Beko HCA63640B Инструкция по эксплуатации онлайн

www.beko.com
Hood
User manual
HCA63640B
HCA63640BH
HCA93640BH
HCA93641BH
HCA63640Z
HCA63640W
01M-8848793200-3318-05
DE EN ES FR PL NL CZ
IT SL SK UA RU RO BG
Содержание
- User manual 1
- Bitte lesen sie zuerst diese anleitung 2
- Erklärung der symbole 2
- Allgemeine sicherheit 4
- Elektrische sicherheit 4
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 4
- Produktsicherheit 5
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 5
- Sicherheit von kindern 6
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 6
- Zweckmäßiger gebrauch 6
- Der hersteller haftet nicht für schäden aufgrund von unsachge mäßer benutzung oder handha bung 7
- Die betriebslebenszeit des gerä tes beträgt 10 jahre dies ist der verfügbarkeitszeitraum von er satzteilen damit das produkt rich tig funktioniert 7
- Informationen zur verpackung 7
- Konformität mit weee richtlinie und entsorgung von altgeräten 7
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 7
- Abbildung 1 8
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 8
- Technische daten des gerätes 8
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 9
- Gerät installieren 9
- Dunstabzugshaube an der wand installieren 10
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 10
- Gerät installieren 10
- Installationszubehör 10
- Gerät installieren 11
- Löcher bohren 11
- Dunstabzugshaube an die wand hängen 12
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 12
- Dübel einsetzen 12
- Gerät installieren 12
- Halteschrauben installieren 12
- Abzugsschacht installieren 13
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 13
- Gerät installieren 13
- Gerät installieren 14
- Kaminschachanschluss 14
- Mit kaminschachtanschluss verwenden 14
- Ohne kaminschachtanschluss verwenden 14
- Rückstromsperrsystem n rv 14
- A b c d 15
- Digitale elektronische steuerung mit 3 stufen 15
- Gerät bedienen 15
- Dunstabzugshaube bedienen 16
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 16
- Energieeffiziente benutzung 16
- Gerät bedienen 16
- Aluminiumfilter 17
- Reinigung und wartung 17
- Lampen austauschen 18
- Reinigung 18
- Reinigung und wartung 18
- Explanation of symbols 19
- Please read this user manual first 19
- Electrical safety 20
- General safety 20
- Important instructions for safety and environment 20
- Important instructions for safety and environment 21
- Product safety 21
- Children s safety 22
- Electrical appliances are danger ous to children keep children away from the product do not allow children play with the appli ance 22
- Important instructions for safety and environment 22
- Intended use 22
- Packaging materials are danger ous to children keep packaging materials in a safe place out of reach of children 22
- The manufacturer shall not be lia ble for any damage caused by im proper use or handling 22
- The period required for the availa bility of spare parts for the correct operation of the appliance is 10 years 22
- This appliance is intended for do mestic use it is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use 22
- When a non electrical device is concurrently used in the same room together with the hood the negative pressure in the room must be maximum 0 mbar in order to prevent hood from suck ing other device s exhaust into the room 22
- Hood user manual 23
- Internal flue 2 external flue 3 glass cover 4 control panel 5 illumination 23
- Technical specifıcations of your appliance 23
- Hood user manual 24
- Installing your appliance 24
- Hood user manual 25
- Installation accessories 25
- Installing the hood onto the wall 25
- Installing your appliance 25
- Boring the hanger holes 26
- Installing your appliance 26
- Hammering the wall plugs 27
- Hanging the hood onto the wall 27
- Hood user manual 27
- Installing the hanger screws 27
- Installing your appliance 27
- Hood user manual 28
- Installing the hood flue 28
- Installing your appliance 28
- Flue connection 29
- Installing your appliance 29
