Beko HCA62640W [44/302] Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh
![Beko HCA62641BH [44/302] Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh](/views2/1767751/page44/bg2c.png)
Campana extractora / Manual del usuario
44 / ES
2
Especificaciones técnicas de su aparato
HCA 62640 B HCA 62640 BH HCA 62540 B HCA 92540 B
Ancho 596 mm 596 mm 596 mm 896 mm
Profundidad 386 mm 386 mm 386 mm 393 mm
Altura 750 mm /1080 mm 750 mm /1080 mm 750 mm /1080 mm 750 mm /1080 mm
Tensión 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz
Panel de control Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles
Potencia iluminación 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W
Conducto de salida 120 / 150 mm 120 / 150 mm 120 / 150 mm 120 / 150 mm
Capacidad 537 m³/h 537 m³/h 566 m³/h 593 m³/h
Potencia motor 1 x 210 W 1 x 210 W 1 x 210 W 1 x 210 W
Potencia total 216 W 216 W 216 W 216 W
Peso neto 10,4 kg 10,4 kg 10,4 kg 13 kg
Color Negro Negro Negro Negro
HCA 62641 BH HCA 62641 WH HCA 92641 BH HCA 92641 WH
Ancho 596 mm 596 mm 896 mm 896 mm
Profundidad 386 mm 386 mm 393 mm 393 mm
Altura 750 mm /1080 mm 750 mm /1080 mm 750 mm /1130 mm 750 mm /1130 mm
Tensión 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz 220 – 240 V, 50 Hz
Panel de control Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles Con 3 niveles
Potencia
iluminación
2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W 2 x 3 W
Conducto de salida 120 / 150 mm 120 / 150 mm 120 / 150 mm 120 / 150 mm
Capacidad 638 m³/h 638 m³/h 648 m³/h 648 m³/h
Potencia motor 1 x 210 W 1 x 210 W 1 x 210 W 1 x 210 W
Potencia total 216 W 216 W 216 W 216 W
Peso neto 10,4 kg 10,4 kg 13 kg 13 kg
Color Negro Blanco Negro Blanco
Содержание
- User manual p.1
- Explanation of symbols p.2
- Please read this user manual first p.2
- Electrical safety p.4
- Important instructions for safety and p.4
- General safety p.4
- Environment p.4
- Product safety p.5
- Important instructions for safety and p.5
- Environment p.5
- When a non electrical device is concurrently used in the same room together with the hood the negative pressure in the room must be maximum 0 mbar in order to prevent hood from suck ing other device s exhaust into the room p.6
- This appliance is intended for do mestic use it is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use p.6
- The period required for the availa bility of spare parts for the correct operation of the appliance is 10 years p.6
- The manufacturer shall not be lia ble for any damage caused by im proper use or handling p.6
- Packaging materials are danger ous to children keep packaging materials in a safe place out of reach of children p.6
- Intended use p.6
- Important instructions for safety and p.6
- Environment p.6
- Electrical appliances are danger ous to children keep children away from the product do not allow children play with the appli ance p.6
- Children s safety p.6
- Technical specifıcations of your appliance p.7
- Hood user manual p.7
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.7
- Technical specifıcations of your appliance p.8
- Hood user manual p.8
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.8
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.8
- Installing your appliance p.9
- Installation accessories p.9
- Installing your appliance p.10
- Installing the hood onto the wall p.10
- Hood user manual p.10
- Installing your appliance p.12
- Boring the hanger holes p.12
- Hanging the hood onto the wall p.13
- Hammering the wall plugs p.13
- Installing your appliance p.13
- Installing the hanger screws p.13
- Hood user manual p.13
- Installing your appliance p.14
- Installing the hood flue p.14
- Hood user manual p.14
- Using without flue connection p.15
- Using with flue connection p.15
- Installing your appliance p.15
- Flue connection p.15
- Operating your appliance p.16
- Digital electronic control with 3 levels p.16
- B a c d p.16
- Operating the hood p.17
- Hood user manual p.17
- Energy efficient usage p.17
- Operating your appliance p.17
- Cleaning and maintenance p.18
- Aluminum filter p.18
- Replacing the lamps p.19
- Cleaning and maintenance p.19
- Cleaning p.19
- Erklärung der symbole p.20
- Bitte lesen sie zuerst diese anleitung p.20
- Wichtige sicherheits und umweltan p.21
- Weisungen p.21
- Elektrische sicherheit p.21
- Allgemeine sicherheit p.21
- Wichtige sicherheits und umweltan p.22
- Weisungen p.22
- Produktsicherheit p.22
- Sicherheit von kindern p.23
- Zweckmäßiger gebrauch p.23
- Wichtige sicherheits und umweltan p.23
- Weisungen p.23
- Wichtige sicherheits und umweltan p.24
- Weisungen p.24
- Konformität mit weee richtlinie und entsorgung von altgeräten p.24
- Informationen zur verpackung p.24
- Die betriebslebenszeit des gerä tes beträgt 10 jahre dies ist der verfügbarkeitszeitraum von er satzteilen damit das produkt rich tig funktioniert p.24
- Der hersteller haftet nicht für schäden aufgrund von unsachge mäßer benutzung oder handha bung p.24
- Technische daten des gerätes p.25
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.25
- Abbildung 1 p.25
- Technische daten des gerätes p.26
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.26
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.26
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.26
- Installationszubehör p.27
- Gerät installieren p.27
- Gerät installieren p.28
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.28
- Dunstabzugshaube an der wand installieren p.28
- Gerät installieren p.29
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.29
