Candy CDI 2210/E-S [2/124] Servizio assistenza clienti
![Candy CDI 2210/E-S [2/124] Servizio assistenza clienti](/views2/1762713/page2/bg2.png)
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a
contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla
data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente
compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento
fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale
siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi
dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la
natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto
mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa
provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse
in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti
necessari per una copertura sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199 12 13 14
.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza
Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca piccoli guasti".
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente
con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico
utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello
sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando
oltretutto i relativi costi.
Содержание
- Afwasmachine 1
- Cdi 2210 1
- Geschirrspüler 1
- Guida pratica all uso user instructions mode d emploi bedienungsanleitung instrucciones para el uso instruções de utilização gebruiksaanwijzing navodilo za uporabo upute za kori tenje 1
- Myâky nádobí 1
- Máquina de lavar loiça 1
- Návod k pouïití használati utasítás instrukcja obs ugi 1
- Perilica posudja 1
- Pomivalni stroj 1
- Zmywarki 1
- 12 13 1 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Www candy i 2
- Descrizione dei comandi 3
- Descrizione programmi 3
- Display digitale 3
- Pulsante 3
- Pulsante on off 3
- Pulsante opzione all in 1 3
- Pulsante opzione express 3
- Pulsante partenza differita 3
- Pulsante start reset avvio annullamento programma 3
- Selezione programma 3
- Spie selezione opzione 3
- Impostazione dei programmi 4
- Interruzione di un programma 4
- Modifica di un programma in corso 4
- Programmi impulse 4
- Scelta del programma e funzioni particolari 4
- Fine del programma 5
- Indicazione mancanza sale 5
- Pulsante all in 1 5
- Pulsante express 5
- Pulsante partenza differita 5
- Pulsanti opzione 5
- Esclusione segnalazione acustica di fine programma 6
- Memorizzazione dell ultimo programma utilizzato 6
- Anomalia causa rimedio 7
- Attenzione 7
- E5 e6 e7 e 7
- Importante questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che in caso di anomalia interviene scaricando l acqua in eccesso 7
- La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display 7
- Per disattivare la memorizzazione seguire la stessa procedura 7
- Per evitare l intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra bocco si raccomanda di non muove re o inclinare la lavastoviglie durante il funzionamento nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca 7
- Segnalazione automatica di anomalie 7
- Spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante on off per rendere effetti va la nuova impostazione 7
- Cura lavastoviglie 8
- Delicato 45 c 8
- Eco 45 c 8
- Elenco dei programmi 8
- Giornaliero 8
- Igienizzante 75 c 8
- Notte 55 c 8
- Prelavaggio 8
- Programma descrizione 8
- Rapido 24 50 c 8
- Rapido 59 65 c 8
- Universale 8
- 1 2 3 4 5 6 7 10
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 10
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 10
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 10
- Impianto di decalcificazione 10
- No si si si si si si si 10
- Regolazione del decalcificatore 10
- After sales service 11
- Customer service and guarantee 11
- Gias service tel 08444 995599 11
- Support service eire 0818 200021 11
- All in 1 option button 12
- Consumption main programmes 12
- Delay start button 12
- Description of the control panel 12
- Digital display 12
- Dimensions 12
- Express option button 12
- On off button 12
- Option selection lights 12
- Programme guide 12
- Programme selection button 12
