Daikin FAYP71LV1 [3/30] Ä ηλ ù ση συμμορφ ù σησ

Daikin FAYP71LV1 [3/30] Ä ηλ ù ση συμμορφ ù σησ
Yoshiaki Hirata
Manager Quality Control Department
Sakai, 1st of February 2004
CE - DECLARATION OF CONFORMITY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE -
ÄΗΛÙΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦÙΣΗΣ
CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR
CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d
air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλþνει ìε αποκλειστικÞ τηò ευθýνη üτι τα ìοντÝλα των κλιìατιστικþν συσκευþν στα oπα αναφÝρεται η παροýσα δÞλωση :
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
( I )
FHY35BJV1, FHY45BJV1, FHY60BJV1, FHY71BJV1, FHY100BJV1, FHY125BJV1, FH35BJV1, FH45BJV1, FH60BJV1
( II )
FHYP35BV1, FHYP45BV1, FHYP60BV1, FHYP71BV1, FHYP100BV1, FHYP125BV1, FH35BZV1, FH45BZV1, FH60BZV1
(III )
FHQ35BUV1B, FHQ50BUV1B, FHQ60BUV1B, FHQ71BUV1B, FHQ100BUV1B, FHQ125BUV1B
FUQ71BUV1B, FUQ100BUV1B, FUQ125BUV1B
FAQ71BUV1B, FAQ100BUV1B
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
εßναι σýìφωνα ìε το(α) ακüλουθο(α) πρüτυπο(α) Þ Üλλο Ýγγραφο(α) κανονισìþν, υπü την προϋπüθεση üτι χρησιìοπο ιοýνται σýìφωνα ìε τιò οδηγßεò ìαò:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of: Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der: Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des: Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van: Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de: Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per: Direttive, come da modifica.
ìε τÞρηση των διατÜξεων των: Οδηγιþν, üπωò Ýχουν τροποποιηθεß.
de acordo com o previsto em: Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i: Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i: Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i: Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä: Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
*Note as set out in Technical Construction file A and judged positively by KEMA accordingtoTheCertificate B.
*Hinweis wie in der Technischen Konstruktionsakte A aufgeführt und von KEMA positiv ausgezeichnet gemäß Zertifikat B.
*Remarque tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique A et jugé positivement par KEMA conformément au Certificat B.
*Bemerk zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier A en in orde bevonden door KEMA overeenkomstig Certificaat B.
*Nota tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica A y juzgado positivamente por KEMA según el Certificado B.
*Nota delineato nel File Tecnico di Costruzione A e giudicato positivamente da KEMA secondo il Certificato B.
*
Σηìεßωση üπωò προσδιορßζεται στο Αρχεßο ΤεχνικÞò ΚατασκευÞò
A
και κρßνεται θετικÜ απü το
KEMA
σýìφωνα ìε το Πιστοποιητικü B.
*Nota tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção A e com o parecer positivo de KEMA de acordo com o Certificado B.
*Bemærk som anført i den Tekniske Konstruktionsfil A og positivt vurderet af KEMA i henhold til Certifikat B.
*Information utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen A som positivt intygas av KEMA vilket också framgår av Certifikat B.
*Merk som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen A og gjennom positiv bedømmelse av KEMA ifølge Sertifikat B.
*Huom jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa A ja jotka KEMA on hyväksynyt Sertifikaatin B.
AB
( I )
DAIKIN.TCF.004 59277-KRQ/ECM95-4233
( II )
DAIKIN.TCF.016 81728-KRQ/ECM98-4341
(III )
DAIKIN.TCF.021 2024351-QUA/EMC02-4565
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
3P104327-1B
Low Voltage 73/23/EEC*
Machinery Safety 98/37/EEC*
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*
3P104327-1B.fm Page 1 Wednesday, November 19, 2003 8:19 PM

Содержание

Скачать