Russell Hobbs STEEL TOUCH [6/48] Allumage
![Russell Hobbs 18503-56 Steel Touch [6/48] Allumage](/views2/1074957/page6/bg6.png)
6
Lisez les instructions et gardez-les. Si vous redistribuez l’appareil, n’oubliez pas la notice. Retirez
l’emballage.
A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Prenez des précautions essentielles comme:
1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable.
Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
2 N’immergez pas l’appareil dans un liquide, ne l’utilisez pas dans une salle de bains, à
proximité d’une source d’eau ou à l’extérieur.
3 Ne touchez pas les surfaces chaudes ( la verseuse, la plaque chauffante).
4 Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
5 Tenez l’appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des
enfants.
6 Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
7 N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
8 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi.
9 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à
distance.
10 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
11 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens
agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.
pour un usage domestique uniquement
a COMMANDES TACTILES
•Vous n’avez pas besoin de presser fortement le bouton, une légère touche est suffisante.
U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café.
•Laissez l’appareil refroidir, videz l’eau, puis utilisez la cafetière normalement.
C REMPLISSAGE
1 Retirez la verseuse de la plaque chauffante.
2 Retirez le couvercle du réservoir.
3 Remplissez le réservoir avec 2 tasses au minimum, mais sans dépasser la marque max.
4 Au choix, vous pouvez retirer le réservoir d’eau de l’appareil, le remplir dans la cuisine et le
fixer à nouveau sur l’appareil.
5 Remettez le réservoir.
6 Replacez le couvercle du réservoir.
7 Appuyez sur le verrou du couvercle pour ouvrir le couvercle (p).
8 Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre.
9 Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type de
café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de café
par tasse.
10 Fermez le couvercle, et appuyez dessus pour le verrouiller (q).
11 Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.
2 ALLUMAGE
12 Branchez la prise sur le secteur.
13 Appuyez sur le bouton 2. Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.
14 Une fois le café terminé, la plaque chauffante le garde chaud.
Содержание
- A important safeguards 2
- C filling 2
- Household use only a touch controls 2
- U before using for the first time 2
- C a quick cup 3
- C auto shut off 3
- C care and maintenance 3
- C descaling 3
- C finished 3
- Diagrams 3
- H environmental protection 3
- Instructions 3
- Switching on 3
- A wichtige sicherheitshinweise 4
- C auffüllen 4
- Einschalten 4
- Nur für den gebrauch im haushalt geeignet a touch bedienelemente 4
- U vor erstmaligem gebrauch 4
- Bedienungsanleitung 5
- C abschaltautomatik 5
- C eine schnelle tasse 5
- C entkalken 5
- C fertig 5
- C pflege und instandhaltung 5
- H umweltschutz 5
- Zeichnungen 5
- A précautions importantes 6
- Allumage 6
- C remplissage 6
- Pour un usage domestique uniquement a commandes tactiles 6
- U avant la première utilisation 6
- C arrêt automatique 7
- C détartrage 7
- C soins et entretien 7
- C terminé 7
- C une tasse vite fait 7
- H protection environnementale 7
- Mode d emploi 7
- Schémas 7
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- Aanzetten 8
- C vullen 8
- U voor het eerste gebruik 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik a aanraakbediening 8
- Afbeeldingen 9
- C automatisch uitschakelen 9
- C klaar 9
- C ontkalken 9
- C vlug een kopje 9
- C zorg en onderhoud 9
- H milieubescherming 9
- Instructies 9
- A norme di sicurezza importanti 10
- Accensione del bollitore 10
- C riempimento 10
- Solo per uso domestico a comandi a sfioramento 10
- U prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 10
- C autospegnimento 11
- C cura e manutenzione 11
- C decalcificazione 11
- C finito 11
- C una tazza veloce 11
- H protezione ambientale 11
- Immagini 11
- Istruzioni per l uso 11
- A seguridad importante 12
- C llenado 12
- Encender 12
- Sólo para uso doméstico a controles táctiles 12
- U antes de usar por primera vez 12
- C acabó 13
- C cuidado y mantenimiento 13
- C desconexión automática 13
- C sacar el sarro 13
- C una taza rápida 13
- H protección medioambiental 13
- Ilustraciones 13
- Instrucciones 13
- A medidas de precaução importantes 14
- Apenas para uso doméstico a comandos tácteis 14
- C encher o depósito 14
- U antes de utilizar pela primeira vez 14
- C bloqueio automático 15
- C cuidados e manutenção 15
- C desincrustar 15
- C terminou 15
- C um cafezinho rápido 15
- Esquemas 15
- H protecção ambiental 15
- Instruções 15
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- C opfyldning 16
- Kun til privat brug a berøringsknapper 16
- Tænd maskinen 16
- U før apparatet tages i brug første gang 16
- Brugsanvisning 17
- C afkalkning 17
- C auto sluk 17
- C en hurtig kop 17
- C færdig 17
- C pleje og vedligeholdelse 17
- H miljøbeskyttelse 17
- Tegninger 17
- A viktiga skyddsåtgärder 18
- C fylla på vatten och kaffe 18
- Endast för hushållsbruk a touchkontroller 18
- Slå på strömmen 18
- U före första användningen 18
- Bruksanvisning 19
- C automatisk avstängning 19
- C avkalkning 19
- C en kopp snabbt 19
- C färdig 19
- C skötsel och underhåll 19
- H miljöskydd 19
