Candy CDI 5015E10/3-S Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Cdi 5015 1
- Indicazioni di sicurezza messa in opera installazione impianto di decalcificazione regolazione del cesto superiore caricamento delle stoviglie informazioni per laboratori di prova caricamento detersivo caricamento brillantante pulizia filtri consigli pratici pulizia e manutenzione ordinaria descrizione dei comandi dati tecnici scelta dei programmi e funzioni particolari waterblock elenco dei programmi ricerca piccoli guasti 2
- Indice 2
- Pag 4 pag 5 pag 8 pag 10 pag 11 pag 13 pag 14 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 20 pag 21 pag 25 pag 26 pag 28 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Alimentazione elettrica 3
- Indicazioni di sicurezza 3
- Installazione 3
- Notazioni tecniche 3
- Sicurezza 3
- Smaltimento 3
- Utilizzo quotidiano 3
- Alimentazione idrica 4
- Apertura dello sportello 4
- Chiusura dello sportello 4
- Collegamento allo scarico d acqua 4
- 1 2 3 4 5 6 7 5
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 5
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 5
- Caricare il sale 5
- D1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 5
- Di decalci ficazione 5
- Durezza dell acqua dh gradi tedeschi 5
- Durezza dell acqua fh gradi francesi 5
- Impianto di decalcifica zione 5
- Indicatore di riempimento sale 5
- Livello 5
- No si si si si si si si 5
- Regolazione 5
- Regolazione del decalcificatore con programmatore elettronico 5
- Uso sale rigenerante 5
- Caricamento delle stoviglie 6
- Regolazione del cestello superiore 6
- Utilizzo del cesto inferiore 6
- Utilizzo del cesto superiore 6
- A b c d 7
- F c c g 7
- F e g h 7
- Caricamento detersivo 8
- Caricare il detersivo 8
- Detersivi combinati 8
- Detersivi combinati 3 in 1 8
- Detersivi concentrati 8
- Detersivi in pastiglie 8
- Il detersivo 8
- Tipi di detersivo 8
- Caricamento brillantante 9
- Caricare il brillantante 9
- Il brillantante 9
- Pulizia dei filtri 9
- Consigli per ottenere ottimi risultati di lavaggio 10
- Consigli pratici 10
- Consigli utili per risparmiare 10
- Cosa non lavare 10
- Dopo l uso 10
- Pulizia e manutenzione ordinaria 10
- Suggerimenti al termine del programma 10
- 88 5 55 59 8 117 11
- 9 persone min 0 08 max 0 8 mpa vedere targhetta dati vedere targhetta dati vedere targhetta dati 11
- A bcd e f gi l m 11
- Altezza profondità larghezza ingombro con porta aperta 11
- Cm cm cm cm 11
- Coperti en 50242 capacità con pentole e piatti pressione ammessa nell impianto idraulico ampere fusibile potenza max assorbita tensione d alimentazione 11
- Dati tecnici 11
- Descrizione dei comandi 11
- Descrizione programmi 11
- Dimensioni 11
- Display digitale 11
- Impostazione dei programmi 11
- Interruzione di un programma 11
- Programmi automatici 11
- Programmi impulse 11
- Pulsante 11
- Pulsante avvio programmi start 11
- Pulsante opzione 1 2 auto 11
- Pulsante opzione 3 1 11
- Pulsante opzione plus 11
- Pulsante partenza differita 11
- Scelta del programma e funzioni particolari 11
- Spia esaurimento brillantante 11
- Spia esaurimento sale 11
- Tasto avvio arresto 11
- Esclusione suoneria 12
- Fine del programma 12
- Modifica di un programma in corso 12
- Pulsante partenza differita 12
- Pulsanti opzione 12
- Come funziona 13
- Il fondo posto sotto l elettrodomestico raccoglie eventuali perdite d acqua che trami te un sensore chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto in questo modo si impedisce all acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata togliere immediata mente la presa di collegamento alla rete elettrica per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza il tubo con la scatola a deve essere allacciato al rubinetto come in figura 1 il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stes so dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata richiedere il tubo presso il centro assistenza tecnica 13
- La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display 13
- Lo scopo del waterblock è di rendere ancora più sicuro il vostro apparecchio in particolare quando in casa non c è nessuno infatti il waterblock intercetta even tuali perdite d acqua che potrebbero causare allagamenti dovuti ad anomalie di fun zionamento della macchina o a scoppi o tagli delle tubazioni di gomma e particolar mente del tubo di carico dell acqua 13
- Questa lavastoviglie è anche dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che nel caso in cui l acqua superi il normale livello a causa di un eventuale malfunzio namento ne blocca automaticamente l afflusso e o ne scarica la quantità in eccesso 13
- Segnalazione automatica di anomalie 13
- Waterblock 13
- Descrizione programma 14
- Elenco dei programmi 14
- Ricerca piccoli guasti 15
- Servizio assistenza tecnica 15
Похожие устройства
- Candy CDI 5015E10/3-S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin BPMKS967A2B Технические данные
- Daikin BPMKS967A2B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967A3B Технические данные
- Daikin BPMKS967A3B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967B2B Технические данные
- Daikin BPMKS967B2B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967B3B Технические данные
- Daikin BPMKS967B3B Инструкция по монтажу
- Daikin BRC073A1 Справочное руководство для установщика
- Daikin BRC073A1 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D527 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D527 Инструкция по эксплуатации
- Daikin BRC1D528 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D528 Инструкция по эксплуатации
- Daikin BRC1H519K Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1H519K Справочное руководство для установщика
- Daikin BRC1H519W Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1H519W Справочное руководство для установщика
- Candy CDI 5515-S Инструкция по эксплуатации