- Using with flue connection 29
- Using without flue connection 29
- A b c d 30
- Digital electronic control with 3 levels 30
- Operating your appliance 30
- Energy efficient usage 31
- Hood user manual 31
- Operating the hood 31
- Operating your appliance 31
- Aluminum filter 32
- Cleaning and maintenance 32
- Cleaning 33
- Cleaning and maintenance 33
- Replacing the lamps 33
- Explicación de los símbolos 34
- Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato 34
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 35
- Seguridad eléctrica 35
- Seguridad general 35
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 36
- Seguridad del producto 36
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 37
- Seguridad de los niños 37
- Uso previsto 37
- Conformidad con la directiva weee y eliminación de los desechos del producto 38
- Información de embalaje 38
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 38
- Campana extractora manual del usuario 39
- Especificaciones técnicas de su aparato 39
- Figura 1 39
- Campana extractora manual del usuario 40
- Instalación de su aparato 40
- Accesorios de instalación 41
- Campana extractora manual del usuario 41
- Instalación de la campana extractora en la pared 41
- Instalación de su aparato 41
- Instalación de su aparato 42
- Perforación de los orificios para el colgador 42
- Ajuste con martillo de los tacos en la pared 43
- Colocación de la campana extractora colgada en la pared 43
- Instalación de los tornillos del colgador 43
- Instalación de su aparato 43
- Campana extractora manual del usuario 44
- Instalación de la chimenea de la campana extractora 44
- Instalación de su aparato 44
- Conexión de la chimenea 45
- Instalación de su aparato 45
- Sistema de prevención de reflujo n rv 45
- Utilización con la conexión de la chimenea 45
- Utilización sin la conexión de la chimenea 45
- A b c d 46
- Control electrónico digital con tres niveles 46
- Funcionamiento de su aparato 46
- Campana extractora manual del usuario 47
- Funcionamiento de la campana extractora 47
- Funcionamiento de su aparato 47
- Utilización eficiente de la energía 47
- Filtro de aluminio 48
- Limpieza y mantenimiento 48
- Limpieza 49
- Limpieza y mantenimiento 49
- Sustitución de las lámparas 49
- Avant toute chose veuillez lire ce manuel d utilisation 50
- Explication des symboles 50
- Consignes générales de sécurité 51
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 51
- Sécurité électrique 51
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 52
- Sécurité du produit 52
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 53
- Sécurité des enfants 53
- Utilisation préconisée 53
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut du produit usagé 54
- Informations concernant l emballage 54
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 54
- Figure 1 55
- Hotte manuel d utilisation 55
- Spécifications techniques de votre appareil 55
- Hotte manuel d utilisation 56
- Installation de votre appareil 56
- Accessoires d installation 57
- Hotte manuel d utilisation 57
- Installation de la hotte sur le mur 57
- Installation de votre appareil 57
- Installation de votre appareil 58
- Perçage des trous de suspension 58
- Fixation de la hotte sur le mur 59
- Fixation des chevilles 59
- Hotte manuel d utilisation 59
- Installation de votre appareil 59
- Installation des vis de suspension 59
- Hotte manuel d utilisation 60
- Installation de votre appareil 60
- Installation du conduit de cheminée de la hotte 60
- Dispositif anti refoulement n rv 61
- Installation de votre appareil 61
- Raccordement du conduit de cheminée 61
- Utilisation avec le raccordement au conduit de cheminée 61
- Utilisation sans raccordement au conduit de cheminée 61
- A b c d 62
- Commandes électroniques numériques à 3 niveaux 62
- Fonctionnement de l appareil 62
- Fonctionnement de l appareil 63
- Fonctionnement de la hotte 63
- Hotte manuel d utilisation 63
- Utilisation efficace de l énergie 63
- Filtre en aluminium 64
