Daikin LREQ8B7Y1 Инструкция по монтажу онлайн [10/28] 594781
![Daikin LREQ8B7Y1 Инструкция по монтажу онлайн [10/28] 594781](/views2/1767625/page10/bga.png)
Руководство по монтажу
7
LREQ5~20B7Y1
Компрессорно-конденсаторный агрегат холодильной установки
охлаждаемый воздухом
4PW74302-1D – 2016.11
[Меры предосторожности для повторного использования
имеющихся трубопровода/теплообменников для
хладагента]
Помните следующие моменты для повторного
использования имеющихся трубопроводов/
теплообменников для хладагента.
Работа с перебоями может следовать, если есть недостаток.
• Не используйте имеющиеся трубки в следующих случаях:
Сделайте новый трубопровод вместо имеющегося.
• Трубопровод отличается по размеру.
• Прочность трубопровода недостаточна.
• Компрессор ранее используемого кондиционера, вызвал сбой.
Неблагоприятным влиянием остаточных веществ считаются,
такие явления как реакция окисления охлаждающего масла
и
формирование окалины.
• Если внутренний блок или наружный блок отсоединяются
от
трубопровода на продолжительный период времени.
Рассматриваются проникновение воды и пыли в трубопровод.
• Медная труба разъедается.
• Хладагент ранее используемого кондиционера отличался
от
R410A (например, R404A / R507 или R407C).
Считается загрязнение хладагента инородными веществами.
• Если есть сварные соединения на середине локального
трубопровода, проведите проверки утечки газа в сварных
соединениях.
• Обязательно изолируйте соединительный трубопровод.
Температуры трубок жидкости и газа следующие:
Минимальная температура вхождения жидкостной трубки: 0°C
Минимальная температура вхождения газовой трубки: –45°C
В случае недостаточности толщины, добавьте изоляционный
материал или обновите существующий изоляционный
материал.
• Обновите материал изоляции, если материал изоляции
износился.
Помните следующие моменты для повторного
использования имеющихся теплообменников.
• Блоки с недостаточным расчетным давлением (так как это
изделие - блок R410A) требуют, чтобы более низкая ступень
расчетного давления 2,5
МПа [25 бар].
• Блоки, для которых путь к теплообменнику намечен таким
образом, чтобы поток хладагента направлялся снизу вверх.
• Блоки с коррозией медных трубок или вентилятора
• Блоки, которые могут быть загрязнены инородным веществом,
таким как мусор или другая грязь.
4PWRU74302-1D.book Page 7 Wednesday, April 26, 2017 10:50 AM
Содержание
- Компрессорно конденсаторный агрегат 1
- Монтажу 1
- Руководство по 1
- Холодильной установки охлаждаемый воздухом 1
- 07 2016 pressure equipment 2014 68 eu 19 07 2016 2
- A daikin europe n v está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico 2
- A daikin europe n v jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására 2
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji uz kuriem attiecas šī deklarācija 2
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions 2
- Atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus 2
- Bunun koşullarına uygun olarak 2
- Certificaat c 2
- Certificado c 2
- Certificat c 2
- Certificate c 2
- Certificato c 2
- Certificatul c 2
- Certifikat c 2
- Certifikatet c 2
- Certifikatom c 2
- Certifikatu c 2
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies 2
- Conformément aux stipulations des 2
- Daikin europe n v 2
- Daikin europe n v er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata 2
- Daikin europe n v est autorisé à compiler le dossier de construction technique 2
- Daikin europe n v este autorizat să compileze dosarul tehnic de construcţie 2
- Daikin europe n v está autorizado a compilar el archivo de construcción técnica 2
- Daikin europe n v har tillatelse til å kompilere den tekniske konstruksjonsfilen 2
- Daikin europe n v hat die berechtigung die technische konstruktionsakte zusammenzustellen 2
- Daikin europe n v ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju 2
- Daikin europe n v is authorised to compile the technical construction file 2
- Daikin europe n v is bevoegd om het technisch constructiedossier samen te stellen 2
- Daikin europe n v je ovlašten za izradu datoteke o tehničkoj konstrukciji 2
- Daikin europe n v je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo 2
- Daikin europe n v ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej 2
- Daikin europe n v on valtuutettu laatimaan teknisen asiakirjan 2
- Daikin europe n v on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 2
- Daikin europe n v teknik yapı dosyasını derlemeye yetkilidir 2