- Löcher bohren p.30
- Gerät installieren p.30
- Halteschrauben installieren p.31
- Gerät installieren p.31
- Dübel einsetzen p.31
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.31
- Dunstabzugshaube an die wand hängen p.31
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.32
- Abzugsschacht installieren p.32
- Gerät installieren p.32
- Rückstromsperrsystem n rv p.33
- Ohne kaminschachtanschluss verwenden p.33
- Mit kaminschachtanschluss verwenden p.33
- Kaminschachanschluss p.33
- Gerät installieren p.33
- Gerät bedienen p.34
- Digitale elektronische steuerung mit 3 stufen p.34
- B a c d p.34
- Gerät bedienen p.35
- Energieeffiziente benutzung p.35
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung p.35
- Dunstabzugshaube bedienen p.35
- Reinigung und wartung p.36
- Aluminiumfilter p.36
- Lampen austauschen p.37
- Reinigung und wartung p.37
- Reinigung p.37
- Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato p.38
- Explicación de los símbolos p.38
- Seguridad y el medio ambiente p.39
- Seguridad general p.39
- Seguridad eléctrica p.39
- Instrucciones importantes para la p.39
- Seguridad y el medio ambiente p.40
- Seguridad del producto p.40
- Instrucciones importantes para la p.40
- Uso previsto p.41
- Seguridad y el medio ambiente p.41
- Seguridad de los niños p.41
- Instrucciones importantes para la p.41
- Conformidad con la directiva weee y eliminación de los desechos del producto p.42
- Seguridad y el medio ambiente p.42
- Instrucciones importantes para la p.42
- Información de embalaje p.42
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.43
- Figura 1 p.43
- Especificaciones técnicas de su aparato p.43
- Campana extractora manual del usuario p.43
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.44
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.44
- Especificaciones técnicas de su aparato p.44
- Campana extractora manual del usuario p.44
- Instalación de su aparato p.45
- Accesorios de instalación p.45
- Instalación de su aparato p.46
- Instalación de la campana extractora en la pared p.46
- Campana extractora manual del usuario p.46
- Instalación de su aparato p.47
- Campana extractora manual del usuario p.47
- Perforación de los orificios para el colgador p.48
- Instalación de su aparato p.48
- Instalación de su aparato p.49
- Instalación de los tornillos del colgador p.49
- Colocación de la campana extractora colgada en la pared p.49
- Ajuste con martillo de los tacos en la pared p.49
- Instalación de su aparato p.50
- Instalación de la chimenea de la campana extractora p.50
- Campana extractora manual del usuario p.50
- Utilización sin la conexión de la chimenea p.51
- Utilización con la conexión de la chimenea p.51
- Sistema de prevención de reflujo n rv p.51
- Instalación de su aparato p.51
- Conexión de la chimenea p.51
- Funcionamiento de su aparato p.52
- Control electrónico digital con tres niveles p.52
- B a c d p.52
- Utilización eficiente de la energía p.53
- Funcionamiento de su aparato p.53
- Funcionamiento de la campana extractora p.53
- Campana extractora manual del usuario p.53
- Limpieza y mantenimiento p.54
- Filtro de aluminio p.54
- Sustitución de las lámparas p.55
- Limpieza y mantenimiento p.55
- Limpieza p.55
- Explication des symboles p.56
- Avant toute chose veuillez lire ce manuel d utilisation p.56
- Instructions importantes pour la p.57
- Consignes générales de sécurité p.57
- Sécurité électrique p.57
- Sécurité et l environnement p.57
- Sécurité et l environnement p.58
- Sécurité du produit p.58
- Instructions importantes pour la p.58
- Utilisation préconisée p.59
- Sécurité et l environnement p.59
- Sécurité des enfants p.59
- Instructions importantes pour la p.59
- Sécurité et l environnement p.60
- Les pièces détachées d origine sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date d achat du produit p.60
- Instructions importantes pour la p.60
- Informations concernant l emballage p.60
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut du produit usagé p.60
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.61
- Figure 1 p.61
- Spécifications techniques de votre appareil p.61
- Hotte manuel d utilisation p.61
- Spécifications techniques de votre appareil p.62
- Hotte manuel d utilisation p.62
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.62
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.62
- Installation de votre appareil p.63
- Accessoires d installation p.63
- Installation de votre appareil p.64
- Installation de la hotte sur le mur p.64
- Hotte manuel d utilisation p.64
- Perçage des trous de suspension p.66
- Installation de votre appareil p.66
- Hotte manuel d utilisation p.67
- Fixation des chevilles p.67
- Fixation de la hotte sur le mur p.67
- Installation des vis de suspension p.67
- Installation de votre appareil p.67
- Installation du conduit de cheminée de la hotte p.68
- Installation de votre appareil p.68
- Hotte manuel d utilisation p.68
- Utilisation sans raccordement au conduit de cheminée p.69
- Utilisation avec le raccordement au conduit de cheminée p.69
- Raccordement du conduit de cheminée p.69
- Installation de votre appareil p.69
- Dispositif anti refoulement n rv p.69
- Fonctionnement de l appareil p.70
- Commandes électroniques numériques à 3 niveaux p.70
- B a c d p.70
- Hotte manuel d utilisation p.71
- Fonctionnement de la hotte p.71
- Fonctionnement de l appareil p.71
- Utilisation efficace de l énergie p.71
- Nettoyage et entretien p.72
- Filtre en aluminium p.72
