AEG KH24IXE [31/39] Lietuviškai
![AEG KH24IXE [31/39] Lietuviškai](/views2/1763001/page31/bg1f.png)
60 61
KH 24 IXE
.........................4601 48 01...
.........................4567 61 01...
...000001-999999
............................ 800 W
....................... 0-1500 min
-1
....................... 0-4500 min
-1
............................. 2,4 J
.............................. 24 mm
.............................. 13 mm
.............................. 30 mm
.............................. 50 mm
.............................. 43 mm
............................. 3,0 kg
........................... 89,5 dB (A)
......................... 100,5 dB (A)
........................... 13,6 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
............................11,9 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
LIETUVIŠKAI
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, jog
skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas produktas atitinka visus
toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/ES, 2006/42/EB ir kitus su jomis susijusius norminius
dokumentus:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-04-12
Alexander Krug
Managing Director
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai
nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI, RCD,
PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į
specifi kacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.
Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be
apsauginio kontakto.
Į elektros tinklą junkite tik išjungtą prietaisą.
Šis prietaisas skirtas profesionaliam naudojimui, todėl jungiamas
prie viešojo žemos įtampos tinklo gali šiek tiek viršyti standartinį
viršutinės srovės bangos dydį. Todėl reikalui esant, prieš jungdami
prietaisą prie viešojo žemos įtampos tinklo, susisiekite su energiją
tiekiančiąja įmone.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių keitimo
aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį prietaiso
aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina
nuolatinę parengtį darbui.
Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto dirbtuvėje,
nes tam reikia specialaus prietaiso.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas
neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams
(žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifi kacijų lentelėje esantį
numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.
SIMBOLIAI
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš
lizdo kištuką.
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai
perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius
akinius.
Lietojiet aizsardzības cimdus!
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją,
rekomenduojamas papildymas iš priedų
asortimento.
Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis.
Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir
atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie būtų
utilizuoti neteršiant aplinkos.
Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų
surinkimo įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje arba
prekybininko.
II apsaugos klasės elektrinis įrankis.
Šio elektrinio įrankio apsauga nuo elektros smūgio
priklauso ne tik nuo pagrindinės izoliacijos, bet ir
nuo to, kaip naudojamos papildomos apsauginės
priemonės, tokios kaip dviguba arba pagerinta
izoliacija.
Nėra jokio prietaiso apsauginio laido pajungimui.
CE ženklas
Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje
„EurAsian“ atitikties ženklas.
LIETUVIŠKAI
TECHNINIAI DUOMENYS SUKAMASIS PLAKTUKAS
Produkto numeris ...............................................................................
........................................................................................................
Vardinė imamoji galia .........................................................................
Sūkių skaičius laisva eiga ...................................................................
Maks. smūgių skaičius su apkrova .....................................................
Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ ...........................
Gręžimo ø betone ...............................................................................
Gręžimo ø pliene ................................................................................
Gręžimo ø medienoje .........................................................................
Lengvo gręžimo antgalis degtose ir silikatinėse plytose .....................
Įveržimo ašies ø .................................................................................
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .......
Informacija apie keliamą triukšmą
Vertės matuotos pagal EN 60745.
Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro:
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .......................................................
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .......................................................
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją
Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta
remiantis EN 60745:
Vibravimų emisijos reikšmė a
h
:
Gręžimas betone: vibravimo emisijos vertė a
h,HD
................................
Paklaida K = ......................................................................................
Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a
h,Cheq
........................................
Paklaida K = ......................................................................................
ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir
instrukcijas. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir
reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
SUKAMASIS PLAKTUKAS SAUGUMO NURODYMAI
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje
galima netekti klausos.
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas
rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti.
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose pjovimo
įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus arba savo paties
laidą. Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti
metalines prietaiso dalis, o tai gali sukelti elektros iškrovą.
KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI
Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina visada
užsidėkite apsauginius akinius. Rekomenduotina dėvėti
apsaugines priemones: apsaugos nuo dulkių respiratorius,
apsaugines pirštines, kietus batus neslidžiais padais, šalmą ir
klausos apsaugos priemones.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos
sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą
apsauginę kaukę nuo dulkių.
Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos pažeidimai
(pvz., asbesto).
Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą! Neįjunkite
prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; galimas
grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. Atsižvelgdami į
saugumo nurodymus, nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio
blokavimo priežastį.
Galimos priežastys:
• Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos
• Apdirbamos medžiagos pratrūkimas
• Elektros įrankio perkrova
Nekiškite rankų į veikiančią mašiną.
Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti.
DĖMESIO! Pavojus nusideginti
• keičiant įrankį
• padedant prietaisą
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Ruošinį užfi ksuokite įtempimo įrenginiu. Neužfi ksuoti ruošiniai gali
sunkiai sužaloti ir būti pažeidimų priežastimi.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Atliekant didesnio skersmens gręžimus, papildomą rankeną reikia
pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir iliustracijų dalyje
esantį skyrelį: „Rankenos persukimas“.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam gręžimui
bei kalimui uolienoje ir betone ir gręžimui medienoje, metale ir
plastike.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
DĖMESIO
Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams
instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis
naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai
prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova.