- Daikin europe n v yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą 2
- Daikin europe n v är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen 2
- Daikin europe n v è autorizzata a redigere il file tecnico di costruzione 2
- Daikin europe n v е оторизирана да състави акта за техническа конструкция 2
- De acordo com o previsto em 2
- Declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración 2
- Declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere 2
- Declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates 2
- Declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie 2
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att 2
- Deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność że modele klimatyzatorów których dotyczy niniejsza deklaracja 2
- Der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden 2
- Deǧiştirilmiş halleriyle yönetmelikler 2
- Dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione 2
- Directivas conforme alteração em 2
- Directivas según lo enmendado 2
- Directivelor cu amendamentele respective 2
- Directives as amended 2
- Directives telles que modifiées 2
- Direktiivid koos muudatustega 2
- Direktiv med företagna ändringar 2
- Direktive z vsemi spremembami 2
- Direktiven gemäß änderung 2
- Direktiver med foretatte endringer 2
- Direktiver med senere ændringer 2
- Direktyvose su papildymais 2
- Direktīvās un to papildinājumos 2
- Direttive come da modifica 2
- Déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d air conditionné visés par la présente déclaration 2
- En60335 2 4 2
- Enligt villkoren i 2
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung daß die modelle der klimageräte für die diese erklärung bestimmt ist 2
- Erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjonen innebærer at 2
- Erklærer under eneansvar at klimaanlægmodellerne som denne deklaration vedrører 2
- Están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones 2
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções 2
- Following the provisions of 2
- Gemäß den vorschriften der 2
- Gitt i henhold til bestemmelsene i 2
- Ievērojot prasības kas noteiktas 2
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit 2
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezései 2
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi 2
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid 2
- Követi a z 2
- Laikantis nuostatų pateikiamų 2
- Lreq15b7y1r lreq20b7y1r 2
- Lreq5b7y1 lreq6b7y1 lreq8b7y1 lreq10b7y1 lreq12b7y1 lreq15b7y1 lreq20b7y1 2
- Machinery 2006 42 ec electromagnetic compatibility 2014 30 eu pressure equipment 97 23 ec 2
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják 2
- Noudattaen määräyksiä 2
- Ob upoštevanju določb 2
- Održiavajúc ustanovenia 2
- On vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 2
- Osvedčením c 2
- Osvědčením c 2
- Overeenkomstig de bepalingen van 2
- Overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser 2
- Prema odredbama 2
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že modely klimatizace k nimž se toto prohlášení vztahuje 2
- Pw40200 15t 2
- Pwru74302 1d book page 1 wednesday april 26 2017 10 50 am 2
- Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner 2
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser 2
- Richtlijnen zoals geamendeerd 2
- Secondo le prescrizioni per 2
- Sertifikaadile c 2
- Sertifikaatin c 2
- Sertifikasın 2
- Sertifikat c 2
- Sertifikatą c 2
- Sertifikātu c 2
- Siguiendo las disposiciones de 2
- Skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 2
- Smernice v platnom znení 2
- Smjernice kako je izmijenjeno 2
- Sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni 2
- Sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions 2
- Spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami 2
- Společnost daikin europe n v má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce 2
- Spoločnosť daikin europe n v je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie 2
- Sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 2
- Sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom 2
- Tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem 2
- Tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder 2
- Tanúsítván 2
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a klímaberendezés modellek melyekre e nyilatkozat vonatkozik 2