- Remplacement des ampoules p.73
- Nettoyage et entretien p.73
- Nettoyage p.73
- Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi p.74
- Objaśnienie symboli p.74
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego p.75
- Bezpieczeństwo ogólne zasady p.75
- Bezpieczeństwo elektryczność p.75
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego p.76
- Bezpieczeństwo wyrób p.76
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego p.77
- Przeznaczenie p.77
- Bezpieczeństwo dzieci p.77
- Zgodność z dyrektywą weee i pozbywanie się zużytych wyrobów p.78
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego p.78
- Okap instrukcja obsługi p.78
- Informacje o opakowaniu p.78
- Rysunek1 p.79
- Okap instrukcja obsługi p.79
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.79
- Dane techniczne okapu p.79
- Okap instrukcja obsługi p.80
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.80
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.80
- Dane techniczne okapu p.80
- Montaż okapu p.81
- Akcesoria do montażu p.81
- Montaż okapu na ścianie p.82
- Montaż okapu p.82
- Okap instrukcja obsługi p.82
- Wiercenie otworów na wieszaki p.84
- Montaż okapu p.84
- Zakładanie śrub wieszaków p.85
- Wieszanie okapu na ścianie p.85
- Okap instrukcja obsługi p.85
- Montaż okapu p.85
- Mocowanie kołków rozporowych p.85
- Okap instrukcja obsługi p.86
- Montaż okapu p.86
- Montaż komina okapu p.86
- Wylot do przewodu kominowego p.87
- System zapobiegania cofaniu powietrza n rv p.87
- Montaż z wylotem do przewodu kominowego p.87
- Montaż okapu p.87
- Montaż bez wylotu do przewodu kominowego p.87
- Obsługa okapu p.88
- Elektroniczne cyfrowe sterowanie 3 poziomowe p.88
- B a c d p.88
- Użytkowanie energooszczędne p.89
- Okap instrukcja obsługi p.89
- Obsługa okapu p.89
- Filtr aluminiowy p.90
- Czyszczenie i konserwacja p.90
- Wymiana lamp p.91
- Czyszczenie i konserwacja p.91
- Czyszczenie p.91
- Uitleg van de symbolen p.92
- Lees eerst deze gebruikershandleiding p.92
- Elektrische veiligheid p.93
- Belangrijke veiligheids en p.93
- Algemene veiligheid p.93
- Milieu nstructies p.93
- Productveiligheid p.94
- Milieu nstructies p.94
- Belangrijke veiligheids en p.94
- Milieu nstructies p.95
- Kinderveiligheid p.95
- Belangrijke veiligheids en p.95
- Bedoeld gebruik p.95
- Pakketinformatie p.96
- Naleving met de weee norm en verwerking van afvalproducten p.96
- Milieu nstructies p.96
- Belangrijke veiligheids en p.96
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.96
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.97
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.97
- Afbeelding 1 p.97
- Technische specificaties van uw product p.97
- Technische specificaties van uw product p.98
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.98
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.98
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.98
- Uw apparaat installeren p.99
- Installatieaccessoires p.99
- Uw apparaat installeren p.100
- Installatie van de afzuigkap tegen de wand p.100
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.100
- Uw apparaat installeren p.102
- Boren van gaten voor ophanging p.102
- Uw apparaat installeren p.103
- Plaatsen van de ophangschroeven p.103
- De wandpluggen inslaan met hamer p.103
- De afzuigkap ophangen aan de wand p.103
- Uw apparaat installeren p.104
- Installatie van rookkanaal van de afzuigkap p.104
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.104
- Uw apparaat installeren p.105
- Preventiesysteem terugcirculerende lucht n rv p.105
- Gebruik zonder aansluiting op rookkanaal p.105
- Gebruik met aansluiting op rookkanaal p.105
- Aansluiting op rookkanaal p.105
- Digitale elektronische bediening met 3 standen p.106
- Bedienen van uw apparaat p.106
- B a c d p.106
- Energie efficiënt gebruik p.107
- Bediening van de afzuigkap p.107
- Bedienen van uw apparaat p.107
- Afzuigkap gebruikshandleiding p.107
- Aluminium filter p.108
- Reinigen en onderhoud p.108
- Koolstoffilter bij gebruik zonder rookkanaal p.108
- Vervangen van de lampen p.109
- Reiniging p.109
- Reinigen en onderhoud p.109
- Vysvětlení symbolů p.110
- Prosím čtěte nejprve tento návod p.110
- Pokyny p.111
- Obecná bezpečnost p.111
- Elektrická bezpečnost p.111
- Důležité bezpečnostní a ekologické p.111
- Pokyny p.112
- Důležité bezpečnostní a ekologické p.112
- Bezpečnost výrobku p.112
- Důležité bezpečnostní a ekologické p.113
- Bezpečnost dětí p.113
- Životnost vašeho spotřebiče činí 10 let jde o období nutné pro do stupnost náhradních dílů nutných pro provoz výrobku p.113
- Zamýšlené použití p.113
- Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody plynoucí z nespráv ného použití či manipulace p.113
- Tento spotřebič je určen jen pro domácí použití není vhodný pro komerční použití a nesmí se pou žívat jinak než je stanovené za mýšlené použití p.113
- Pokyny p.113
- Obalové materiály představují ne bezpečí pro děti obalové materi ály uchovejte ho mimo dosah dětí p.113
- Když se ve stejné místnosti spo lečně s digestoří používá nějaké neelektrické zařízení musí být zá porný tlak v místnosti maximálně 0 4 mbar aby digestoř nevtaho vala do místnosti odpadní plyny druhého zařízení p.113
- Elektrické spotřebiče představují nebezpečí pro děti udržujte děti mimo dosah výrobku děti si nesmí se spotřebičem hrát p.113
- Technické parametry spotřebiče p.114
- Obrázek 1 p.114
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.114
- Digestoř návod k použití p.114
- Technické parametry spotřebiče p.115
