Daikin FAQ100BVV1B [2/30] Ce declaration of conformity ce conformiteitsverklaring ce
![Daikin FAQ100BVV1B [2/30] Ce declaration of conformity ce conformiteitsverklaring ce](/views2/1764561/page2/bg2.png)
Yoshiaki Hirata
Manager Quality Control Department
Sakai, 1st of December 2000
CE - DECLARATION OF CONFORMITY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE -
ÄÇËÙÓÇÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ
CE - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM SAMSVAR
CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d
’
air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
äçëþíåé ìå áðïêëåéóôéêÞ ôçò åõèýíç üð ôá ìïíôÝëá ôùí êëéìáôéóôéêþí óõóêåõþí óôá oðoßá áíáöÝñåôáé ç ðáñïýóá äÞëùóç:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
( ) FAY71FJV1, FAY100FJV1
FHYK35FJV1, FHYK45FJV1, FHYK60FJV1, FHYK71FJV1, FHK35FJV1, FHK45FJV1, FHK60FJV1
FHY35BJV1, FHY45BJV1, FHY60BJV1, FHY71BJV1, FHY100BJV1, FHY125BJV1, FH35BJV1, FH45BJV1, FH60BJV1
FUY71FJV1, FUY100FJV1, FUY125FJV1
( ) FAYP71BV1, FAYP100BV1
FHYKP35BV1, FHYKP45BV1, FHYKP60BV1, FHYKP71BV1, FHK35BZV1, FHK45BZV1, FHK60BZV1
FHYP35BV1, FHYP45BV1, FHYP60BV1, FHYP71BV1, FHYP100BV1, FHYP125BV1, FH35BZV1, FH45BZV1, FH60BZV1
FUYP71BV1, FUYP100BV1, FUYP125BV1
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu’ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
åßíáé óýìöùíá ìå ôï(á) áêüëïõèï(á) ðñüôõðï(á) Þ Üëëï Ýããñáöï(á) êáíïíéóìþí, õðü ôçí ðñïûðüèåïç üôé ÷ñçóéìïéôïéïýíôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ìáò:
eatão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker iöverensstämmelse med vära instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
EN60335-2-40,
following the provisions of: Directives, as amended.
gemäß den Vorschriften der: Direktiven, gemäß Änderung.
conformément aux stipulations des: Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van: Richtlijnen, zoals geamendeerd.
siguiendo las disposiciones de: Directivas, según lo enmendado.
secondo le prescrizioni per: Direttive, come da modifica.
ìå ôÞñçóç ôùí äéáôÜîåùí ôùí: Ïäçãéþí, üðùò Ý÷ïõí ôñïðïðïéçèåß.
de acordo com o previsto em: Directivas, conforme alteração em.
under iagttagelse af bestemmelserne i: Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i: Direktiv, med företagna ändringar.
gitt i henhold til bestemmelsene i: Direktiver, med foretatte endringer.
noudattaen määräyksiä: Direktilvejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
()
*Note as set out in the Technical Construction File
DAIKIN.TCF.004
and judged positively by
KEMA
according to the
Certificate 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Hinweis wie in der Technischen Konstruktionsakte
DAIKIN.TCF.004
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Remarque tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
DAIKIN.TCF.004
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Bemerk zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
DAIKIN.TCF.004
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Nota tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
DAIKIN.TCF.004
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Nota delineato nel File Tecnico di Costruzione
DAIKIN.TCF.004
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*
Óçìåßùóç üðùò ðñïóäéïñßæåôáé óôï Áñ÷åßï Ôå÷íéêÞò ÊáôáóêåõÞò
DAÉÊÉÍ.ÔCF.004
êáé êñßíåôáé èåôéêÜ áðü ôï
ÊÅÌÁ
óýìöùíá ìå ôï
Ðéóôïðïéçôéêü 59277-ÊRQ/ÅCÌ95-4233
.