- Start reset button start cancelling programme 12
- Technical data 12
- Changing a running programme 13
- Impulse programmes 13
- Programme interruption 13
- Programme selection and special functions 13
- Programme settings 13
- All in 1 button 14
- Delay start button 14
- Express button 14
- Option buttons 14
- Programme end 14
- Salt empty alert 14
- Alarm mute for the programme end 15
- Memorization of the last programme used 15
- Automatic fault signals 16
- E5 e6 e7 ef 16
- Faults cause solution 16
- Important this dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur 16
- On off button to confirm the new setting 16
- The dishwasher is able to signal a series of faults in the display 16
- To disable the memorization follow the same procedure 16
- To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation if however it is necessary to tilt or move the dishwasher please ensure that the washing cycle is complete and that there is no remaining water inside the dishwasher 16
- Turn off the dishwasher by pressing the 16
- Warning 16
- 1 2 3 4 5 6 7 17
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 17
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 17
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 17
- No yes yes yes yes yes yes yes 17
- Regulating the water softener with electronic programmer 17
- Water softener unit 17
- Daily 55 c 18
- Delicate 18
- Description 18
- Dishwasher cleaner 18
- Eco 45 c 18
- Hygienic 18
- Night 55 c 18
- Programme 18
- Programme guide 18
- Rapid 24 18
- Rapid 59 18
- Refresh 18
- Universal 18
- Garantie 20
- Afficheur 21
- Consommations programmes principaux 21
- Description de la machine 21
- Description des programmes 21
- Dimensions 21
- Données techniques 21
- Touche depart differe 21
- Touche on off marche arrêt 21
- Touche option all in 1 21
- Touche option express 21
- Touche programmes 21
- Touche start reset départ annulation programme 21
- Voyants sélection d option 21
- Choix des programmes 22
- Interruption du programme 22
- Modification d un programme en cours 22
- Programmes impulse 22
- Selection des programmes et fonctions spéciales 22
- Alerte manque de sel 23
- Fin du programme 23
- Touche all in 1 23
- Touche depart differe 23
- Touche express 23
- Touches option 23
- Désactivation du signal acoustique de fin programme 24
- Mémorisation du dernier programme utilisé 24
- Anomalie cause solution 25
- Attention 25
- E5 e6 e7 ef 25
- Eteindre le lave vaisselle en appuyant 25
- Fonctionnement au cas où il serait nécessaire de remuer ou d incliner le lave vaisselle s assurer d abord que le cycle de lavage est terminé et qu il n y a plus d eau dans la cuve 25
- Important ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau 25
- Intempestif du dispositif de sécurité anti débordement il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave vaisselle pendant son 25
- Le lave vaisselle est en mesure de signaler sur l afficheur plusieurs anomalies 25
- Pour désactiver la mémorisation suivre la même procédure 25
- Pour éviter le déclenchement 25
- Signal automatique d anomalie 25
- Sur la touche on off pour rendre effective la nouvelle configuration 25
- Délicat 45 c 26
- Eco 45 c 26
- Hygiénique 26
- Lave vaisselle 26
- Liste des programmes 26
- Nettoyage 26
- Nuit 55 c 26
- Programme description 26
- Quotidien 26
- Rapide 59 26
- Rinçage 26
- Ultra rapide 24 26
- Universel 26
- 1 2 3 4 5 6 7 28
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 28
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 28
- Adoucisseur d eau 28
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 28
- No oui oui oui oui oui oui oui 28
- Réglage de l adoucisseur d eau 28
- Garantie für die bundesrepublik deutschland 29
- Abmessungen 30
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Digitaldisplay 30
- Leuchtanzeigen optionswahl 30
- Optionstaste all in 1 30
- Optionstaste express 30
- Programmbeschreibung 30
- Taste on off 30
- Taste programmwahl 30
- Taste start reset programm starten löschen 30
- Taste startverzögerung 30
- Technische daten 30
- Verbrauchswerte hauptprogramme 30
- Impuls programme 31
