Candy CDI 5015E10/3-S [10/17] Consigli pratici
![Candy CDI 5015E10/3-S [10/17] Consigli pratici](/views2/1762775/page10/bga.png)
19
1
2
1b
DOPO L'USO
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto
dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla
rete idrica di alimentazione e disinserire il
tasto di avvio/arresto per isolare la
macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a
lungo, consigliamo le seguenti operazioni:
1. eseguire un programma di lavaggio
senza stoviglie, ma con detersivo per
sgrassare la macchina;
2. togliere la spina;
3. chiudere il rubinetto dell'acqua;
4. riempire il contenitore del brillantante
per risciacqui;
5. lasciare la porta leggermente aperta;
6. lasciare l'interno della macchina pulito;
7. se la macchina viene lasciata in ambienti
dove la temperatura è inferiore a 0°C, l'ac-
qua residua nelle condutture può gelare.
Assicurarsi perciò che la temperatura sia
sopra gli 0°C ed attendere circa 24 ore
prima di attivare la macchina.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
■ Per pulire l'esterno della lavastoviglie
non si devono usare, né solventi (sgras-
santi) né abrasivi, ma solo un panno
imbevuto di acqua tiepida.
■ La lavastoviglie non richiede alcuna
manutenzione speciale, poichè la vasca
di lavaggio è autopulente.
■ Pulire regolarmente la guarnizione in
gomma dello sportello con un panno
umido, eliminando accuratamente even-
tuali tracce di cibo, o brillantante.
■ Per meglio garantire la rimozione di picco-
li depositi di calcare o di sporco, si consi-
glia di eseguire periodicamente un lavag-
gio completo, versando preventivamente
un bicchiere di aceto sul fondo della mac-
china ed impostando il programma delica-
to.
■ Se malgrado la normale pulizia dei filtri si
notano stoviglie o pentole insufficientemen-
te lavate o sciacquate, controllare che tutti
gli spruzzatori dei bracci lavanti (fig. A "5")
siano liberi da residui di sporco.
Se ciò non fosse, procedere alla loro puli-
zia nel seguente modo:
1.togliere il braccio lavante superiore,
ruotandolo fino a portare in posizione il
fermo contrassegnato dalla freccia
(fig. 1b). Spingerlo verso l'alto (fig. 1) e,
mantenendolo premuto, svitare in senso
orario (per rimontarlo ripetere l'opera-
zione, ma ruotare in senso antiorario).
Il braccio lavante inferiore si estrae tiran-
dolo semplicemente verso l'alto (fig. 2) ;
2.lavare i bracci rotanti sotto un getto d'ac-
qua, liberando dallo sporco gli spruzza-
tori otturati;
3.al termine dell'operazione, rimettere i
bracci lavanti nella identica posizione,
ricordando per quello superiore di porta-
re in posizione il fermo e di avvitare a
fondo.
■ Sia la vasca che l'interno dello sportello
sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia
dovessero riscontrarsi formazioni di
macchie di ossido, ciò dovrà essere
imputato solo ad una forte presenza di
sali di ferro nell'acqua.
■ Per togliere le macchie si consiglia l'uso
di abrasivo a grana sottile; non usare
mai sostanze al cloro, pagliette d'ac-
ciaio, ecc.
18
CONSIGLI PRATICI
Consigli per ottenere ottimi
risultati di lavaggio
■ Prima di disporre le stoviglie nella mac-
china, asportare i residui di cibo (ossici-
ni, lische, avanzi di carne o verdure,
residui di caffè, bucce di frutta, cenere
di sigaretta, stuzzicadenti ecc.) per evi-
tare di intasare i filtri, lo scarico e gli
spruzzatori dei bracci lavanti.
■ Non è necessario risciacquare le stovi-
glie prima di collocarle nella macchina.
■ Qualora le pentole e padelle fossero
eccessivamente incrostate da residui di
cibo bruciati o arrostiti, si consiglia di
tenerle in ammollo in attesa del lavag-
gio.
■ Sistemare le stoviglie con l'apertura
rivolta verso il basso.