- Nettoyage et entretien 64
- Nettoyage 65
- Nettoyage et entretien 65
- Remplacement des ampoules 65
- Objaśnienie symboli 66
- Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi 66
- Bezpieczeństwo elektryczność 67
- Bezpieczeństwo ogólne zasady 67
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 67
- Bezpieczeństwo wyrób 68
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 68
- Bezpieczeństwo dzieci 69
- Przeznaczenie 69
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 69
- Informacje o opakowaniu 70
- Okap instrukcja obsługi 70
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 70
- Dane techniczne okapu 71
- Okap instrukcja obsługi 71
- Rysunek1 71
- Montaż okapu 72
- Okap instrukcja obsługi 72
- Akcesoria do montażu 73
- Montaż okapu 73
- Montaż okapu na ścianie 73
- Okap instrukcja obsługi 73
- Montaż okapu 74
- Wiercenie otworów na wieszaki 74
- Mocowanie kołków rozporowych 75
- Montaż okapu 75
- Okap instrukcja obsługi 75
- Wieszanie okapu na ścianie 75
- Zakładanie śrub wieszaków 75
- Montaż komina okapu 76
- Montaż okapu 76
- Okap instrukcja obsługi 76
- Montaż bez wylotu do przewodu kominowego 77
- Montaż okapu 77
- Montaż z wylotem do przewodu kominowego 77
- System zapobiegania cofaniu powietrza n rv 77
- Wylot do przewodu kominowego 77
- A b c d 78
- Elektroniczne cyfrowe sterowanie 3 poziomowe 78
- Obsługa okapu 78
- Obsługa okapu 79
- Okap instrukcja obsługi 79
- Użytkowanie energooszczędne 79
- Czyszczenie i konserwacja 80
- Filtr aluminiowy 80
- Czyszczenie 81
- Czyszczenie i konserwacja 81
- Wymiana lamp 81
- Lees eerst deze gebruikershandleiding 82
- Uitleg van de symbolen 82
- Algemene veiligheid 83
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 83
- Elektrische veiligheid 83
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 84
- Productveiligheid 84
- Bedoeld gebruik 85
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 85
- Kinderveiligheid 85
- Afzuigkap gebruikshandleiding 86
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 86
- Naleving met de weee norm en verwerking van afvalproducten 86
- Pakketinformatie 86
- Afbeelding 1 87
- Afzuigkap gebruikshandleiding 87
- Technische specificaties van uw product 87
- Afzuigkap gebruikshandleiding 88
- Uw apparaat installeren 88
- Afzuigkap gebruikshandleiding 89
- Installatie van de afzuigkap tegen de wand 89
- Installatieaccessoires 89
- Uw apparaat installeren 89
- Boren van gaten voor ophanging 90
- Uw apparaat installeren 90
- De afzuigkap ophangen aan de wand 91
- De wandpluggen inslaan met hamer 91
- Plaatsen van de ophangschroeven 91
- Uw apparaat installeren 91
- Afzuigkap gebruikshandleiding 92
- Installatie van rookkanaal van de afzuigkap 92
- Uw apparaat installeren 92
- Aansluiting op rookkanaal 93
- Gebruik met aansluiting op rookkanaal 93
- Gebruik zonder aansluiting op rookkanaal 93
- Preventiesysteem terugcirculerende lucht n rv 93
- Uw apparaat installeren 93
- A b c d 94
- Bedienen van uw apparaat 94
- Digitale elektronische bediening met 3 standen 94
- Afzuigkap gebruikshandleiding 95
- Bedienen van uw apparaat 95
- Bediening van de afzuigkap 95
- Energie efficiënt gebruik 95
- Aluminium filter 96
- Koolstoffilter bij gebruik zonder rookkanaal 96
- Reinigen en onderhoud 96
- Reinigen en onderhoud 97
- Reiniging 97
- Vervangen van de lampen 97
- Prosím čtěte nejprve tento návod 98
- Vysvětlení symbolů 98
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 99
- Elektrická bezpečnost 99
- Obecná bezpečnost 99
- Bezpečnost výrobku 100
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 100
- Bezpečnost dětí 101
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 101
- Elektrické spotřebiče představují nebezpečí pro děti udržujte děti mimo dosah výrobku děti si nesmí se spotřebičem hrát 101
- Když se ve stejné místnosti spo lečně s digestoří používá nějaké neelektrické zařízení musí být zá porný tlak v místnosti maximálně 0 4 mbar aby digestoř nevtaho vala do místnosti odpadní plyny druhého zařízení 101