*Nota tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Constru
çã
o
DAIKIN.TCF.004
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Bem
æ
rk som anf
ø
rt i den Tekniske Konstruktionsfil
DAIKIN.TCF.004
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Information utrustningen
ä
r utf
ö
rd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
DAIKIN.TCF.004
som positivt intygas av
KEMA
vilket ocks
å
framg
å
r av
Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Merk som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
DAIKIN.TCF.004
og gjennom positiv bed
ø
mmelse av
KEMA
if
ø
lge
Sertifikat 59277-KRQ/ECM95-4233
.
*Huom jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
DAIKIN.TCF.004
ja jotka
KEMA
on hyv
ä
ksynyt
Sertifikaatin 59277-KRQ/ECM95-4233
.
()
*Note as set out in the Technical Construction File
DAIKIN.TCF.016
and judged positively by
KEMA
according to the
Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Hinweis wie in der Technischen Konstruktionsakte
DAIKIN.TCF.016
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Remarque tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
DAIKIN.TCF.016
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Bemerk zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
DAIKIN.TCF.016
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Nota tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
DAIKIN.TCF.016
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Nota delineato nel File Tecnico di Costruzione
DAIKIN.TCF.016
e giudlcato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*
Óçìåßùóç üðùò ðñïóäéïñßæåôáé óôï Áñ÷åßï Ôå÷íéêÞò ÊáôáóêåõÞò
DAÉÊÉÍ.ÔCF.016
êáé êñßíåôáé èåôéêÜ áðü ôï
ÊÅÌÁ
óýìöùíá ìå ôï
Ðéóôïðïéçôéêü
81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Nota tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Constru
çã
o
DAIKIN.TCF.016
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Bem
æ
rk som anf
ø
rt i den Tekniske Konstruktionsfil
DAIKIN.TCF.016
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Information utrustningen
ä
r utf
ö
rd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
DAIKIN.TCF.016
som positivt intygas av
KEMA
vilket ocks
å
framg
å
r av
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Merk som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
DAIKIN.TCF.016
og gjennom positiv bed
ø
mmelse av
KEMA
if
ø
lge
Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
*Huom jotka on esitetty Teknisess
ä
Asiakirjassa
DAIKIN.TCF.016
ja jotka
KEMA
on hyv
ä
ksynyt
Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341
mukaisesti.
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
3P064660-1A
Low Voltage 73/23/EEC*
Machinery Safety 89/392/EEC*
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC*
tekigousenn_01.fm Page 1 Tuesday, November 12, 2002 4:16 PM
Содержание
- Fay71fjv1 fayp71bv1 faq100buv1b fay100fjv1 fayp100bv1 faq100bvv1b 1
- Installation manual 1
- Split system air conditioners 1
- Ce declaration of conformity ce conformiteitsverklaring ce 2
- Ce försäkran om överenstämmelse ce konformitätserklärung ce declaracion de conformidad ce declaração de conformidade ce erklæring om samsvar ce declaration de conformite ce dichiarazione di conformita ce opfyldelseserklæring ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta 2
- Daikin industries ltd 2
- De acordo com o previsto em directivas conforme alteração em under iagttagelse af bestemmelserne i direktiver med senere ændringer enligt villkoren i direktiv med företagna ändringar gitt i henhold til bestemmelsene i direktiver med foretatte endringer noudattaen määräyksiä direktilvejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 2
- Electromagnetic compatibility 89 336 eec 2
- En60335 2 40 2
- Following the provisions of directives as amended gemäß den vorschriften der direktiven gemäß änderung conformément aux stipulations des directives telles que modifiées overeenkomstig de bepalingen van richtlijnen zoals geamendeerd siguiendo las disposiciones de directivas según lo enmendado secondo le prescrizioni per direttive come da modifica 2
- Low voltage 73 23 eec 2
- Machinery safety 89 392 eec 2
- P064660 1a 2
- Tekigousenn_01 fm page 1 tuesday november 12 2002 4 16 pm 2