- U skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama 2
- Under iagttagelse af bestemmelserne i 2
- V platném znění 2
- Vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti 2
- Vastavalt nõuetele 2
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft 2
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai kuriems yra taikoma ši deklaracija 2
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tieto klimatizačné modely na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie 2
- Z późniejszymi poprawkami 2
- Z vso odgovornostjo izjavlja da so modeli klimatskih naprav na katere se izjava nanaša 2
- Za dodržení ustanovení předpisu 2
- Za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům 2
- Zertifikat c 2
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 2
- În urma prevederilor 2
- Ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur 2
- Świadectwem c 2
- Δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση 2
- Είναι σύμφωνα με το α ακόλουθο α πρότυπο α ή άλλο έγγραφο α κανονισμών υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας 2
- Η daikin europe n v είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον τεχνικό φάκελο κατασκευής 2
- Με τήρηση των διατάξεων των 2
- Οδηγιών όπως έχουν τροποποιηθεί 2
- Πιστοποιητικό c 2
- В соответствии с положениями 2
- Декларира на своя отговорност че моделите климатична инсталация за които се отнася тази декларация 2
- Директив со всеми поправками 2
- Директиви с техните изменения 2
- Компания daikin europe n v уполномочена составить комплект технической документации 2
- Сертификата c 2
- Следвайки клаузите на 2
- Соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям 2
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 2
- A nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvnek való megfelelőséget igazoló bejelentett szervezet neve és címe 3
- Ankstesnio puslapio tęsinys 3
- Atsakingos institucijos kuri davė teigiamą sprendimą pagal slėginės įrangos direktyvą pavadinimas ir adresas 3
- Basınçlı teçhizat direktifine uygunluk hususunda olumlu olarak d 3
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk beyani 3
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce δhλωση συμμορφωσησ 3
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 3
- Ce declaração de conformidade ce заявление о соответствии ce overensstemmelseserklæring 3
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 3
- Ce izjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за ϲъответствие 3
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 3
- Ciąg dalszy z poprzedniej strony 3
- Continua dalla pagina precedente 3
- Continuación de la página anterior 3
- Continuarea paginii anterioare 3
- Continuation of previous page 3
- Continuação da página anterior 3
- Denumirea şi adresa organismului notificat care a apreciat pozitiv conformarea cu directiva privind echipamentele sub presiune 3
- Eelmise lehekülje järg 3
- Folytatás az előző oldalról 3
- Fortsat fra forrige side 3
- Fortsettelse fra forrige side 3
- Fortsetzung der vorherigen seite 3
- Fortsättning från föregående sida 3
- I ve adresi 3
- Iepriekšējās lappuses turpinājums 3
- Ime in naslov organa za ugotavljanje skladnosti ki je pozitivno ocenil združljivost z direktivo o tlačni opremi 3
- Jatkoa edelliseltä sivulta 3
- Konstruksjonsspesifikasjoner for de modeller som berøres av denne deklarasjonen 3
- Naam en adres van de aangemelde instantie die positief geoordeeld heeft over de conformiteit met de richtlijn drukapparatuur 3
- Nadaljevanje s prejšnje strani 3
- Name and address of the notified body that judged positively on compliance with the pressure equipment directive 3
- Name und adresse der benannten stelle die positiv unter einhaltung der druckanlagen richtlinie urteilte 3
- Namn och adress för det anmälda organ som godkänt uppfyllandet av tryckutrustningsdirektivet 3
- Nastavak s prethodne stranice 3
- Navn og adresse på bemyndiget organ der har foretaget en positiv bedømmelse af at udstyret lever op til kravene i ped direktiv for trykbærende udstyr 3
- Navn på og adresse til det autoriserte organet som positivt bedømte samsvar med direktivet for trykkutstyr pressure equipment directive 3
- Naziv i adresa prijavljenog tijela koje je donijelo pozitivnu prosudbu o usklađenosti sa smjernicom za tlačnu opremu 3
- Nazwa i adres jednostki notyfikowanej która wydała pozytywną opinię dotyczącą spełnienia wymogów dyrektywy dot urządzeń ciśnieniowych 3