- Symboler 19
- A viktig sikkerhetspunkt 20
- C ferdig 20
- C fylling 20
- Kun for bruk i hjemmet a tastekontroller 20
- Slå på 20
- U før førstegangsbruk 20
- C automatisk utkopling 21
- C avkalking 21
- C behandling og vedlikehold 21
- C en rask kopp 21
- H miljøbeskyttelse 21
- Instruksjoner 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C täyttö 22
- C valmista 22
- Kytke laite päälle 22
- U ennen ensimmäistä käyttökertaa 22
- Vain kotikäyttöön a hipaisunäppäimet 22
- C automaattinen sammutus 23
- C hoito ja huolto 23
- C kalkinpoisto 23
- C nopea kupponen 23
- H ympäristön suojelu 23
- Käyttöohjeet 23
- Piirrokset 23
- A важные меры предосторожности 24
- C наполнение 24
- U перед первым использованием прибора 24
- Включение 24
- Только для бытового использования a сенсорные элементы управления 24
- C автоматическое отключение 25
- C быстрая чашка 25
- C закончили 25
- C удаление накипи 25
- C уход и обслуживание 25
- H защита окружающей среды 25
- Иллюстрации 25
- Инструкции русский 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C hotovo 26
- C plnění 26
- Jen pro domácí použití a tlačítka ovládání 26
- U před prvním použitím 26
- Zapínání 26
- C automatické vypínání 27
- C odstraňování vodního kamene 27
- C péče a údržba 27
- C rychlý šálek 27
- H ochrana životního prostředí 27
- Nákresy 27
- Pokyny čeština 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- C hotovo 28
- C plnenie 28
- Len na domáce použitie a dotykové ovládanie 28
- U pred prvým použitím 28
- Zapnutie 28
- C automatické vypnutie 29
- C odstránenie vodného kameňa 29
- C rýchla šálka 29
- C starostlivosť a údržba 29
- H ochrana životného prostredia 29
- Nákresy 29
- Pokyny slovenčina 29
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- C napełnianie 30
- Tylko do użytku domowego a sterowanie dotykowe 30
- U przed pierwszym użyciem 30
- Włączenie 30
- C konserwacja i obsługa 31
- C samowyłączenie 31
- C skończone 31
- C szybka filiżanka 31
- C usuwanie kamienia 31
- H ochrona środowiska 31
- Instrukcja 31
- Rysunki 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- C jeste li završili 32
- C punjenje 32
- Isključivo za kućnu uporabu a kontrole na dodir 32
- U prije prve uporabe 32
- Uključenje 32
- C ako nemate vremena 33
- C automatsko isključivanje 33
- C uklanjanje kamenca 33
- C čišćenje i održavanje 33
- Crteži 33
- H zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C dolivanje 34
- C končano 34
- Samo za gospodinjsko uporabo a upravljanje na dotik 34
- U pred prvo uporabo 34
- C hitra skodelica 35
- C nega in vzdrževanje 35
- C odstranjevanje vodnega kamna 35
- C samodejni izklop 35
- H zaščita okolja 35
- Navodila 35
- A σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 36
- C πληρωση 36
- U πριν απο την πρωτη χρηση 36
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση a χειριστήρια αφησ 36
- Ενεργοποiηση 36
- C αυτοματη απενεργοποιηση 37
- C αφαλατωση 37
- C ενα φλιτζανι στα γρηγορα 37
- C τελειωσατε 37
- C φροντiδα και συντhρηση 37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- Οδηγίες 37
- Σχέδια 37
- A fontos óvintézkedések 38
- Bekapcsolás 38
- C megtöltés 38
- Csak háztartási használatra a érintő gombok 38
- U az első használat előtt 38
- C automatikus kikapcsolás 39
- C egy csésze kávé gyorsan 39
- C kész 39
- C vízkőtelenítés 39
- C ápolás és karbantartás 39
- H környezetvédelem 39
- Rajzok 39
- Utasítások 39
- A önemli güvenli k kurallari 40
- C bi tti mi 40
- C doldurma 40
- Cihazi çaliştirma 40
- Sadece ev içi kullanım a dokunmatik kumanda düğmeleri 40
- U i lk kullanimdan önce 40
- C hizli bir fincan 41
- C ki reç giderme 41
- C otomati k kapanma 41
- C temi zli k ve bakim 41
- H çevre koruma 41
- Talimatlar 41
- Çizimler 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- C gata 42
- C umplere 42
- Exclusiv pentru uz casnic a comenzi tactile 42
- Pornire 42
- U înainte de prima utilizare 42
- C detartrare 43
- C o ceaşcă rapidă 43
- C închidere automată 43
- C îngrijire şi întreţinere 43
- H protejarea mediului 43
- Instrucţiuni 43
- Schiţe 43
- A важни предпазни мерки 44
- C пълнене 44
- U преди първоначално използване 44
- Включване 44
- Само за домашна употреба a сензорни бутони 44
- C автоматично изключване 45
- C бърза чаша 45
- C готово 45
- C грижи и поддръжка 45
- C почистване на котления камък 45
- H опазване на околната среда 45
- Илюстрации 45
- Инструкции български 45
Похожие устройства
- Stihl BGE 71 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SF-370 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs COTTAGE FLORAL Инструкция по эксплуатации
- Stihl BGE 81 Инструкция по эксплуатации
- Sharp FO-85 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs ALLURE Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 430 Инструкция по эксплуатации
- Nvidia GeForce 3D Vision Kit Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GLASS Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 500 Инструкция по эксплуатации
- Asus PL-X32M Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs GLASS TOUCH Инструкция по эксплуатации
- Asus WL520G Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 550 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs FUTURA Инструкция по эксплуатации
- Logitech M500 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BR 600 MAGNUM Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs STYLO Инструкция по эксплуатации
- Logitech M215 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SH 56 Инструкция по эксплуатации