- Obalové materiály představují ne bezpečí pro děti obalové materi ály uchovejte ho mimo dosah dětí 101
- Tento spotřebič je určen jen pro domácí použití není vhodný pro komerční použití a nesmí se pou žívat jinak než je stanovené za mýšlené použití 101
- Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody plynoucí z nespráv ného použití či manipulace 101
- Zamýšlené použití 101
- Životnost vašeho spotřebiče činí 10 let jde o období nutné pro do stupnost náhradních dílů nutných pro provoz výrobku 101
- Digestoř návod k použití 102
- Obrázek 1 102
- Technické parametry spotřebiče 102
- Digestoř návod k použití 103
- Instalace spotřebiče 103
- Digestoř návod k použití 104
- Instalace spotřebiče 104
- Montáž digestoře na stěnu 104
- Postup instalace 104
- Instalace spotřebiče 105
- Vrtání otvorů pro zavěšení 105
- Digestoř návod k použití 106
- Instalace spotřebiče 106
- Montáž digestoře na stěnu 106
- Montáž šroubů pro zavěšení 106
- Zatloukání hmoždinek 106
- Digestoř návod k použití 107
- Instalace spotřebiče 107
- Montáž odvodu digestoře 107
- Instalace spotřebiče 108
- Používání bez připojení odvodu 108
- Používání s připojením odvodu 108
- Připojení odvodu 108
- Systém prevence zpětného proudění n rv 108
- A b c d 109
- Digitální elektronické ovládání se 3 úrovněmi 109
- Používání spotřebiče 109
- Digestoř návod k použití 110
- Používání digestoře 110
- Používání spotřebiče 110
- Úsporné používání 110
- Hliníkový filtr 111
- Uhlíkový filtr používání bez připojení odvodu 111
- Čištění a údržba 111
- Výměna žárovek 112
- Čištění 112
- Čištění a údržba 112
- Leggere per prima cosa questo manuale utente 113
- Spiegazione dei simboli 113
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 114
- Sicurezza elettrica 114
- Sicurezza generale 114
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 115
- Sicurezza del pro dotto 115
- I materiali di imballaggio sono pe ricolosi per i bambini tenere i ma teriali di imballaggio in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bam bini 116
- I materiali elettrici sono pericolosi per i bambini tenere i bambini lontani dall apparecchio i bambini non devono giocare con l apparec chio 116
- Il produttore non sarà responsa bile per danni provocati da uso o gestione non corretti 116
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 116
- La vita di servizio dell apparecchio è 10 anni questo è il periodo pre visto per la disponibilità delle parti di ricambio necessarie al funzio namento del prodotto 116
- Prestare attenzione a non colle gare l apparecchio ai tubi utilizzati da dispositivi non elettrici per es tubo del riscaldatore 116
- Quando un dispositivo non elet trico è utilizzato contemporane amente nello stesso ambiente della cappa la pressione negativa nell ambiente deve essere mas simo 0 4 mbar per evitare che la cappa aspiri lo sfiato dell altro di spositivo in uso 116
- Questo apparecchio è concepito per uso domestico non è idoneo a un uso commerciale e non deve essere usato oltre il suo uso pre visto 116
- Sicurezza dei bam bini 116
- Uso previsto 116
- Cappa manuale utente 117
- Figura 1 117
- Specifiche tecniche dell apparecchio 117
- Cappa manuale utente 118
- Montaggio dell apparecchio 118
- Cappa manuale utente 119
- Montaggio degli accessori 119
- Montaggio dell apparecchio 119
- Montaggio della cappa a parete 119
- Montaggio dell apparecchio 120
- Perforazione dei fori per il supporto 120
- Cappa manuale utente 121
- Fissaggio con martello dei tasselli a muro 121
- Montaggio dell apparecchio 121
- Montaggio della cappa a parete 121
- Montaggio delle viti di supporto 121
- Cappa manuale utente 122
- Montaggio del tubo della cappa 122
- Montaggio dell apparecchio 122
- Collegamento tubo 123
- Montaggio dell apparecchio 123
- Sistema prevenzione reflusso n rv 123
- Utilizzo con il collegamento del tubo 123
- Utilizzo senza il collegamento del tubo 123
- A b c d 124
- Controllo elettronico digitale con 3 livelli 124