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai
nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo instrumentų
techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.
Содержание
- Kh 24 ixe 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start lock 8
- Stop unlock 8
- English 11
- Deutsch 12
- Français 13
- Indicazioni di sicurezza per martelli rotativi 14
- Italiano 14
- Español 15
- Advertência leia todas as instruções de segurança e todas as instruções o desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 16
- Aeg veja o folheto garantia endereços de serviços de assistência a pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina pode requerer se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 16
- Alexander krug managing director autorizado a reunir a documentação técnica techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 16
- Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito fi rcd prcd só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência a conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção ii ao ligar o aspirador à rede o interruptor deve encontrar se na posição de desligado este aparelho destina se à utilização profi ssional e pode exceder um pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na conexão à rede pública de baixa tensão por isso eventualmente contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa tensão 16
- Declaração de conformidade ce 16
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 16
- Ligação à rede 16
- Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina se as escovas de carvão estão gastas adicionalmente á mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado que será necessário utilizar ferramentas especiais utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da aeg sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um serviço de assistência 16
- Manutenção 16
- No caso de grandes diâmetros de furo o punho adicional tem que ser fi xado perpendicularmente ao punho principal ver também na parte de imagens secção rodar punho 16
- Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para a saúde p ex asbesto desligue o aparelho imediatamente quando a ferramenta de inserção bloquear não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inserção pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta força reactiva verifi que e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança causas possíveis podem ser emperramento na peça a trabalhar material a processar rompido sobrecarga da ferramenta eléctrica não toque na máquina em operação a ferramenta de inserção pode fi car quente durante a operação atenção perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água fixe a peça a trabalhar com um dispositi 16
- Portugues 16
- Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho a perda de controlo pode causar feridas segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo o contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico 16
- Utilizar equipamento de protecção durante os trabalhos com a máquina usar sempre óculos de protecção vestuário de protecção bem como máscara de pó sapatos fechados e antiderrapante capacete e protecção auditiva são recomendados o pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde por isso não devendo penetrar no corpo use uma máscara de protecção contra pó apropriada 16
- Winnenden 2016 04 12 16
- Nederlands 17
- Svenska 20
- Ελληνικα 22
- Türkçe türkçe 23
- Hodnota vibračních emisií 24
- Hodnota vibračních emisí 24
- Kolísavost 24
- Česky 24
- Slovensky 25
- Polski 26
- Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60745 26
- Magyar 27
- Slovensko 28
- Varnostna opozorila za rotacijska kladiva 28
- Vibracijska vrednost emisij 28
- Hrvatski 29
- Hrvatski hrvatski 29
- Sigurnosne upute za udaraljke bušaći čekić 29
- Latviski 30
- Lietuviškai 31
- Vibratsiooni emissiooni väärtus 32
- 0 4500 mi 33
- 13 6 m 33
- 2 4 j 24 mm 13 mm 30 mm 50 mm 43 mm 3 0 kg 33
- 601 48 01 567 61 01 00001 999999 800 w 0 1500 mi 33
- 89 5 db a 100 5 db a 33
- Kh 24 ixe 33
- Äèàìåòð ãîðëîâèíû ïàòðîíà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам 33
- Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60745 33
- Ëåãêîå ñâåðëåíèå ïðè ïîìîùè êîðîíêè â êèðïè å è èçâåñòíÿêå 33
- Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå ìàêñ 33
- Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â áåòîí ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå 33
- Ñâåðëåíèå áåòîí значение вибрационной эмиссии 33
- Òåõíè åñêèå äàííûå перфоратор 33
- Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ à îáû íî ñîñòàâëÿåò óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà информация по вибрации общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 33
- Внимание 33
- Знак евразийского соответствия 33
- Используйте наушники воздействие шума может привести к потере слуха 33
- Надевать защитные перчатки 33
- Небезопасность k 33
- Небезопасность k bûðóáêà значение вибрационной эмиссии 33
- Обслуживание 33
- Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха 33
- При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки 33
- Русский 33
- Серийный номер изделия 33
- Сила одиночного удара в соответствии с eptaprocedure 05 2009 33
- Символы 33
- Български 34
- România 35
- Македонски 36
- Українська 37
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 6 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 2015 en 61000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 en 50581 2012 38
- ﻲﺑﺭﻋ 38
- Www aeg powertools eu 39
Похожие устройства
- AEG KH 5 G Руководство по эксплуатации
- AEG BBH 18LI-402C Руководство по эксплуатации
- AEG SK 204 T Руководство по эксплуатации
- AEG SK 204 Руководство по эксплуатации
- Turboair GIOIA WH/F/50 Руководство по эксплуатации
- INTERTOOL DT-0446 Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-4TR75GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-4T1R5GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-4T2R2GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-2SR4GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-2SR75GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-2S1R5GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000M-2S2R2GH Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-4TR75GB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-4T1R5GB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-4T2R2GB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-4T004GB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-5R5PB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-4T5R5GB Руководство по эксплуатации
- Optimus Drive 8000B-7R5PB Руководство по эксплуатации