- Nom et adresse de l organisme notifié qui a évalué positivement la conformité à la directive sur l équipement de pression 3
- Nombre y dirección del organismo notificado que juzgó positivamente el cumplimiento con la directiva en materia de equipos de presión 3
- Nome e indirizzo dell ente riconosciuto che ha riscontrato la conformità alla direttiva sulle apparecchiature a pressione 3
- Nome e morada do organismo notificado que avaliou favoravelmente a conformidade com a directiva sobre equipamentos pressurizados 3
- Název a adresa informovaného orgánu který vydal pozitivní posouzení shody se směrnicí o tlakových zařízeních 3
- Názov a adresa certifikačného úradu ktorý kladne posúdil zhodu so smernicou pre tlakové zariadenia 3
- Pokračovanie z predchádzajúcej strany 3
- Pokračování z předchozí strany 3
- Pw40200 15t 3
- Pwru74302 1d book page 2 wednesday april 26 2017 10 50 am 3
- Sen ilmoitetun elimen nimi ja osoite joka teki myönteisen päätöksen painelaitedirektiivin noudattamisesta 3
- Sertifikācijas institūcijas kura ir devusi pozitīvu slēdzienu par atbilstību spiediena lekārtu direktīvai nosaukums un adrese 3
- Shigeki morita director ostend 1st of april 2016 3
- Suite de la page précédente 3
- Teavitatud organi mis hindas surveseadmete direktiiviga ühilduvust positiivselt nimi ja aadress 3
- Vervolg van vorige pagina 3
- Önceki sayfadan devam 3
- Όνομα και διεύθυνση του κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την οδηγία εξοπλισμών υπό πίεση 3
- Συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα 3
- Название и адрес органа технической экспертизы принявшего положительное решение о соответствии директиве об оборудовании под давлением 3
- Наименование и адрес на упълномощения орган който се е произнесъл положително относно съвместимостта с директивата за оборудване под налягане 3
- Продолжение предыдущей страницы 3
- Продължение от предходната страница 3
- 1 меры предосторожности 4
- Введение 4
- Руководство по монтажу 4
- Содержание 4
- 2 особое уведомление об изделии 5
- 1 стандартные поставляемые принадлежности 6
- 2 модельный ряд 6
- 3 требования к утилизации отходов 6
- Подготовка к монтажу 6
- 2 3 1 2 3 7
- 3 пример конфигурации системы 7
- 4 ограничения внутреннего блока 7
- Lreq15 lreq20 7
- Lreq5 lreq6 lreq8 lreq10 lreq12 7
- Выбор места установки 7
- Перемещение блока 8
- Перемещение блока 9
- Подрядчикам работ по укладке трубопроводов 9
- Трубки для хладагента 9
- 1 выбор материала трубопровода 11
- 2 меры предосторожности от попадания загрязнений при монтаже трубопровода 12
- 3 подсоединение труб 12
- 4 установка сушки 12
- 5 соединение труб трубопровода хладагента 12
- Местная проводка 15
- Подрядчикам по электротехнике 15
- 1 пример электропроводки всей системы 16
- 2 порядок выполнения входящей электропроводки 17
- 3 порядок выполнения электропроводки питания 17
- 4 порядок действий для прокладки проводов внутри блоков 19
- Lreq5 lreq6 19
- Lreq8 20 19
- 1 проверка на герметичность вакуумная сушка 20
- Осмотр и изоляция трубопровода 20
- Проверка на герметичность вакуумная сушка 20
- 2 работы по тепловой изоляции 21
- 3 профилактический контроль устройства и условий монтажа 21
- Повторное наполнение хладагентом 21
- Проверки после завершения работы 21
- 2 1 4 3 2 22
- 2 3 1 3 1 4 2 3 1 2 4 22
- Ds1 ds1 22
- Off on 22
- Off on on off 22
- Пробный запуск 23
- 1 метод расчета 25
- Количество дополнительного хладагента 25
Похожие устройства
- Daikin LREQ10B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ10B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LREQ12B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ12B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LREQ15B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ15B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LREQ20B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LREQ20B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ30B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin LREQ30B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ40B7Y1 Инструкция по монтажу
- Daikin LREQ40B7Y1 Инструкция по эксплуатации
- Beko BIGT21100X Cхема встраивания
- Beko BIGT21100X Инструкция по эксплуатации
- Beko BIC21006M Cхема встраивания
- Beko BIC21006M Инструкция по эксплуатации
- Beko BIC22302X Cхема встраивания
- Beko BIC22302X Инструкция по эксплуатации
- Beko BKC22103X Cхема встраивания
- Beko BKC22103X Инструкция по эксплуатации