Beko HCA63640B [202/233] Instalarea aparatului
![Beko HCA63640B [202/233] Instalarea aparatului](/views2/1767756/page202/bgca.png)
Hotă / Manual de utilizare
202 / RO
Nu se recomandă racordarea la căi de evacuare
conectate la sobe sau la căi de evacuare pentru
gaze arse. Nu racordaţi hota la astfel de căi de
evacuare. Conducta de racordare trebuie să fie
cât mai scurtă şi cu cât mai puţine coturi.
A: Conductă de evacuare
B: Clapete pentru prevenirea curentului invers
C: Evacuare din plastic
3.5.1 Sstem de prevenre a
curentulu nvers (N-RV)
La folosirea hotei, clapetele se închid pentru a
preveni intrarea mirosurilor şi prafului dinspre ex-
terior spre interior.
(Figura 8)
3
Instalarea aparatulu
Corect Incorect
Содержание
- User manual 1
- Bitte lesen sie zuerst diese anleitung 2
- Erklärung der symbole 2
- Allgemeine sicherheit 4
- Elektrische sicherheit 4
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 4
- Produktsicherheit 5
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 5
- Sicherheit von kindern 6
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 6
- Zweckmäßiger gebrauch 6
- Der hersteller haftet nicht für schäden aufgrund von unsachge mäßer benutzung oder handha bung 7
- Die betriebslebenszeit des gerä tes beträgt 10 jahre dies ist der verfügbarkeitszeitraum von er satzteilen damit das produkt rich tig funktioniert 7
- Informationen zur verpackung 7
- Konformität mit weee richtlinie und entsorgung von altgeräten 7
- Wichtige sicherheits und umweltan weisungen 7
- Abbildung 1 8
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 8
- Technische daten des gerätes 8
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 9
- Gerät installieren 9
- Dunstabzugshaube an der wand installieren 10
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 10
- Gerät installieren 10
- Installationszubehör 10
- Gerät installieren 11
- Löcher bohren 11
- Dunstabzugshaube an die wand hängen 12
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 12
- Dübel einsetzen 12
- Gerät installieren 12
- Halteschrauben installieren 12
- Abzugsschacht installieren 13
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 13
- Gerät installieren 13
- Gerät installieren 14
- Kaminschachanschluss 14
- Mit kaminschachtanschluss verwenden 14
- Ohne kaminschachtanschluss verwenden 14
- Rückstromsperrsystem n rv 14
- A b c d 15
- Digitale elektronische steuerung mit 3 stufen 15
- Gerät bedienen 15
- Dunstabzugshaube bedienen 16
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 16
- Energieeffiziente benutzung 16
- Gerät bedienen 16
- Aluminiumfilter 17
- Reinigung und wartung 17
- Lampen austauschen 18
- Reinigung 18
- Reinigung und wartung 18
- Explanation of symbols 19
- Please read this user manual first 19
- Electrical safety 20
- General safety 20
- Important instructions for safety and environment 20
- Important instructions for safety and environment 21
- Product safety 21
- Children s safety 22
- Electrical appliances are danger ous to children keep children away from the product do not allow children play with the appli ance 22
- Important instructions for safety and environment 22
- Intended use 22
- Packaging materials are danger ous to children keep packaging materials in a safe place out of reach of children 22
- The manufacturer shall not be lia ble for any damage caused by im proper use or handling 22
- The period required for the availa bility of spare parts for the correct operation of the appliance is 10 years 22
- This appliance is intended for do mestic use it is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use 22
- When a non electrical device is concurrently used in the same room together with the hood the negative pressure in the room must be maximum 0 mbar in order to prevent hood from suck ing other device s exhaust into the room 22
- Hood user manual 23
- Internal flue 2 external flue 3 glass cover 4 control panel 5 illumination 23
- Technical specifıcations of your appliance 23
- Hood user manual 24
- Installing your appliance 24
- Hood user manual 25
- Installation accessories 25
- Installing the hood onto the wall 25
- Installing your appliance 25
- Boring the hanger holes 26
- Installing your appliance 26
- Hammering the wall plugs 27
- Hanging the hood onto the wall 27
- Hood user manual 27
- Installing the hanger screws 27
- Installing your appliance 27
- Hood user manual 28
- Installing the hood flue 28
- Installing your appliance 28
- Flue connection 29
- Installing your appliance 29
- Using with flue connection 29
- Using without flue connection 29
- A b c d 30
- Digital electronic control with 3 levels 30
- Operating your appliance 30
- Energy efficient usage 31
- Hood user manual 31
- Operating the hood 31
- Operating your appliance 31
- Aluminum filter 32
- Cleaning and maintenance 32
- Cleaning 33
- Cleaning and maintenance 33
- Replacing the lamps 33
- Explicación de los símbolos 34
- Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato 34
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 35
- Seguridad eléctrica 35
- Seguridad general 35
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 36
- Seguridad del producto 36
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 37
- Seguridad de los niños 37
- Uso previsto 37
