care 12
- Home made cottage cheese 12
- Steamed buns 12
- Sterelization 12
- Gift box dimensions l x w x h 13
- Net gross weight 13
- Power 400 w 13
- Power supply 220 240 v 50 hz 13
- Specification 13
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 13
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 14
- Очищення і догляд 14
- Перед першим використанням 14
- Технічні характеристики 14
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 15
- Алғашқы пайдалану алдында 15
- Тазалау және кҥту 15
- Техникалық сипаттамалары 15
- Перад першым выкарыстаннем 16
- Тэхнічныя характарыстыкі 16
- Чыстка і догляд 16
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische charakteristiken 17
- Vor der ersten anwendung 17
- Ita manuale d uso precauzioni 18
- Prima del primo utilizzo 18
- Pulizia e manutenzione 18
- Caratteristiche tecniche 19
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 19
- Antes del primer uso 20
- Características técnicas 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Limpieza y cuidado 20
- Avant la première utilisation 21
- Caracteristiques techniques 21
- Fabriqué en chine 21
- Nettoyage et entretien 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Limpeza e manutenção 22
- Enne esmast kasutamist 23
- Puhastamine ja hooldus 23
- Tehnilised andmed 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Prień naudodami pirmą kartą 24
- Techniniai duomenys 24
- Valymas ir prieņiūra 24
- Lai novērstu iespējamos apdegumus nepieskarieties iekārtas kārstām virsmām lietošanas laikā uzmaniet lai iekārta nesaskaras ar viegli uzliesmojošiem materiāliem 25
- Lai novērstu iespējamos negadījumus izmantojiet tikai tos piederumus kurus iesaka ražotājs 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 25
- Pirms pirmās lietońanas 25
- Tīrīńana un apkope 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Tehniskie parametri 26
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 27
- Puhdistus ja huolto 27
- Tekniset tiedot 27
- תוארוה הלעפה isr 27
- תוחיטב 27
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 28
- הקוזחתו יוקינ 28
- םיינכט םינייפוא 28
- ןושאר שומיש ינפל 28
- Charakterystyki techniczne 29
- Czyszczenie i obsługa 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 29
- Dastlabki foydalanishdan avval 30
- Texnik xususiyatlari 30
- Tozalash va qarov 30
Похожие устройства
- Home Element HE-KT194 Black Pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1097 Vinous Garnet Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1097 Blue Sapphire Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-SC933 сочный гранат Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1844 Red Garnet Инструкция по эксплуатации
- Miele White Edition TWR860WP Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2169 красный гранат Инструкция по эксплуатации
- Avex FG6021Y Инструкция по эксплуатации
- Avex FEG6021YR Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-665-2 Red Инструкция по эксплуатации
- Miele CVA7845 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele H7860BP GRGR Инструкция по эксплуатации
- Miele H7860BPX OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele H7860BPX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Miele H7140BM EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele H7440BMX GRGR Инструкция по эксплуатации
- Miele DG7440 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC7440X OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC7460X BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele ESW7010 BRWS Инструкция по эксплуатации