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.115
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.115
- Digestoř návod k použití p.115
- Postup instalace p.116
- Instalace spotřebiče p.116
- Montáž digestoře na stěnu p.117
- Instalace spotřebiče p.117
- Digestoř návod k použití p.117
- Vrtání otvorů pro zavěšení p.119
- Instalace spotřebiče p.119
- Zatloukání hmoždinek p.120
- Montáž šroubů pro zavěšení p.120
- Montáž digestoře na stěnu p.120
- Instalace spotřebiče p.120
- Digestoř návod k použití p.120
- Montáž odvodu digestoře p.121
- Instalace spotřebiče p.121
- Digestoř návod k použití p.121
- Instalace spotřebiče p.122
- Systém prevence zpětného proudění n rv p.122
- Připojení odvodu p.122
- Používání s připojením odvodu p.122
- Používání bez připojení odvodu p.122
- Používání spotřebiče p.123
- Digitální elektronické ovládání se 3 úrovněmi p.123
- B a c d p.123
- Úsporné používání p.124
- Používání spotřebiče p.124
- Používání digestoře p.124
- Digestoř návod k použití p.124
- Čištění a údržba p.125
- Uhlíkový filtr používání bez připojení odvodu p.125
- Hliníkový filtr p.125
- Čištění p.126
- Výměna žárovek p.126
- Čištění a údržba p.126
- Spiegazione dei simboli p.127
- Leggere per prima cosa questo manuale utente p.127
- Sicurezza generale p.128
- Sicurezza elettrica p.128
- Istruzioni importanti per sicurezza e p.128
- Ambiente p.128
- Sicurezza del pro dotto p.129
- Istruzioni importanti per sicurezza e p.129
- Ambiente p.129
- La vita di servizio dell apparecchio è 10 anni questo è il periodo pre visto per la disponibilità delle parti di ricambio necessarie al funzio namento del prodotto p.130
- Istruzioni importanti per sicurezza e p.130
- Il produttore non sarà responsa bile per danni provocati da uso o gestione non corretti p.130
- I materiali elettrici sono pericolosi per i bambini tenere i bambini lontani dall apparecchio i bambini non devono giocare con l apparec chio p.130
- I materiali di imballaggio sono pe ricolosi per i bambini tenere i ma teriali di imballaggio in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bam bini p.130
- Ambiente p.130
- Uso previsto p.130
- Sicurezza dei bam bini p.130
- Questo apparecchio è concepito per uso domestico non è idoneo a un uso commerciale e non deve essere usato oltre il suo uso pre visto p.130
- Quando un dispositivo non elet trico è utilizzato contemporane amente nello stesso ambiente della cappa la pressione negativa nell ambiente deve essere mas simo 0 4 mbar per evitare che la cappa aspiri lo sfiato dell altro di spositivo in uso p.130
- Prestare attenzione a non colle gare l apparecchio ai tubi utilizzati da dispositivi non elettrici per es tubo del riscaldatore p.130
- Specifiche tecniche dell apparecchio p.131
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.131
- Figura 1 p.131
- Cappa manuale utente p.131
- Specifiche tecniche dell apparecchio p.132
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.132
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.132
- Cappa manuale utente p.132
- Montaggio dell apparecchio p.133
- Montaggio degli accessori p.133
- Cappa manuale utente p.134
- Montaggio della cappa a parete p.134
- Montaggio dell apparecchio p.134
- Perforazione dei fori per il supporto p.136
- Montaggio dell apparecchio p.136
- Montaggio delle viti di supporto p.137
- Montaggio della cappa a parete p.137
- Montaggio dell apparecchio p.137
- Fissaggio con martello dei tasselli a muro p.137
- Cappa manuale utente p.137
- Montaggio dell apparecchio p.138
- Montaggio del tubo della cappa p.138
- Cappa manuale utente p.138
- Utilizzo con il collegamento del tubo p.139
- Sistema prevenzione reflusso n rv p.139
- Montaggio dell apparecchio p.139
- Collegamento tubo p.139
- Utilizzo senza il collegamento del tubo p.139
- Funzionamento dell apparecchio p.140
- Controllo elettronico digitale con 3 livelli p.140
- B a c d p.140
- Utilizzo ad efficienza energetica p.141
- Funzionamento della cappa p.141
- Funzionamento dell apparecchio p.141
- Cappa manuale utente p.141
- Pulizia e manutenzione p.142
- Filtro di carbonio utilizzo senza tubo p.142
- Filtro di alluminio p.142
- Sostituzione delle lampadine p.143
- Pulizia e manutenzione p.143
- Pulizia p.143
- Pomen simbolov p.144
- Najprej preberite priročnik za uporabo p.144
- Splošna varnost p.145
- Pomembna navodila za varnost in p.145
- Okolje p.145
- Električna varnost p.145
- Varnost otrok p.146
- Pomembna navodila za varnost in p.146
- Okolje p.146
- Tehnična življenjska doba naprave je 10 let v tem obdobju so na voljo nadomestni deli potrebni za delo vanje naprave p.147
- Skladnost s predpisi o odpadni električni in elektronski opremi weee in odlaganje naprave p.147
- Pomembna navodila za varnost in p.147
- Podatki o embalaži p.147
- Okolje p.147
- Naprava je oblikovana in izdelana za uporabo v gospodinjstvu na prava ni primerna za uporabo v komercialne namene in je ni do voljeno uporabljati za namene za katere ni bila izdelana p.147
- Namen uporabe p.147
- Izdelovalec ni odgovoren za po škodbe nastale zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega rokova nja p.147
- Električne naprave so nevarne za otroke preprečite otrokom dostop do izdelka ne dovolite otrokom da se igrajo z napravo p.147
- Tehnične lastnosti naprave p.148
- Slika 1 p.148
- Napa priročnik o uporabi p.148
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.148
- Tehnične lastnosti naprave p.149
- Napa priročnik o uporabi p.149
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.149
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.149