- Funzionamento dell apparecchio 124
- Cappa manuale utente 125
- Funzionamento dell apparecchio 125
- Funzionamento della cappa 125
- Utilizzo ad efficienza energetica 125
- Filtro di alluminio 126
- Filtro di carbonio utilizzo senza tubo 126
- Pulizia e manutenzione 126
- Pulizia 127
- Pulizia e manutenzione 127
- Sostituzione delle lampadine 127
- Najprej preberite priročnik za uporabo 128
- Pomen simbolov 128
- Električna varnost 129
- Pomembna navodila za varnost in okolje 129
- Splošna varnost 129
- Pomembna navodila za varnost in okolje 130
- Varnost otrok 130
- Električne naprave so nevarne za otroke preprečite otrokom dostop do izdelka ne dovolite otrokom da se igrajo z napravo 131
- Izdelovalec ni odgovoren za po škodbe nastale zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega rokova nja 131
- Namen uporabe 131
- Naprava je oblikovana in izdelana za uporabo v gospodinjstvu na prava ni primerna za uporabo v komercialne namene in je ni do voljeno uporabljati za namene za katere ni bila izdelana 131
- Podatki o embalaži 131
- Pomembna navodila za varnost in okolje 131
- Skladnost s predpisi o odpadni električni in elektronski opremi weee in odlaganje naprave 131
- Tehnična življenjska doba naprave je 10 let v tem obdobju so na voljo nadomestni deli potrebni za delo vanje naprave 131
- Napa priročnik o uporabi 132
- Slika 1 132
- Tehnične lastnosti naprave 132
- Namestitev naprave 133
- Napa priročnik o uporabi 133
- Namestitev nape na steno 134
- Namestitev naprave 134
- Napa priročnik o uporabi 134
- Priključki za namestitev 134
- Namestitev naprave 135
- Vrtanje lukenj za nosilec 135
- Namestitev naprave 136
- Namestitev vijakov za nosilec 136
- Napa priročnik o uporabi 136
- Obesiti napo na steno 136
- Zabijanje stenskih vtičev 136
- Namestitev cevi za dimni plin nape 137
- Namestitev naprave 137
- Napa priročnik o uporabi 137
- Namestitev naprave 138
- Povezava cevi za dimni plin 138
- Sistem za zaščito pred povratnim tokom n rv 138
- Uporaba brez povezave cevi za dimni plin 138
- Uporaba s povezavo cevi za dimni plin 138
- A b c d 139
- Digitalno elektronsko upravljanje s 3 ravnmi 139
- Upravljanje naprave 139
- Energijsko učinkovita uporaba 140
- Napa priročnik o uporabi 140
- Upravljanje nape 140
- Upravljanje naprave 140
- Aluminijast filter 141
- Ogljikov filter brez cevi za dimni plin 141
- Čiščenje in vzdrževanje 141
- Zamenjava svetilk 142
- Čiščenje 142
- Čiščenje in vzdrževanje 142
- Túto príručku si prečítajte ako prvú 143
- Vysvetlivky k symbolom 143
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 144
- Elektrická bezpečnosť 144
- Všeobecná bezpečnosť 144
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 145
- Produktová bezpečnosť 145
- Bezpečnosť detí 146
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 146
- Určené použitie 146
- Digestor používateľská príručka 147
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 147
- Informácie o balení 147
- Súlad s nariadením weee a likvidácia vyradeného produktu 147
- Digestor používateľská príručka 148
- Obrázok 1 148
- Technické parametre spotrebiča 148
- Digestor používateľská príručka 149
- Inštalácia spotrebiča 149
- Digestor používateľská príručka 150
- Inštalačné príslušenstvo 150
- Inštalácia spotrebiča 150
- Montáž digestora na stenu 150
- Inštalácia spotrebiča 151
- Vŕtanie závesných otvorov 151
- Digestor používateľská príručka 152
- Inštalácia spotrebiča 152
- Montáž závesných skrutiek 152
- Pribitie hmoždiniek kladivom 152
- Zavesenie digestora na stenu 152
- Digestor používateľská príručka 153
- Inštalácia spotrebiča 153
- Montáž vetracieho kanálu digestora 153
- Inštalácia spotrebiča 154
- Používanie bez pripojenia k vetraciemu kanálu 154
- Používanie s pripojením k vetraciemu kanálu 154
- Pripojenie k vetraciemu kanálu 154
- Systém na prevenciu spätného toku n rv 154
- A b c d 155
- Digitálna elektronická regulácia s 3 úrovňami 155
- Obsluha spotrebiča 155
- Digestor používateľská príručka 156
- Energeticky úsporné použitie 156
- Obsluha digestora 156
- Obsluha spotrebiča 156
- Hliníkový filter 157
- Čistenie a údržba 157
- Výmena žiariviek 158
- Čistenie 158
- Čistenie a údržba 158
- Дякуємо за вибір продукції beko ми сподіваємося що ви отримаєте найкращі результати від використання продукту який вироблено з використанням високоякісних матеріалів і найсучасніших технологій саме тому просимо вас уважно прочитати цей посібник користувача та всю іншу супроводжувальну документацію від початку до кінця перед використанням продукту і зберігати її для використання у майбутньому передавати продукт для використання іншій особі необхідно разом із посібником користувача дотримуйтесь всіх попереджень і візьміть до уваги інформацію подану в посібнику користувача 159
- Пам ятайте цей посібник користувача може також використовуватися для інших моделей відмінності між моделями будуть зазначені в посібнику 159
- Перед використанням прочитайте цей посібник 159
- Пояснення символів 159
- У цьому посібнику використовуються наступні символи 159
- Шановний покупцю 159
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 160
- Електрична безпека 160
- Загальні правила техніки безпеки 160
- Безпека пристрою 161
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 161
- Безпека дітей 162
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 162
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 163
- Використання за призначенням 163
- Виробник не несе відповідаль ність за будь які збитки що ви никли внаслідок неправильного використання або поводження із продуктом 163
- Термін служби продукту стано вить 10 років цей період часу визначений наявністю зап частин необхідних для функці онування продукту 163
- Цей прилад призначений для домашнього використання його не можна використовувати у ко мерційних цілях і не за призна ченням 163
- Витяжка посібник користувача 164
- Внутрішній повітропровід 2 зовнішній повітропровід 3 скляна кришка 4 панель управління 5 освітлення 164
- Технічні характеристики приладу 164
- Витяжка посібник користувача 165
- Встановіть прилад таким чином щоб він діста вав до місця підключення до електромережі розетки 165
- Відстань між нижньою поверхнею витяжки і верхньою частиною варильної поверхні не має бути меншою ніж 65 см 165
- Покупець несе відповідальність за підготовку місця і електромонтаж продукту 165
- Підключення приладу до електромережі пови нен виконувати досвідчений електрик 165
- Розміри вказано у мм 165
- Установка приладу 165
- Щодо установки приладу проконсультуйтесь у найближчому авторизованому сервісному центрі 165
- Витяжка посібник користувача 166
- Засоби установки 166
- Установка витяжки на стіні 166
- Установка приладу 166
- Витяжка посібник користувача 167
- Установка приладу 167
- Витяжка посібник користувача 168
- Установка повітропроводу витяжки 168
- Установка приладу 168
- Витяжка посібник користувача 169
- Під єднання повітропроводу 169
- Установка приладу 169
- Витяжка посібник користувача 170
- Система запобігання зворотній циркуляції потоку n rv 170
- Установка приладу 170
- A b c d 171
- Експлуатація приладу 171
- Трьохрівнева система цифрово го електронного управління 171
- Витяжка посібник користувача 172
- Експлуатація витяжки 172
- Експлуатація приладу 172
- Енергоефективна експлуатація 172
- Очищення і технічне обслуговування 173
- Очищення і технічне обслуговування 174
- Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации 175
- Условные обозначения 175
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 176
- Общая безопасность 176
- Электрическая безопасность 176
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 177
- Эксплуатационная безопасность изделия 177
- Безопасность детей 178
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 178
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 179
- Назначение изделия 179
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 180
- Витяжка посібник користувача 180
- Информация об упаковке 180
- Соответствие директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация прибора 180
- Внутренняя труба 2 наружная труба 3 стеклянная крышка 4 панель управления 5 освещение 181
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 181
- Технические характеристики прибора 181
- Витяжка посібник користувача 182
- Установка прибора 182
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 183
- Крепление вытяжки к стене 183
- Принадлежности для установки 183
- Установка прибора 183
- Сверление отверстий для подвески 184
- Установка прибора 184
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 185
- Установка вытяжной трубы 185
- Установка прибора 185
- Витяжка посібник користувача 186
- Подключение к дымоходу 186
- Установка прибора 186
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 187
- Система предотвращения обратного потока воздуха n rv 187
- Установка прибора 187
- A b c d 188
- Цифровое электронное управление на 3 уровнях 188
- Эксплуатация вытяжки 188
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 189
- Эксплуатация вытяжки 189
- Энергоэффективное использование 189
- Чистка и уход 190
- Чистка и уход 191
- Semnificaţia simbolurilor 192
- Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare 192
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 193
- Siguranţa electrică 193
- Siguranţa generală 193
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 194
- Siguranţa produsului 194
- Destinaţie 195
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 195
- Siguranţa copiilor 195
- Figura 1 196
- Hotă manual de utilizare 196
- Specificaţii tehnice ale aparatului 196
- Hotă manual de utilizare 197
- Instalarea aparatului 197
- Accesorii de instalare 198
- Hotă manual de utilizare 198
- Instalarea aparatului 198
- Instalarea hotei pe perete 198
- Hotă manual de utilizare 199
- Instalarea aparatului 199
- Agăţarea hotei pe perete 200
- Instalarea aparatului 200
- Instalarea evacuării hotei 200
- Instalarea şuruburilor de agăţare 200
- Introducerea diblurilor 200
- Instalarea aparatului 201
- Racordul la evacuare 201
- Utilizarea cu racord de evacuare 201
- Utilizarea fără racord de evacuare 201
- Hotă manual de utilizare 202
- Instalarea aparatului 202
- Sistem de prevenire a curentului invers n rv 202
- A b c d 203
- Control electronic digital cu 3 niveluri 203
- Utilizarea aparatului 203
- Hotă manual de utilizare 204
- Utilizarea aparatului 204
- Utilizarea economică 204
- Utilizarea hotei 204
- Curăţarea şi întreţinerea 205
- Filtru cu carbon utilizarea fără evacuare 205
- Filtru din aluminiu 205
- Curăţarea 206
- Curăţarea şi întreţinerea 206
- Înlocuirea lămpilor 206
- Легенда на символите 207
- Моля първо прочетете ръководството за употреба 207
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 208
- Електрическа безопасност 208
- Обща безопасност 208
- Безопасност на продукта 209
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 209
- Безопасност за децата 210
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 210
- Предназначение 210
- Абсорбатор ръководство за употреба 211
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 211
- Информация за опаковката 211
- Съответствие с разпоредбите weee и изхвърляне на отпадъчните продукти 211
- Başlıksız 212
- Абсорбатор ръководство за употреба 212
- Вътрешен димоотвод 2 външен димоотвод 3 стъклен капак 4 контролен панел 5 осветление 212
- Технически спецификации на уреда 212
- Абсорбатор ръководство за употреба 213
- Монтаж на уреда 213
- Абсорбатор ръководство за употреба 214
- Монтаж на аксесоари 214
- Монтаж на уреда 214
- Сглобяване на абсорбатора на стената 214
- Монтаж на уреда 215
- Пробиване на дупките за окачване 215
- Абсорбатор ръководство за употреба 216
- Монтаж на винтовете за окачване 216
- Монтаж на уреда 216
- Набиване на стенните дюбели 216
- Сглобяване на абсорбатора на стената 216
- Абсорбатор ръководство за употреба 217
- Монтаж на уреда 217
- Сглобяване на димоотвода на абсорбатора 217
- Монтаж на уреда 218
- Свързване на димоотвода 218