- Laufendes programm ändern 31
- Programm einstellen 31
- Programm unterbrechen 31
- Programmwahl und sonderfunktionen 31
- Options tasten 32
- Programmende 32
- Salz leer warnung 32
- Taste all in 1 32
- Taste express 32
- Taste startverzögerung 32
- Akustisches signal für programmende ausschalten 33
- Das zuletzt gewählte programm speichern 33
- Achtung 34
- Automatische fehlermeldungen 34
- Bodenwanne kein wasser steht 34
- Der geschirrspüler führt eine selbstdiagnose durch und zeigt einige fehler im display 34
- Drücken der taste on off aus um ihre einstellung zu speichern 34
- E5 e6 e7 ef 34
- Fehler ursache lösung 34
- Schalten sie den geschirrspüler durch 34
- Um die speicherung wieder zu deaktivieren befolgen sie die gleiche prozedur 34
- Um ein ungewolltes auslösen dieses sicherheitsventils zu verhindern sollte der geschirrspüler während seines betriebs nicht bewegt oder geneigt werden falls sie einmal das gerät verrücken müssen achten sie darauf dass es außer betrieb ist und in der 34
- Wichtig dieser geschirrspüler ist mit einem überlaufschutz ausgestattet durch dieses sicherheitssystem wird im falle eines defektes das überschüssige wasser abgepumpt 34
- 1 2 3 4 5 6 7 35
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 35
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 35
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 35
- Enthärtereinstellung am salzbehälter 35
- Ja ja ja ja ja ja ja 35
- Wasserenthärter 35
- Beschreibung 36
- Eco 45 c 36
- Extrem leises spülprogramm ideal für den betrieb in der nacht und um die günstigen stromtarife in der nacht zu nutzen 36
- Für normal verschmutzte töpfe und 36
- Geschirr 36
- Geschirrspülmaschinen 36
- Hygiene 36
- Liste der programme 36
- N v option nicht verfügbar impuls programmen 36
- Nacht 55 c 36
- Programm 36
- Programm mit antibakterieller wirkung geeignet zum hygienischen spülen von geschirr auch besonders verkrustet fläschchen usw 36
- Rapid 24 36
- Rapid 59 36
- Reiniger 36
- Sanft 45 c 36
- Schneller spülgang für normal verschmutztes geschirr geeignet für häufiges spülen und normale beladung 36
- Spülen mit vorspülgang für alle programme mit vorspülgang wird empfohlen eine zusätzliche spülmittelmenge max 10 gramm direkt in den geschirrspüler zu geben 36
- Täglich 36
- Universal 36
- Vorspülen 36
- Garantía 38
- Descripcion de los mandos 39
- Descripción de los programas 39
- Display digital 39
- Inicio diferid 39
- Pilotos selección opción 39
- Tecla opción all in 1 39
- Tecla opción express 39
- Tecla selección de programa 39
- Tecla start reset inicio anulación del programa 39
- Interrupción de un programa 40
- Modificación del programa en curso 40
- Programas impulse 40
- Seleccion de los programas y funciones especiales 40
- Selección de los programas 40
- Alerta de falta de sal 41
- Final del programa 41
- Tecla all in 1 41
- Tecla express 41
- Tecla inicio diferido 41
- Teclas opciónes 41
- Exclusión alarma acústica de fin programa 42
- Memorización del último programa utilizado 42
- Anomalia causa remedio 43
- Antidesbordamiento que en caso de anomalía interviene vaciando el agua en exceso 43
- Apagar el lavavajillas accionando la 43
- Atencion 43
- E5 e6 e7 ef 43
- El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos visualizados en el diplay 43
- Importante esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad 43
- Para desactivar la memorización siga el mismo proceso 43
- Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti desbordamiento se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento en el caso que sea necesario mover o inclinar el lavavajillas asegurarse primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba 43
- Señales automáticas de anomalias 43
- Tecla on off para confirmar la nueva impostación 43
- Delicado 44
- Diario 55 c 44
- Eco 45 c 44
- Filtro lavavajillas 44
- Higienizante 44
- Noche 55 c 44
- Pre lavado 44
- Programa descripción 44
- Rapid 24 44
- Rapid 59 44
- Relacion de los programas 44
- Universal 44
- 1 2 3 4 5 6 7 46
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 46
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 46