- Priključki za namestitev p.150
- Namestitev naprave p.150
- Napa priročnik o uporabi p.151
- Namestitev naprave p.151
- Namestitev nape na steno p.151
- Vrtanje lukenj za nosilec p.153
- Namestitev naprave p.153
- Namestitev naprave p.154
- Zabijanje stenskih vtičev p.154
- Obesiti napo na steno p.154
- Napa priročnik o uporabi p.154
- Namestitev vijakov za nosilec p.154
- Napa priročnik o uporabi p.155
- Namestitev naprave p.155
- Namestitev cevi za dimni plin nape p.155
- Uporaba s povezavo cevi za dimni plin p.156
- Uporaba brez povezave cevi za dimni plin p.156
- Sistem za zaščito pred povratnim tokom n rv p.156
- Povezava cevi za dimni plin p.156
- Namestitev naprave p.156
- Upravljanje naprave p.157
- Digitalno elektronsko upravljanje s 3 ravnmi p.157
- B a c d p.157
- Energijsko učinkovita uporaba p.158
- Upravljanje naprave p.158
- Upravljanje nape p.158
- Napa priročnik o uporabi p.158
- Čiščenje in vzdrževanje p.159
- Ogljikov filter brez cevi za dimni plin p.159
- Aluminijast filter p.159
- Čiščenje in vzdrževanje p.160
- Čiščenje p.160
- Zamenjava svetilk p.160
- Vysvetlivky k symbolom p.161
- Túto príručku si prečítajte ako prvú p.161
- Všeobecná bezpečnosť p.162
- Ochranu životného prostredia p.162
- Elektrická bezpečnosť p.162
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a p.162
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a p.163
- Produktová bezpečnosť p.163
- Ochranu životného prostredia p.163
- Určené použitie p.164
- Ochranu životného prostredia p.164
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a p.164
- Bezpečnosť detí p.164
- Súlad s nariadením weee a likvidácia vyradeného produktu p.165
- Ochranu životného prostredia p.165
- Informácie o balení p.165
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a p.165
- Digestor používateľská príručka p.165
- Technické parametre spotrebiča p.166
- Obrázok 1 p.166
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.166
- Digestor používateľská príručka p.166
- Digestor používateľská príručka p.167
- Technické parametre spotrebiča p.167
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.167
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.167
- Inštalácia spotrebiča p.168
- Inštalačné príslušenstvo p.168
- Montáž digestora na stenu p.169
- Inštalácia spotrebiča p.169
- Digestor používateľská príručka p.169
- Vŕtanie závesných otvorov p.171
- Inštalácia spotrebiča p.171
- Zavesenie digestora na stenu p.172
- Pribitie hmoždiniek kladivom p.172
- Montáž závesných skrutiek p.172
- Inštalácia spotrebiča p.172
- Digestor používateľská príručka p.172
- Digestor používateľská príručka p.173
- Montáž vetracieho kanálu digestora p.173
- Inštalácia spotrebiča p.173
- Systém na prevenciu spätného toku n rv p.174
- Pripojenie k vetraciemu kanálu p.174
- Používanie s pripojením k vetraciemu kanálu p.174
- Používanie bez pripojenia k vetraciemu kanálu p.174
- Inštalácia spotrebiča p.174
- Obsluha spotrebiča p.175
- Digitálna elektronická regulácia s 3 úrovňami p.175
- B a c d p.175
- Obsluha spotrebiča p.176
- Obsluha digestora p.176
- Energeticky úsporné použitie p.176
- Digestor používateľská príručka p.176
- Čistenie a údržba p.177
- Hliníkový filter p.177
- Čistenie a údržba p.178
- Čistenie p.178
- Výmena žiariviek p.178
- Шановний покупцю дякуємо за вибір продукції beko ми сподіваємося що ви отримаєте найкращі результати від використання продукту який вироблено з використанням високоякісних матеріалів і найсучасніших технологій саме тому просимо вас уважно прочитати цей посібник користувача та всю іншу супроводжувальну документацію від початку до кінця перед використанням продукту і зберігати її для використання у майбутньому передавати продукт для використання іншій особі необхідно разом із посібником користувача дотримуйтесь всіх попереджень і візьміть до уваги інформацію подану в посібнику користувача пам ятайте цей посібник користувача може також використовуватися для інших моделей відмінності між моделями будуть зазначені в посібнику p.179
- У цьому посібнику використовуються наступні символи p.179
- Пояснення символів p.179
- Перед використанням прочитайте цей посібник p.179
- Та охорони навколишнього середовища p.180
- Загальні правила техніки безпеки p.180
- Електрична безпека p.180
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки p.180
- Та охорони навколишнього середовища p.181
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки p.181
- Безпека пристрою p.181
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки p.182
- Безпека дітей p.182
- Та охорони навколишнього середовища p.182
- Цей прилад призначений для домашнього використання його не можна використову вати у комерційних цілях і не за призначенням p.183
- Термін служби продукту ста новить 10 років цей період часу визначений наявністю за пчастин необхідних для функ ціонування продукту p.183
- Та охорони навколишнього середовища p.183
- Відповідність вимогам директиви щодо утилізації відходів електричного та електронного обладнання weee і утилізація продукту p.183
- Виробник не несе відповідаль ність за будь які збитки що виникли внаслідок неправиль ного використання або пово дження із продуктом p.183
- Використання за призначенням p.183
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки p.183
- Інформація щодо пакувальних матеріалів p.183
- Технічні характеристики приладу p.184
- Внутрішній повітропровід 2 зовнішній повітропровід 3 скляна кришка 4 фільтр під скляною кришкою 5 панель управління 6 освітлення p.184
- Витяжка посібник користувача p.184
- Технічні характеристики приладу p.185
- Витяжка посібник користувача p.185
- Засоби установки p.186
- Витяжка посібник користувача p.186
- Установка приладу p.186
- Установка приладу p.187
- Установка витяжки на стіні p.187
- Витяжка посібник користувача p.187
- Установка приладу p.189
- Витяжка посібник користувача p.189
- Установка приладу p.190
- Установка повітропроводу витяжки p.190
- Витяжка посібник користувача p.190
- Установка приладу p.191
- Під єднання повітропроводу p.191
- Витяжка посібник користувача p.191
- Установка приладу p.192
- Система запобігання зворотній циркуляції потоку n rv p.192
- Витяжка посібник користувача p.192
- Витяжка посібник користувача p.193
- Трьохрівнева система цифрового електронного управління p.193
- Експлуатація приладу p.193
- Енергоефективна експлуатація p.194
- Експлуатація приладу p.194
- Експлуатація витяжки p.194
- Витяжка посібник користувача p.194
- Очищення і технічне обслуговування p.195
- Вугільний фільтр використання без повітропроводу p.195
- Алюмінієвий фільтр p.195
- Очищення і технічне обслуговування p.196
- Очищення p.196
- Заміна ламп p.196
- В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы p.197
- Условные обозначения p.197
- Уважаемый покупатель благодарим вас за выбор продукции компании beko мы надеемся что продукция изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества будет служить вам наилучшим образом для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и все другие сопроводительные документы и используйте их в дальнейшем в качестве справочника при передаче изделия другому лицу передайте и это руководство соблюдайте все предостережения и информацию в руководстве пользователя помните что данное руководство пользователя может применяться и для некоторых других моделей различия между моделями указаны в руководстве p.197
- Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации p.197
- Электрическая безопасность p.198
- Общая безопасность p.198
- Важные инструкции по технике p.198
- Безопасности и защите окружающей среды p.198
- Эксплуатационная безопасность изделия p.199
- Важные инструкции по технике p.199
- Безопасности и защите окружающей среды p.199
- Важные инструкции по технике p.200
- Безопасность детей p.200
- Безопасности и защите окружающей среды p.200
- Производитель не несет от ветственности за какие либо повреждения возникшие в результате неправильного ис пользования или обращения с прибором p.201
- Не следует разрешать детям играть с прибором p.201
- Назначение изделия p.201
- Информация об упаковке p.201
- Важные инструкции по технике p.201
- Безопасности и защите окружающей среды p.201
- Этот прибор предназначен для бытового применения прибор не подходит для ком мерческого использования и не должен использоваться в целях отличных от целевого назначения p.201
- Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет в течение этого времени обеспечивается наличие запасных частей не обходимых для функциониро вания прибора p.201
- Соответствие директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация прибора p.201
- Технические характеристики прибора p.202
- Внутренняя труба 2 наружная труба 3 стеклянная крышка 4 фильтр под стеклянной крышкой 5 панель управления 6 освещение p.202
- Витяжка посібник користувача p.202
- Технические характеристики прибора p.203
- Вытяжка инструкция по эксплуатации p.203
- Установка прибора p.204
- Принадлежности для установки p.204
- Витяжка посібник користувача p.204
- Установка прибора p.205
- Крепление вытяжки к стене p.205
- Вытяжка инструкция по эксплуатации p.205
- Установка прибора p.206
- Витяжка посібник користувача p.206
- Установка прибора p.207
- Сверление отверстий для подвески p.207
- Вытяжка инструкция по эксплуатации p.207
- Установка прибора p.208
- Установка вытяжной трубы p.208
- Витяжка посібник користувача p.208
- Установка прибора p.209
- Подключение к дымоходу p.209
- Вытяжка инструкция по эксплуатации p.209
- Установка прибора p.210
- Система предотвращения обратного потока воздуха n rv p.210
- Витяжка посібник користувача p.210
- Эксплуатация вытяжки p.211
- Цифровое электронное управление на 3 уровнях p.211
- Вытяжка инструкция по эксплуатации p.211
- Витяжка посібник користувача p.212
- Энергоэффективное использование p.212
- Эксплуатация вытяжки p.212
- Чистка и уход p.213
- Угольный фильтр использование без подключения к дымоходу p.213
- Алюминиевый фильтр p.213
- Чистка и уход p.214
- Чистка p.214
- Замена ламп p.214
- Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare p.215
- Semnificaţia simbolurilor p.215
- Siguranţa şi mediul p.216
- Siguranţa generală p.216
- Siguranţa electrică p.216
- Instrucţiuni importante privind p.216
- Siguranţa produsului p.217
- Instrucţiuni importante privind p.217
- Siguranţa şi mediul p.217
- Siguranţa şi mediul p.218
- Siguranţa copiilor p.218
- Instrucţiuni importante privind p.218
- Destinaţie p.218
- Specificaţii tehnice ale aparatului p.219
- Hotă manual de utilizare p.219
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.219
- Figura 1 p.219
- Specificaţii tehnice ale aparatului p.220
- Hotă manual de utilizare p.220
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.220
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.220
- Instalarea aparatului p.221
- Accesorii de instalare p.221
- Hotă manual de utilizare p.222
- Instalarea hotei pe perete p.222
- Instalarea aparatului p.222
- Instalarea aparatului p.223
- Hotă manual de utilizare p.223
- Instalarea aparatului p.224
- Hotă manual de utilizare p.224
- Introducerea diblurilor p.225
- Instalarea şuruburilor de agăţare p.225
- Instalarea evacuării hotei p.225
- Instalarea aparatului p.225
- Agăţarea hotei pe perete p.225
- Utilizarea fără racord de evacuare p.226
- Utilizarea cu racord de evacuare p.226
- Racordul la evacuare p.226
- Instalarea aparatului p.226
- Hotă manual de utilizare p.227
- Sistem de prevenire a curentului invers n rv p.227
- Instalarea aparatului p.227
- Utilizarea aparatului p.228
- Control electronic digital cu 3 niveluri p.228
- B a c d p.228
- Utilizarea hotei p.229
- Utilizarea economică p.229
- Utilizarea aparatului p.229
- Hotă manual de utilizare p.229
- Filtru din aluminiu p.230
- Filtru cu carbon utilizarea fără evacuare p.230
- Curăţarea şi întreţinerea p.230
- Înlocuirea lămpilor p.231
- Curăţarea şi întreţinerea p.231
- Curăţarea p.231
- Palun lugege esmalt kasutusjuhendit p.232
- Sümbolite selgitus p.232
- Üldine ohutus p.233
- Toote ohutu kasu tamine p.233
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased p.233
- Juhised p.233
- Elektriohutus p.233
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased p.234
- Juhised p.234
- Seade on ettenähtud ka sutamiseks ainult koduses majapidamises see ei sobi kom mertskasutuseks ja seda ei tohi kasutada muuks kui ettenähtud otstarbeks p.235
- Pakkematerjalid on lastele ohtli kud hoidke pakkematerjale ohu tus kohas kust lapsed neid kätte ei saa p.235
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased p.235
- Laste ohutus p.235
- Juhised p.235
- Ettenähtud ots tarve p.235
- Elektriseadmed on lastele ohtli kud hoidke lapsed tootest eemal ärge lubage lastel seadmega mängida p.235
- Aeg mille jooksul peavad saadaval olema toote nõuetekohaseks toi mimiseks vajalikud varuosad on 10 aastat p.235
- Tootja ei võta mingit vastutust väära kasutamise või käsitsemise tagajärjel tekkinud kahjude eest p.235
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.236
- Teie seadme tehnilised andmed p.236
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.236
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.237
- Teie seadme tehnilised andmed p.237
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.237
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.237
- Seadme paigaldamine p.238
- Paigaldustarvikud p.238
- Õhupuhasti paigaldamine seinale p.239
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.239
- Seadme paigaldamine p.239
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.240
- Seadme paigaldamine p.240
- Riputusaukude puurimine p.241
- Seadme paigaldamine p.241
- Õhupuhasti riputamine seinale p.242
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.242
- Tüüblite sisestamine p.242
- Seadme paigaldamine p.242
- Riputuskruvide paigaldamine p.242
- Õhupuhasti suitsutoru paigaldamine p.243
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.243
- Seadme paigaldamine p.243
- Suitsutoruühendus p.244
- Seadme paigaldamine p.244
- Kasutamine suitsutoruühenduseta p.244
- Kasutamine suitsutoruühendusega p.244
- Seadme kasutamine p.245
- Kolme tasemega digitaalne elektrooniline juhtelement p.245
- B a c d p.245
- Õhupuhasti kasutusjuhend p.246
- Õhupuhasti kasutamine p.246
- Seadme kasutamine p.246
- Energiatõhus kasutamine p.246
- Puhastamine ja hooldus p.247
- Alumiiniumfilter p.247
- Puhastamine ja hooldus p.248
- Puhastamine p.248
- Lambi vahetamine p.248
- Simbolių paaiškinimas p.249
- Pirmiausia perskaitykite šią naudojimo instrukciją p.249
- Taisyklės p.250
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos p.250
- Elektros sauga p.250
- Bendrieji saugos reikalavimai p.250
- Gaminio sauga p.251
- Taisyklės p.251
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos p.251
- Šis prietaisas skirtas buitiniam naudojimui jis nepritaikytas nau doti komerciniu tikslu ir jo ne galima naudoti kitaip nei pagal paskirtį p.252
- Vaikų sauga p.252
- Užtikrinkite kad prietaisas nebūtų prijungtas prie ortakių kuriuos naudoja ne elektriniai prietaisai pvz šildytuvo dūmtraukio p.252
- Taisyklės p.252
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos p.252
- Pakuotės medžiagos vaikams yra pavojingos pakuotės medžiagas laikykite saugioje vietoje kur jų negalėtų pasiekti vaikai p.252
- Naudojimas pagal paskirtį p.252
- Laikotarpis kurio metu yra tiekia mos tinkamam prietaiso veikimui užtikrinti reikalingos atsarginės dalys yra 10 metų p.252
- Jei toje pačioje patalpoje kurioje yra garų rinktuvas naudojamas ir neelektrinis prietaisas neigiamas slėgis patalpoje turi būti ne dides nis nei 0 4 mbar kad garų rinktu vas nepradėtų siurbti į patalpą kito prietaiso išleidžiamo oro p.252
- Gamintojas neatsako už jokius nuostolius kurie atsiranda dėl netinkamo prietaiso naudojimo ar netinkamų veiksmų su juo p.252
- Elektriniai prietaisai vaikams yra pavojingi neleiskite vaikų prie ga minio neleiskite vaikams žaisti su prietaisu p.252
- Techniniai prietaiso duomenys p.253
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.253
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.253
- Techniniai prietaiso duomenys p.254
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.254
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.254
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.254
- Prietaiso montavimas p.255
- Montavimo priedai p.255
- Prietaiso montavimas p.256
- Garų rinktuvo montavimas prie sienos p.256
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.256
- Prietaiso montavimas p.257
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.257
- Prietaiso montavimas p.258