■ Se possibile evitare che le stoviglie stia-
no a contatto tra di loro, una corretta
sistemazione vi darà migliori risultati di
lavaggio.
■ Dopo aver sistemato le stoviglie, verifi-
care che i bracci lavanti possano girare
liberamente.
■ Pentole ed altre stoviglie che presenta-
no residui di cibo molto tenaci o bru-
ciacchiati, dovranno essere messe in
ammollo con acqua e detersivo per
lavastoviglie.
■ Per il perfetto lavaggio di argenteria è
necessario:
a) sciacquarla appena dopo l'uso,
sopratutto se è stata impiegata per
maionese, uova, pesce, ecc.;
b) non cospargerla con detersivo;
c) non metterla a contatto con altri
metalli.
Consigli utili per risparmiare
■ Nel caso si volesse lavare a pieno cari-
co, riponete le stoviglie nella macchina
appena terminati i pasti, sistemandole
in più riprese, effettuando eventualmen-
te il programma AMMOLLO per ammor-
bidire lo sporco ed eliminare i residui
più grossi tra un carico e l'altro, in atte-
sa di eseguire il programma di lavaggio
completo.
■ In presenza di sporchi poco consistenti
o cesti non molto carichi, selezionate un
programma ECONOMICO, seguendo
le indicazioni riportate nell'elenco pro-
grammi.
Cosa non lavare
■ È bene ricordare che non tutte le stovi-
glie sono adatte per essere lavate nella
lavastoviglie; evitare di utilizzare pezzi
in materiale termoplastico, posate con
manici di legno o di plastica, pentole
con manici di legno, stoviglie in allumi-
nio, di cristallo o vetro piombato se non
specificatamente indicato.
■ Certe decorazioni possono tendere a
sbiadire, pertanto si consiglia di effet-
tuare più volte il lavaggio in macchina di
un solo pezzo e solo dopo essere certi
che non si scolori, inserire il carico totale.
■ È consigliabile non lavare posate in
argento con posate in acciaio ossidabi-
le, per evitare che si verifichi una rea-
zione chimica tra esse.
IMPORTANTE
Quando si acquistano nuove stovi-
glie accertarsi sempre che siano ido-
nee al lavaggio in lavastoviglie.
Suggerimenti al termine del
programma
■ Per evitare eventuali sgocciolamenti dal
cestello superiore, estrarre prima il
cestello inferiore.
■ Se le stoviglie vengono lasciate per
qualche tempo nella macchina, aprire
leggermente lo sportello, per favorire la
circolazione d'aria e migliorare ulterior-
mente l'asciugatura.
Содержание
- Cdi 5015 1
- Indicazioni di sicurezza messa in opera installazione impianto di decalcificazione regolazione del cesto superiore caricamento delle stoviglie informazioni per laboratori di prova caricamento detersivo caricamento brillantante pulizia filtri consigli pratici pulizia e manutenzione ordinaria descrizione dei comandi dati tecnici scelta dei programmi e funzioni particolari waterblock elenco dei programmi ricerca piccoli guasti 2
- Indice 2
- Pag 4 pag 5 pag 8 pag 10 pag 11 pag 13 pag 14 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 20 pag 21 pag 25 pag 26 pag 28 2
- Servizio assistenza clienti 2
- Alimentazione elettrica 3
- Indicazioni di sicurezza 3
- Installazione 3
- Notazioni tecniche 3
- Sicurezza 3
- Smaltimento 3
- Utilizzo quotidiano 3
- Alimentazione idrica 4
- Apertura dello sportello 4
- Chiusura dello sportello 4
- Collegamento allo scarico d acqua 4
- 1 2 3 4 5 6 7 5
- 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 5
- 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 5
- Caricare il sale 5
- D1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 5
- Di decalci ficazione 5
- Durezza dell acqua dh gradi tedeschi 5
- Durezza dell acqua fh gradi francesi 5
- Impianto di decalcifica zione 5
- Indicatore di riempimento sale 5
- Livello 5
- No si si si si si si si 5
- Regolazione 5
- Regolazione del decalcificatore con programmatore elettronico 5
- Uso sale rigenerante 5
- Caricamento delle stoviglie 6
- Regolazione del cestello superiore 6
- Utilizzo del cesto inferiore 6
- Utilizzo del cesto superiore 6
- A b c d 7
- F c c g 7
- F e g h 7
- Caricamento detersivo 8
- Caricare il detersivo 8
- Detersivi combinati 8
- Detersivi combinati 3 in 1 8
- Detersivi concentrati 8