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 46
- No si si si si si si si 46
- Regulación descalcificación del agua con el descalcificador 46
- Sistema de regulación de la descalcificación del agua 46
- Garantia 47
- Consumos programas principais 48
- Dados técnicos 48
- Descrição dos comandos 48
- Descrição dos programas 48
- Dimensões 48
- Display digital 48
- Indicadores luminosos opção seleccionada 48
- Tecla de opção all in 1 48
- Tecla de opção express 48
- Tecla início de funcionamento retardado 48
- Tecla on off 48
- Tecla selecção do programa 48
- Tecla start reset para iniciar ou cancelar o programa 48
- Interrupção do programa 49
- Mudar um programa que já começou 49
- Programas impulse lavagem por impulsos 49
- Selecção de programas 49
- Selecção do programa e funções especiais 49
- Alerta de falta de sal 50
- Fim de programa 50
- Tecla all in 1 50
- Tecla express 50
- Tecla início de funcionamento retardado 50
- Teclas de opção 50
- Memorização do último programa utilizado 51
- Silenciamento do alarme de fim de programa 51
- Sinal automático de anomalia 52
- 1 2 3 4 5 6 7 53
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 53
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 53
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 53
- Regulação do amaciador da água 53
- Sim sim sim sim sim sim sim 53
- Unidade amaciadora da água 53
- De lavar loiça 54
- Delicado 54
- Descrição 54
- Diário 55ºc 54
- Eco 45 c 54
- Higienizante 54
- Limpeza da máquina 54
- Noite 55 c 54
- Programa 54
- Pré lavagem 54
- Rapid 24 54
- Rapid 59 54
- Tabela dos programas 54
- Universal 54
- Garantie 56
- Afmetingen 57
- All in 1 optietoets 57
- Bedieningspaneel 57
- Digitaal display 57
- Express optietoets 57
- Gekozen optie indicatielampjes 57
- Omschrijving programma s 57
- On off toets 57
- Programmakeuze toets 57
- Start reset toets start afbreken programma 57
- Technische gegevens 57
- Uitgestelde start toets 57
- Verbruik hoofdprogramma s 57
- Impulse programma 58
- Programma instellingen 58
- Programma onderbreking 58
- Programmakeuze en speciale functies 58
- Wijzigen van een lopend programma 58
- All in 1 toets 59
- Express toets 59
- Optie toetsen 59
- Programma einde 59
- Uitgestelde start toets 59
- Zout lege alarm 59
- Alarm uitzetten bij programma einde 60
- Memoriseren van het laatst gebruikte programma 60
- Automatische foutcodes 61
- Afwas programma tabel 62
- Beschrijving programma 62
- Dagelijks 62
- Delicaat 62
- Eco 45 c 62
- Hygienisch 62
- Machinereiniger 62
- Nacht 55 c 62
- Rapid 24 62
- Rapid 59 62
- Universeel 62
- Voorwas 62
- 1 2 3 4 5 6 7 64
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 64
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 64
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 64
- Nee ja ja ja ja ja ja ja 64
- Regulatie van het wateronthardingssysteem 64
- Wateronthardingssysteem 64
- Garancija 65
- Digitalni prikazovalnik 66
- Kontrolne luãke izbiranje opcij 66
- Opis stikalne plo âe 66
- Tipka on off 66
- Tipka zamik vklopa 66
- Izbiranje programov in posebnih funkcij 67
- Nastavitev programa 67
- Prekinitev programa 67
- Programi impulse 67
- Spreminjanje potekajoãega programa 67
- Konec programa 68
- Opozorilo za prazno posodo za sol 68
- Tipka all in 1 68
- Tipka express 68
- Tipka za opcije 68
- Tipka zamik vklopa 68
- Izklop zvoãnega signala za konec programa 69
- Shranjevanje zadnjega uporabljenega programa v spomin 69
- Kode nepravilnosti 70
- 1 2 3 4 5 6 7 71
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 71
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 71
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 71
- Naprava za mehâanje vode 71
- Nastavljanje naprave za mehãanje vode 71
- Ne da da da da da da da 71
- Dneven 72
- Eco 45 c 72
- Higieniãen 72
- Hladno izpiranje 72
- Izbiranje programov 72
- Noãni 55 c 72
- Obãutljiv 72
- Program opis 72
- Program za ãi ãenje pomivalnega stroja 72
- Rapid 24 72
- Rapid 59 72
- Univerzalen 72
- Jamstvo 74
- Digitalni ekran 75
- Opis upravljaâke ploâe 75
- Svjetla izbarana opcija 75
- Tipka odgoda poâetka pranja 75
