Liebherr ICS 3113-21 [13/16] Выключите устройство
![Liebherr ICS 3113-21 [13/16] Выключите устройство](/views2/1076636/page13/bgd.png)
u
Включить устройство.
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Проверьте сетевую вилку.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Проверьте предохранитель.
Увеличилась продолжительность работы компрес-
сора.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
→
SuperFrost включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
Слишком громкий шум.
→
Различные уровни скорости вращения компрессоров с
регулированием скорости вращения* могут приводить
к возникновению различных шумов.
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный
агрегат (мотор) автоматически включается или выклю-
чается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperFrost при только что зало-
женных продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2)
низкочастотное гудение
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Кнопка SuperFrost мигает вместе с индикацией темпе-
ратуры.
→
имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит,
обратитесь в сервисную службу. (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.3.4)
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
Решение: (см. Ввод в работу).
→
Устройство неверно установлено в нише.
u
Убедитесь, что устройство установлено правильно, а
дверь плотно закрывается.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.
u
Замените лампу накаливания. (см. Уход).
8 Вывод из работы
8.1 Выключите устройство
Указание
u
Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только морозильное отделение. При этом
автоматически выключается также холодильное отде-
ление.
8.1.1 Выключение морозильного отделения
u
С помощью монеты поверните регулятор температуры
морозильного отделения
Fig. 2 (1)
в положение 0.
w
Индикаторы температуры не горят.
8.1.2 Выключение холодильного отделения
u
С помощью монеты поверните регулятор температуры
холодильного отделения
Fig. 2 (6)
в положение 0.
w
Индикация температуры не горит.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
9 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычного бытового мусора. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
13
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Транспортировка устройства 4
- Установка устройства 4
- Ввод в работу 5
- Изменение направления откры вания дверей 5
- Изменение направления открывания дверей 5
- Ввод в работу 6
- Монтаж устройства 6
- Установка 6
- Ввод в работу 7
- Аварийный сигнал по темпера туре 8
- Аварийный сигнал по температуре 8
- Включение устройства 8
- Обслуживание 8
- Отключение аварийного сигнала по температуре 8
- Охлаждение продуктов 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Холодильное отделение 8
- Вентилятор 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Используйте разделяемую полку 9
- Обслуживание 9
- Перемещение съемных полок 9
- Перестановка полок на двери 9
- Регулирование температуры 9
- Superfrost 10
- Выдвижные ящики 10
- Замораживание продуктов 10
- Морозильное отделение 10
- Обслуживание 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулирование температуры 10
- Съёмные полки 10
- Variospace 11
- Аккумуляторы холода 11
- Информационная табличка 11
- Ручное размораживание 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 12
- Неисправности 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение морозильного отделения 13
- Выключение холодильного отделения 13
- Выключите устройство 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
Похожие устройства
- Entel HX485 Инструкция по эксплуатации
- Korting OEG771CFX Инструкция по эксплуатации
- Krona Margo 600 Black 4P-S Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG771CFX Инструкция по эксплуатации
- Entel HX485-U Инструкция по эксплуатации
- Krona Laura Blue 600IX5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3002B Инструкция по эксплуатации
- Entel HX406 Инструкция по эксплуатации
- Krona Mara slim 600 Inox/Dark glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Entel HX416 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103B Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации