Candy CDF8 312X/1-S [11/21] Afwas programma tabel
![Candy CDF8 312X/1-S [11/21] Afwas programma tabel](/views2/1762575/page11/bgb.png)
21
20
5
•
••
••••
•••
50°C
32
••
65°C
95
••
••••
45°C
140
••
•
••
••
••
•
•
••••
••
75°C
120
•• ••
••
JA
JA
JA
+
UNIVERSEEL
HYGIENISCH
ECO
SNEL 32'
KOUDE SPOELING
(“AANBEVOLEN” programma)
Voor het wassen van zeer vervuilde
pannen en serviesgoed.
Geschikt voor het wassen van zeer
verontreinigde pannen en ander sort
vaatwerk.
Geschikt voor normaal bevuilde pannen
en keukengerei. Gebruik makend van
wasmiddelen met enzymen.
Programma volgens norm EN 50242.
Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat
direkt schoongemaakt dient te worden.
Aanbevolen voor een vaat van max. 4 à 6
personen.
Kort voorspoel-programma voor serviesgoed
dat u 'sochtends of 's middags gebruikt,
als u de afwas wilt uitstellen tot na het
avondeten.
Wassen met voorwas
Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20 g (=1 eetlepel) afwaspoeder
direct in de afwasautomaat doen.
Beschrijving
AFWAS PROGRAMMA-TABEL
Programma verloop
Gemiddel
de duur in
minuten
Keuze
funkties
Voorspoelmiddel
Afwasmiddel
Reinigingfilterplaat
Voorraad controle
spoelglansmiddel
Controle
zoutvoorraad
Warm voorspoelen
Koud voorspoelen
Afwassen
Eerste koude spoeling
Tweede koude spoeling
Warm spoelen en
spoelglansmiddel
Met koud-
wateraansluiting (15°C)*
(Tolerantie ±10%)
Toets “HALVE LADING”
Programma
Te verrichten handelingen
Содержание
- Cdf 312 ax 1
- A b c d 2
- After sales service 2
- Contents 2
- Customer service and guarantee 2
- Description of the control 2
- Dimensions 2
- Gias service tel 08705 400 600 2
- Support service eire 018301 666 2
- Technical data 2
- Changing a running program 3
- Fault signals 3
- Option button 3
- Program end 3
- Program interruption 3
- Program selection and special functions 3
- Program settings 3
- Cold rinse 4
- Hygienic 4
- Programme selection 4
- Rapid 32 4
- Universal 4
- Garantie 5
- Indice 5
- Watercontrol system 5
- A b c d 6
- Choix des programmes 6
- Description de la machine 6
- Dimensions 6
- Données techniques 6
- Interruption du programme 6
- Selection des programmes et fonctions spéciales 6
- Dispositif antidévissage appuyer pour devisser l embout 7
- Fin du programme 7
- Le tuyau d alimentation doublé d une gaine est équipé d un dispositif de blocage de l eau dans le cas où le tuyau se détériorerait usure naturelle ou surpression l eau s écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l eau directement au robinet cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre a dans ce cas fermez le robinet d eau et changez le tuyau si le tuyau n est pas assez long pour permettre un branchement correct il doit être remplacé par un tuyau plus long le tuyau peut être fourni par votre service après vente 7
- Modification d un programme en cours 7
- Signalisation des anomalies 7
- Touche option 7
- Témoin de valve bloquée 7
- Watercontrol dispositif de blocage de l eau 7
- Intensif 8
- Liste des programmes 8
- Rapide 32 8
- Trempage 8
- Universel 8
- 57 3 59 8 117 9
- 60 60 120 9
- 8 personen min 0 08 max 0 8 mpa zie type plaatje zie type plaatje zie type plaatje 9
- A b c d 9
- Aan uit toets 9
- Aantal standaard couverts en 50242 inhoud incl pannen en schalen toegestane druk in waterleidingen max stroomsterkte zekering max geabsorbeerd vermogen netspanning 9
- Afmetingen 9
- Bedieningspaneel 9
- Cm cm cm cm 9
- Garantie 9
- Gekozen optie led 9
- Handgreep 9
- Hoogte diepte breedte diepte met geopende deur 9
- Inhoud 9
- Met werkblad 9
- Programma toetsen 9
- Programmakeuze leds 9
- Technische gegevens 9
- Toets halve lading 9
- Zonder werkblad 9
- Zoutindicatie lampje 9
- Foutmeldingen 10
- Optie toets 10
- Programma einde 10
- Programma instellingen 10
- Programma onderbreking 10
- Programmakeuze en speciale functieds 10
- Wijzigen van een lopend programma 10
- Afwas programma tabel 11
- Hygienisch 11
- Koude spoeling 11
- Snel 32 11