- Detersivi in pastiglie 8
- Il detersivo 8
- Tipi di detersivo 8
- Caricamento brillantante 9
- Caricare il brillantante 9
- Il brillantante 9
- Pulizia dei filtri 9
- Consigli per ottenere ottimi risultati di lavaggio 10
- Consigli pratici 10
- Consigli utili per risparmiare 10
- Cosa non lavare 10
- Dopo l uso 10
- Pulizia e manutenzione ordinaria 10
- Suggerimenti al termine del programma 10
- 88 5 55 59 8 117 11
- 9 persone min 0 08 max 0 8 mpa vedere targhetta dati vedere targhetta dati vedere targhetta dati 11
- A bcd e f gi l m 11
- Altezza profondità larghezza ingombro con porta aperta 11
- Cm cm cm cm 11
- Coperti en 50242 capacità con pentole e piatti pressione ammessa nell impianto idraulico ampere fusibile potenza max assorbita tensione d alimentazione 11
- Dati tecnici 11
- Descrizione dei comandi 11
- Descrizione programmi 11
- Dimensioni 11
- Display digitale 11
- Impostazione dei programmi 11
- Interruzione di un programma 11
- Programmi automatici 11
- Programmi impulse 11
- Pulsante 11
- Pulsante avvio programmi start 11
- Pulsante opzione 1 2 auto 11
- Pulsante opzione 3 1 11
- Pulsante opzione plus 11
- Pulsante partenza differita 11
- Scelta del programma e funzioni particolari 11
- Spia esaurimento brillantante 11
- Spia esaurimento sale 11
- Tasto avvio arresto 11
- Esclusione suoneria 12
- Fine del programma 12
- Modifica di un programma in corso 12
- Pulsante partenza differita 12
- Pulsanti opzione 12
- Come funziona 13
- Il fondo posto sotto l elettrodomestico raccoglie eventuali perdite d acqua che trami te un sensore chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto in questo modo si impedisce all acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata togliere immediata mente la presa di collegamento alla rete elettrica per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza il tubo con la scatola a deve essere allacciato al rubinetto come in figura 1 il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stes so dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata richiedere il tubo presso il centro assistenza tecnica 13
- La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display 13
- Lo scopo del waterblock è di rendere ancora più sicuro il vostro apparecchio in particolare quando in casa non c è nessuno infatti il waterblock intercetta even tuali perdite d acqua che potrebbero causare allagamenti dovuti ad anomalie di fun zionamento della macchina o a scoppi o tagli delle tubazioni di gomma e particolar mente del tubo di carico dell acqua 13
- Questa lavastoviglie è anche dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che nel caso in cui l acqua superi il normale livello a causa di un eventuale malfunzio namento ne blocca automaticamente l afflusso e o ne scarica la quantità in eccesso 13
- Segnalazione automatica di anomalie 13
- Waterblock 13
- Descrizione programma 14
- Elenco dei programmi 14
- Ricerca piccoli guasti 15
- Servizio assistenza tecnica 15
Похожие устройства
- Candy CDI 5015E10/3-S Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin BPMKS967A2B Технические данные
- Daikin BPMKS967A2B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967A3B Технические данные
- Daikin BPMKS967A3B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967B2B Технические данные
- Daikin BPMKS967B2B Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967B3B Технические данные
- Daikin BPMKS967B3B Инструкция по монтажу
- Daikin BRC073A1 Справочное руководство для установщика
- Daikin BRC073A1 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D527 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D527 Инструкция по эксплуатации
- Daikin BRC1D528 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1D528 Инструкция по эксплуатации
- Daikin BRC1H519K Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1H519K Справочное руководство для установщика
- Daikin BRC1H519W Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1H519W Справочное руководство для установщика
- Candy CDI 5515-S Инструкция по эксплуатации