- Angų kabinimui gręžimas p.258
- Kabinimo varžtų įsukimas p.259
- Garų rinktuvo kabinimas ant sienos p.259
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.259
- Sieninių kaiščių kalimas p.259
- Prietaiso montavimas p.259
- Prietaiso montavimas p.260
- Garų rinktuvo ortakio montavimas p.260
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.260
- Prietaiso montavimas p.261
- Ortakio prijungimas p.261
- Naudojimas su ortakio jungtimi p.261
- Naudojimas be ortakio jungties p.261
- Prietaiso naudojimas p.262
- Lygių skaitmeninis elektroninis valdymas p.262
- B a c d p.262
- Taupus energijos naudojimas p.263
- Prietaiso naudojimas p.263
- Garų rinktuvo naudojimas p.263
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija p.263
- Valymas ir aptarnavimas p.264
- Aliumininis filtras p.264
- Valymas ir aptarnavimas p.265
- Valymas p.265
- Lempučių keitimas p.265
- Simbolu skaidrojums p.266
- Lūdzu vispirms izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu p.266
- Vispārēja drošība p.267
- Svarīgi norādījumi par drošību un vidi p.267
- Elektrodrošība p.267
- Svarīgi norādījumi par drošību un vidi p.268
- Izstrādājuma drošība p.268
- Svarīgi norādījumi par drošību un vidi p.269
- Paredzētā lietošana p.269
- Bērnu drošība p.269
- Atbilstība eeia direktīvai un atbrīvošanās no nolietota izstrādājuma p.270
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.270
- Svarīgi norādījumi par drošību un vidi p.270
- Informācija par iepakojumu p.270
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.271
- Lerīces tehniskā specifikācija p.271
- Hca 92640 wh hca 62640 w hca 62540 b hca 92540 b p.271
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.272
- Lerīces tehniskā specifikācija p.272
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.272
- Hca 62640 wh hca 62640 b hca 62640 bh hca 92640 bh p.272
- Uzstādīšanas piederumi p.273
- Lerīces uzstādīšana p.273
- Tvaika nosūcēja uzstādīšana pie sienas p.274
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.274
- Lerīces uzstādīšana p.274
- Lerīces uzstādīšana p.276
- Piekāršanas caurumu urbšana p.276
- Tvaika nosūcēja piekāršana pie sienas p.277
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.277
- Piekāršanas skrūvju uzstādīšana p.277
- Lerīces uzstādīšana p.277
- Dībeļu iestiprināšana izmantojot āmuru p.277
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.278
- Tvaika nosūcēja gaisa izplūdes caurules uzstādīšana p.278
- Lerīces uzstādīšana p.278
- Savienošana ar gaisa izplūdes cauruli p.279
- Lietošana bez gaisa izplūdes caurules savienojuma p.279
- Lietošana ar gaisa izplūdes caurules savienojumu p.279
- Lerīces uzstādīšana p.279
- Lerīces lietošana p.280
- Digitālā elektroniskā vadība ar 3 līmeņiem p.280
- B a c d p.280
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata p.281
- Tvaika nosūcēja darbība p.281
- Lerīces lietošana p.281
- Energoefektīva lietošana p.281
- Tīrīšana un apkope p.282
- Alumīnija filtrs p.282
- Tīrīšana un apkope p.283
- Tīrīšana p.283
- Spuldžu nomaiņa p.283
- Por favor leia este manual do utilizador em primeiro lugar p.284
- Explicação das figuras p.284
- Segurança geral p.285
- Segurança elétrica p.285
- Instruções importantes sobre a segurança e o ambiente p.285
- Segurança do produto p.286
- Instruções importantes sobre a segurança e o ambiente p.286
- Utilização prevista p.287
- Segurança das crianças p.287
- Instruções importantes sobre a segurança e o ambiente p.287
- Instruções importantes sobre a segurança e o ambiente p.288
- Informação de embalagem p.288
- Conformidade com a diretiva reee e eliminação de resíduos p.288
- Hca 92640 bh hca 92640 wh hca 62640 w hca 62640 wh p.289
- Exaustor manual do utilizador p.289
- Especificações técnicas do seu aparelho p.289
- Hca 62641 bh hca 62641 wh hca 92641 bh hca 92641 wh p.290
- Hca 62640 b hca 62640 bh hca 62540 b hca 92540 b p.290
- Exaustor manual do utilizador p.290
- Especificações técnicas do aparelho p.290
- Instalação do aparelho p.291
- Acessórios de instalação p.291
- Exaustor manual do utilizador p.292
- Instalação do exaustor na parede p.292
- Instalação do aparelho p.292
- Perfuração dos orifícios do suporte p.294
- Instalação do aparelho p.294
- Montagem do exaustor na parede p.295
- Instalação dos parafusos do suporte p.295
- Instalação do aparelho p.295
- Inserção das buchas p.295
- Exaustor manual do utilizador p.295
- Instalação do aparelho p.296
- Instalação da chaminé do exaustor p.296
- Exaustor manual do utilizador p.296
- Utilização sem a ligação da chaminé p.297
- Utilização com a ligação da chaminé p.297
- Ligação da chaminé p.297
- Instalação do aparelho p.297
- Funcionamento do aparelho p.298
- Controlo eletrónico digital com 3 níveis p.298
- B a c d p.298
- Utilização energeticamente eficiente p.299
- Funcionamento do exaustor p.299
- Funcionamento do aparelho p.299
- Exaustor manual do utilizador p.299
- Limpeza e manutenção p.300
- Filtro de alumínio p.300
- Substituição das lâmpadas p.301
- Limpeza e manutenção p.301
- Limpeza p.301
Похожие устройства
-
Beko HCA62540BРуководство по работе с устройством -
Beko HCA62640BРуководство по настройке -
Beko HCA62640WИнструкция пользователя -
Beko HCA92640WHИнструкция по работе -
Beko HCA92640BHИнструкция пользователя -
Beko HCA92640WHРуководство по настройке -
Beko HCA92640BHРуководство пользователя -
Beko HCA62540BИнструкция по работе -
Beko HCA62640WЭксплуатационная инструкция -
Beko HCA63640BРуководство по эксплуатации -
Beko HNU51311SHРуководство по эксплуатации -
Beko HNT61630XРуководство по эксплуатации