- Êáé êñßíåôáé èåôéêü áðü ô 2
- Êáé êñßíåôáé èåôéêü áðü ôï 2
- Ìå ôþñçóç ôùí äéáôüîåùí ôùí ïäçãéþí üðùò ý ïõí ôñïðïðïéçèåß 2
- Óçìåßùóç üðùò ðñïóäéïñßæåôáé óôï áñ åßï ôå íéêþò êáôáóêåõþò 2
- Óýìöùíá ìå ôï 2
- Ce declaration of conformity ce conformiteitsverklaring ce 3
- Ce försäkran om överenstämmelse ce konformitätserklärung ce declaracion de conformidad ce declaração de conformidade ce erklæring om samsvar ce declaration de conformite ce dichiarazione di conformita ce opfyldelseserklæring ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta 3
- Daikin tcf 04 59277 krq ecm95 4233 3
- Daikin tcf 16 81728 krq ecm98 4341 3
- Daikin tcf 21 2024351 qua emc02 4565 3
- Electromagnetic compatibility 89 336 eec 3
- En60335 2 40 3
- Low voltage 73 23 eec 3
- Machinery safety 98 37 eec 3
- P104327 1c 3
- Umeda center bldg 4 12 nakazaki nishi 2 chome kita ku osaka 530 8323 japan 3
- Äηλùση συμμορφùσησ 3
- Ìε τþρηση των διατüξεων των οδηγιþν üπωò ýχουν τροποποιηθεß 3
- Και κρßνεται θετικü απü τ 3
- Σýìφωνα ìε το πιστοποιητικü b 3
- Σηìεßωση üπωò προσδιορßζεται στο αρχεßο τεχνικþò κατασκευþò 3
- Вопросы безопасности 4
- Содержание 4
- Меры предосторожности 6
- Подготовка к монтажу 6
- Принадлежности 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Замечания для монтажника 8
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 8
- Выберите для óстановêи таêое место ãде выполняются óêазанные ниже óсловия и óдовлетворяются запросы пользователя 9
- Выбор места установки 9
- Использование óстановочной панели для монтажа 9
- Отсóтствóет возможность непосредственноãо размещения êомнатноãо блоêа на стене 9
- Вырежьте в левосторонней или правосторонней панели отверстие для трóбопровода см рис 3 10
- Отделите óстановочнóю панель от êомнатноãо блоêа 10
- Присоедините óстановочнóю панель ê стене рóêоводствóясь бóмажным шаблоном для монтажа 10
- Проделайте отверстие в стене 10
- Установка комнатного блока 10
- Подвесьте и заêрепите êомнатный блоê на êрюêе óстановочной панели см рис 4 и 5 11
- Работа с трубопроводом для хладагента 12
- Подсоедините дренажный трóбопровод 15
- Присоединяйте все трóбы в расчете на обеспечение сêвозноãо дренажа 15
- Работа с дренажным трубопроводом 15
- Работа с электрической проводкой 16
- Пример электрической проводки 18
- Выбор знаêа воздóшноãо фильтра 20
- Задание параметров в режиме эксплуатации 20
- Режим повышения сêорости воздóшноãо потоêа 20
- Задание номера êомнатноãо блоêа в системе с одновременной работой 21
- Процедóра 21
- Раздельное задание параметров системы с одновременной работой 21
- Óправление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеро 22
- Управление с помощью двух удаленных контроллеров 22
- Инструкции по проверке работы 23
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончани 23
- Рекомендации по диагностике неисправностей 23
- См раздел 23
- Тестовая операция 23
- Код нарóшения работы 25
- Схема электрического монтажа 27
- Fay71 100fjv1 fayp71 100bv1 28
- Рóссêий 25 28
- Рис 22 28
- 4 7 a a a b 0 21a 0 21 3 a 29
- Faq100buv1b faq100bvv1b 3d044228 1a 29
- Рóссêий 29
- Рис 23 29
- P184443 2 em00a030e 30
Похожие устройства
- Candy CCOLS 5142WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCOLS 5162WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCOLS 6172WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCOLS 6172WH Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FAY100FAVE Руководство по эксплуатации
- Daikin FAY100FAVE Сервис мануал
- Daikin FAY100FAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVY71LAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVY100LAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVY125LAVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBG25AVE Технические данные
- Daikin FDBG25AVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBG35AVE Технические данные
- Daikin FDBG35AVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBG50AVE Технические данные
- Daikin FDBG50AVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBG60AVE Технические данные
- Daikin FDBG60AVE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDBG71AVE Технические данные
- Daikin FDBG71AVE Инструкция по эксплуатации