- Tipka on off 75
- Vodiã kroz programe 75
- Impulse programi 76
- Izbor programa i posebne funkcije 76
- Mijenjanje programa koji je u radu 76
- Namje tanje programa 76
- Prekid program 76
- Kraj programa pranja 77
- Tipka all in 1 77
- Tipka express 77
- Tipka odgoda poâetka pranja 77
- Tipke opcija 77
- Upozorenje nedostatka soli 77
- Iskljuãenje zvuãnog signala za kraj programa 78
- Kori tenje zadnjeg kori tenog programa 78
- Automatski prikazane gre ke u radu 79
- Da osigurate ispravan rad sigurnosnog antipoplavnog uredjaja preporuãujemo da perilicu sudja ne pomiçete ili naginjete tijekom rada ako je perilicu sudja potrebno pomaknuti ili nagnuti budite sigurni da je ciklus pranja zavr en i da u unutarnjosti perilice nema vode 79
- E5 e6 e7 ef 79
- Gre ka uzrok rje enje 79
- Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na 79
- Ova perilica rublja moïe na ekranu prikazati skupinu gre aka u radu 79
- Ova perilica sudja je opremljena sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji çe ako se takav problem pojavi automatski isprazniti svaku pretjeranu koliãinu vode 79
- Postavke 79
- Tipku on off da potvrdite nove 79
- Upozorenje 79
- Za deaktivaciju memorije slijedite istu procedure 79
- Znaâajno 79
- Delikatni 80
- Eco 45 c 80
- Higijenski 80
- Noçni 55 c 80
- Odabir programa 80
- Opis program 80
- Posudja 80
- Pretpranje 80
- Rapid 24 80
- Rapid 59 80
- Svakodnevni 80
- Univerzalni 80
- Âi çenje perilice 80
- 1 2 3 4 5 6 7 82
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 82
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 82
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 82
- Ne da da da da da da da 82
- Reguliranje uredjaja za omek avanje vode 82
- Uredjaj ra omek avanje vode 82
- All in 1 84
- Express 84
- On off 84
- Start reset 84
- Impulse 85
- All in 1 86
- Express 86
- 5 e6 e7 ef 88
- On off 88
- 1 2 3 4 5 6 7 89
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 89
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 89
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 89
- Eco 45 c 90
- Rapid 24 90
- Rapid 59 90
- Záruka 92
- All in 1 93
- Digitální displej 93
- Dopl kov ch funkcí 93
- Express 93
- Kontrolky volba 93
- Popis ovládacích prvkò 93
- Popis programû 93
- Tlaãítko doplàkov ch funkcí 93
- Tlaãítko odloîen start 93
- Tlaãítko on off 93
- Tlaãítko start reset spu tûní vynulování programu 93
- Tlaãítko volba programò 93
- Nastavení programû 94
- Programy impulse 94
- Pfieru ení programu 94
- Volba programò a zvlá tní funkce 94
- Úprava spu tûného programu 94
- Konec programu 95
- Tlaãítka doplàkov ch funkcí 95
- Tlaãítko all in 1 95
- Tlaãítko express 95
- Tlaãítko odloîen start 95
- Varování doplnûní soli 95
- Uloïení naposledy pouïitého programu 96
- Vypnutí funkce zvukové signalizace konce programu 96
- Automatická signalizace závad 97
- E5 e6 e7 ef 97
- Myãka mûïe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad 97
- Závada p íâina odstranùní 97
- Denní 55 c 98
- Eco 45 c 98
- Hygienické mytí 98
- Jemné mytí 98
- Noc 55 c 98
- Programu popis programu 98
- Pfiedmytí 98
- Rychloprogram 24 98
- Rychloprogram 59 98
- Tabulka mycích programò 98
- Univerzální 98
- Âistiã myãky 98
- 1 2 3 4 5 6 7 100
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 100
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 100
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 100
- Nastavení zmûkãovaãe vody 100
- Ne ano ano ano ano ano ano ano 100
- Za ízení na zmùkâování 100
- Garancia 101
- A kezelãszervek ismertetése 102
- All in 1 opciógomb 102
- Digitális kijelzã 102
- Express opciógomb 102
- Fogyasztás fœ programok 102
- Késleltetett indítás gomb 102
- Méretek 102
- Mùszaki adatok 102
- On off gomb 102
- Opcióválasztás kijelzœk 102
- Programleírás 102
- Programválasztás gomb 102
- Start reset gomb programindítás programtörlés 102
- A program megszakítása 103
- Egy mıködésben lévœ program megváltoztatása 103
- Impulzus programok 103
- Programbeállítás 103
- Programválasztás és speciális funkciók 103
- A program vége 104
- All in 1 gomb 104
- Express gomb 104
- Késleltetett indítás gomb 104