- Universeel 11
- Beveiliging tegen draaien druk de moer in de richting van de slang om hem los te draaien 12
- De watertoevoerslang is met een waterstop systeem uitgerust zou door natuurlijke veroudering de binnenslang lek raken dan blokkeert het systeem de watertoevoer het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het venstertje a sluit de waterkraan en vervang de slang in z n geheel tegen een nieuwe indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten dient u deze in z n geheel door een langere slang te vervangen deze slang kunt u bij de servicedienst bestellen 12
- Garantie für die bundesrepublik deutschland 12
- R signalering blokkade in laatventiel 12
- Watercontrol systeem 12
- 57 3 59 8 117 13
- 60 60 120 13
- A b c d 13
- Abmessungen 13
- Beschreibung der bedienelemente 13
- Cm cm cm cm 13
- Fassungsvermögen en 50242 fassungsvermögen mit gemischter ladung töpfe und teller ventildruck der hydraulikanlage absicherung gesamtanschlußwert spannung 13
- Für max 8 personen min 0 08 mpa max 0 8 mpa s matrikelschild s matrikelschild s matrikelschild 13
- Höhe tiefe breite tiefe bei geöffneter tür 13
- Led optionswahl 13
- Led programmwahl 13
- Leuchte salz einfüllen 13
- Maßgedecke 13
- Mit arbeitsplatte 13
- Ohne arbeitsplatte 13
- Programm einstellen 13
- Programm unterbrechen 13
- Programmwahl und sonderfunktionen 13
- Taste sparspülprogramm 13
- Taste start stop 13
- Tasten programme 13
- Technische daten 13
- Tür öffnen 13
- Abschraubsperre muß gedrückt werden um den schlauch abschrauben zu können 14
- Der wasserzulaufschlauch ist mit einem wasserstop system ausgestattet sollte der innenschlauch durch natürliche alterung schadhaft werden so blockiert das system die wasserzufuhr zum geråt die störung wird durch das erscheinen einer roten markierung im fensterchen a angezeigt in diesem fall muß der wasserhahn geschlossen und der schlauch ersetzt werden sollte die länge des schlauches für den korrekten anschuß nicht ausreichen muß dieser mit einem anderen schlauch mit geeigneter länge ersetzt werden wenden sie sich bitte hierfür an ihren werkskundendienst 14
- Laufendes programm ändern 14
- Optionstaste 14
- Programmende 14
- Rote taste signallampe bei gesperrtem ventil 14
- Störungsanzeige 14
- Watercontrol system 14
- A b c d 16
- Datos técnicos 16
- Descripcion de los mandos 16
- Dimensiones 16
- Garantía 16
- Indice 16
- Final del programa 17
- Interrupción de un programa 17
- Modificación del programa en curso 17
- Seleccion de los programas y funciones especiales 17
- Selección de los programas 17
- Señalación anomalías 17
- Tecla opción 17
- Eco bio 18
- Higienizante 18
- Rapido 32 18
- Relacion de los programas 18
- Remojo frio 18
- Universal 18
- Watercontrol dispositivo de bloqueo del agua 19
Похожие устройства
- Candy CDF8 322 - S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDF8 322 - S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin AHQ71CV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin AHQ71CV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin AHQ71CV1 Руководство по монтажу
- Daikin AHQ100CV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin AHQ100CV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin AHQ100CV1 Руководство по монтажу
- Daikin AHQ125CV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin AHQ125CV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin AHQ125CV1 Руководство по монтажу
- Daikin AHQ140CV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin AHQ140CV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin AHQ140CV1 Руководство по монтажу
- Daikin ARXM25R5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXM25R5V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin ARXM35R5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXM35R5V1B Справочное руководство для установщика
- Daikin ARXM50R5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin ARXM60R5V1B Инструкция по монтажу