- Употреба без тръба за свързване към димоотвод 218
- Употреба с тръба за свързване към димоотвод 218
- A b c d 219
- Дигитално електронно управление с 3 нива 219
- Работа с уреда 219
- Абсорбатор ръководство за употреба 220
- Енергийно ефективна употреба 220
- Работа с абсорбатора 220
- Работа с уреда 220
- Алуминиев филтър 221
- Поддръжка и почистване 221
- Абсорбатор ръководство за употреба 222
- Поддръжка и почистване 222
- Поддръжка и почистване 223
- Почистване 223
- Смяна на лампите 223
- Compliance with rohs direc tive 224
- Compliance with the weee di rective and disposing of the waste product 224
- Einhaltung von rohs vorga ben 224
- Entsorgung von altgeräten 224
- Informationen zur verpackung 224
- Package information 224
- Conformità alla direttiva rohs 225
- Conformità alla direttiva weee e allo smaltimento dei rifiuti 225
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut des dé chets 225
- Conformité avec la directive ldsd 225
- Information sur l emballage 225
- Informazioni di imballaggio 225
- Conformidad con la normativa weee y eliminación del aparato al final de su vida útil 226
- Cumplimiento de la directiva rohs 226
- Información de embalaje 226
- Verpakkingsinformatie 226
- Voldoet aan de weee richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct 226
- Voldoet aan rohs richtlijn 226
- Conformidade com a directiva weee e eliminação de resíduos 227
- Cumprimento com a directiva rohs 227
- Information om emballagen 227
- Informação de embalagem 227
- Overholdelse af rohs direkti vet 227
- Overholdelse af weee direkti vet og bortskaffelse af affald 227
- Atitiktis eeįa direktyvai ir ati tarnavusio gaminio sutvarky mas 228
- Atitiktis rohs direktyvai 228
- Informacija apie pakuotę 228
- Informacje o opakowaniu 228
- Zgodność z dyrektywą rohs 228
- Zgodność z dyrektywą weee i usuwanie odpadów 228
- Πληροφορίες σχετικά με τη συ σκευασία 229
- Συμμόρφωση με την οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε και τελική διάθεση του προϊόντος 229
- Συμμόρφωση με την οδηγία περί περιορισμού χρήσης ορι σμένων επικίνδυνων ουσιών rohs 229
- Информация за опаковката 229
- Съвместимост с weee дирек тива за ихвърляне на отпа дъчни продукти 229
- Съвместимост с директивата за ограничаване на употребата на определени опасни веще ства 229
- Conformitate cu directiva rohs 230
- Conformitate cu directiva weee şi depozitarea la deşeuri a pro dusului uzat 230
- Informaţii despre ambalaj 230
- Информация об упаковке 230
- Соответствие директиве ес об ограничении содержания вредных веществ rohs 230
- Соответствие директиве ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышед шего из употребления обору дования 230
- Dodržování směrnice rohs 231
- Dodržování směrnice weee a o likvidaci odpadů 231
- Informace o balení 231
- Podatki o embalaži 231
- Skladnost z direktivo oeeo in odstranjevanjem odpadnih iz delkov 231
- Skladnost z direktivo rohs 231
- Informácie o balení 232
- V súlade s obmedzením pou žívania niektorých nebezpeč ných látok v elektronických a elektrických zariadeniach 232
- V súlade so smernicou o odpa doch z elektrických a elektro nických zariadení a zneškodňo vaní odpadov 232
Похожие устройства
- Beko HCA93640BH Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT61630X Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62320W Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62320WH Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62641BH Инструкция по эксплуатации
- Beko HCB63741BX Cхема встраивания
- Beko HCB63741BX Инструкция по эксплуатации
- Beko CTB6407X Инструкция по эксплуатации
- Beko CTB6407W Инструкция по эксплуатации
- Beko HNU51311SH Инструкция по эксплуатации
- Beko HNU51311S Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT62210B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ5T7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Справочник установщика
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ8T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по эксплуатации