- Opciógombokat 104
- Sótartály üres figyelmeztetés 104
- A hangjelzés némítása a program végén 105
- Az utoljára használt program tárolása 105
- A mosogatógép többféle hibát képes a kijelzœn jelezni 106
- Automatikus hibajelzések 106
- E5 e6 e7 ef 106
- Hiba ok megoldás 106
- 1 2 3 4 5 6 7 107
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 107
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 107
- A vízlágyító beszabályozása az elektronikus programozó készülékkel 107
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 107
- Nem igen igen igen igen igen igen igen 107
- Vízlágyító egység 107
- Gyors 24 108
- Gyors 59 108
- Hideg öblítés 108
- Higiénikus 75 c 108
- Kimélœ 108
- Mosogatógép tisztítás 108
- Napi 55 c 108
- Program leírás 108
- Programválasztás 108
- Takarékos 108
- Általános 108
- Éjszaka 108
- Gwarancja 110
- Kontrolki wybór opcji 111
- Opis panelu sterujñcego 111
- Opis programów 111
- Przycisk on off 111
- Przycisk opcji all in 1 111
- Przycisk opcji express 111
- Przycisk opóèniony start 111
- Przycisk start reset 111
- Wyêwietlacz elektroniczny 111
- Programy impulsy 112
- Przerwanie programu 112
- Ustawianie programów 112
- Wybór programów i funkcje szczególne 112
- Zmiana programu w trakcie pracy zmywarki 112
- Alarm pustego zbiornika na sól 113
- Przycisk all in 1 113
- Przycisk express 113
- Przycisk opóèniony start 113
- Przyciski opcji 113
- Zakoƒczenie programu 113
- Wy aczenie sygnalizacji akustycznej ko ca programu 114
- Zapami tanie ostatnio u ywanego programu 114
- Aby nie dopuêciç do nieumyêlnego w àczenia uk adu zabezpieczajàcego przed zalaniem nie zaleca si 115
- Anomalia przyczyna ârodek zaradczy 115
- Automatyczne sygnalizowanie anomalii w pracy zmywarki 115
- Przechylenia zmywarki nale y 115
- Przesuwaç ani przechylaç zmywarki podczas jej dzia ania w przypadku w którym zachodzi koniecznoêç przesuni cia lub 115
- Przycisku on off dla zapami tania nowego ustawienia 115
- Sprawdziç wczeêniej czy zmywanie zakoƒczy o si i czy w zbiorniku zmywarki nie pozosta a woda 115
- Wa ne niniejsza zmywarka jest wyposa ona w uk ad zabezpieczajacy przed 115
- Wy àczenie funkcji pami tania odbywa si za pomocà tej samej procedury 115
- Wy àczyç zmywark za pomocà 115
- Zalaniem który w razie awarii usuwa nadmiar wody ze zmywarki 115
- Zmywarka mo e sygnalizowaç poprzez informacj na wyêwietlaczu ca y szereg wadliwych dzia aƒ 115
- Codzienny 116
- Czyszczenie 116
- Delikatny 116
- Eco 45 c 116
- Higieniczny 116
- Lista programów 116
- Mycie wstepne 116
- Nocny 55 c 116
- Programu opis 116
- Rapid 24 116
- Rapid 59 116
- Uniwersalny 116
- Zmywarki 116
- 1 2 3 4 5 6 7 118
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 118
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 118
- D0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 118
- Nie tak tak tak tak tak tak tak 118
- Regulacja zmi kczania wody 118
- Ustawienie zmi kczacza wody 118
Похожие устройства
- Candy CDI 2210/E-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2211/E-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2211/E-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2212E10-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2212E10-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2212E10/3-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2212E10/3-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDI 2515-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 2515-S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin AZQS125B7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS125B7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZQS125B7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZQS140B7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS140B7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZQS140B7Y1B Справочное руководство для установщика
- Daikin AZQS100B7Y1BA Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS100B7Y1BA Инструкция по эксплуатации
- Daikin AZQS100B7Y1BA Справочное руководство для установщика
- Daikin AZQS125B7Y1BA Инструкция по монтажу
- Daikin AZQS125B7Y1BA Инструкция по эксплуатации