- Conformidad con la directiva weee y eliminación de los desechos del producto 38
- Información de embalaje 38
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 38
- Campana extractora manual del usuario 39
- Especificaciones técnicas de su aparato 39
- Figura 1 39
- Campana extractora manual del usuario 40
- Instalación de su aparato 40
- Accesorios de instalación 41
- Campana extractora manual del usuario 41
- Instalación de la campana extractora en la pared 41
- Instalación de su aparato 41
- Instalación de su aparato 42
- Perforación de los orificios para el colgador 42
- Ajuste con martillo de los tacos en la pared 43
- Colocación de la campana extractora colgada en la pared 43
- Instalación de los tornillos del colgador 43
- Instalación de su aparato 43
- Campana extractora manual del usuario 44
- Instalación de la chimenea de la campana extractora 44
- Instalación de su aparato 44
- Conexión de la chimenea 45
- Instalación de su aparato 45
- Sistema de prevención de reflujo n rv 45
- Utilización con la conexión de la chimenea 45
- Utilización sin la conexión de la chimenea 45
- A b c d 46
- Control electrónico digital con tres niveles 46
- Funcionamiento de su aparato 46
- Campana extractora manual del usuario 47
- Funcionamiento de la campana extractora 47
- Funcionamiento de su aparato 47
- Utilización eficiente de la energía 47
- Filtro de aluminio 48
- Limpieza y mantenimiento 48
- Limpieza 49
- Limpieza y mantenimiento 49
- Sustitución de las lámparas 49
- Avant toute chose veuillez lire ce manuel d utilisation 50
- Explication des symboles 50
- Consignes générales de sécurité 51
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 51
- Sécurité électrique 51
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 52
- Sécurité du produit 52
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 53
- Sécurité des enfants 53
- Utilisation préconisée 53
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut du produit usagé 54
- Informations concernant l emballage 54
- Instructions importantes pour la sécurité et l environnement 54
- Figure 1 55
- Hotte manuel d utilisation 55
- Spécifications techniques de votre appareil 55
- Hotte manuel d utilisation 56
- Installation de votre appareil 56
- Accessoires d installation 57
- Hotte manuel d utilisation 57
- Installation de la hotte sur le mur 57
- Installation de votre appareil 57
- Installation de votre appareil 58
- Perçage des trous de suspension 58
- Fixation de la hotte sur le mur 59
- Fixation des chevilles 59
- Hotte manuel d utilisation 59
- Installation de votre appareil 59
- Installation des vis de suspension 59
- Hotte manuel d utilisation 60
- Installation de votre appareil 60
- Installation du conduit de cheminée de la hotte 60
- Dispositif anti refoulement n rv 61
- Installation de votre appareil 61
- Raccordement du conduit de cheminée 61
- Utilisation avec le raccordement au conduit de cheminée 61
- Utilisation sans raccordement au conduit de cheminée 61
- A b c d 62
- Commandes électroniques numériques à 3 niveaux 62
- Fonctionnement de l appareil 62
- Fonctionnement de l appareil 63
- Fonctionnement de la hotte 63
- Hotte manuel d utilisation 63
- Utilisation efficace de l énergie 63
- Filtre en aluminium 64
- Nettoyage et entretien 64
- Nettoyage 65
- Nettoyage et entretien 65
- Remplacement des ampoules 65
- Objaśnienie symboli 66
- Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi 66
- Bezpieczeństwo elektryczność 67
- Bezpieczeństwo ogólne zasady 67
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 67
- Bezpieczeństwo wyrób 68
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 68
- Bezpieczeństwo dzieci 69
- Przeznaczenie 69
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 69
- Informacje o opakowaniu 70
- Okap instrukcja obsługi 70
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 70
- Dane techniczne okapu 71
- Okap instrukcja obsługi 71
- Rysunek1 71
- Montaż okapu 72
- Okap instrukcja obsługi 72
- Akcesoria do montażu 73
- Montaż okapu 73
- Montaż okapu na ścianie 73
- Okap instrukcja obsługi 73
- Montaż okapu 74
- Wiercenie otworów na wieszaki 74
- Mocowanie kołków rozporowych 75
- Montaż okapu 75
- Okap instrukcja obsługi 75
- Wieszanie okapu na ścianie 75
- Zakładanie śrub wieszaków 75
- Montaż komina okapu 76
- Montaż okapu 76
- Okap instrukcja obsługi 76
- Montaż bez wylotu do przewodu kominowego 77
- Montaż okapu 77
- Montaż z wylotem do przewodu kominowego 77
- System zapobiegania cofaniu powietrza n rv 77
- Wylot do przewodu kominowego 77
- A b c d 78
- Elektroniczne cyfrowe sterowanie 3 poziomowe 78
- Obsługa okapu 78
- Obsługa okapu 79
- Okap instrukcja obsługi 79
- Użytkowanie energooszczędne 79
- Czyszczenie i konserwacja 80
- Filtr aluminiowy 80
- Czyszczenie 81
- Czyszczenie i konserwacja 81
- Wymiana lamp 81
- Lees eerst deze gebruikershandleiding 82
- Uitleg van de symbolen 82
- Algemene veiligheid 83
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 83
- Elektrische veiligheid 83
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 84
- Productveiligheid 84
- Bedoeld gebruik 85
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 85
- Kinderveiligheid 85
- Afzuigkap gebruikshandleiding 86
- Belangrijke veiligheids en milieu nstructies 86
- Naleving met de weee norm en verwerking van afvalproducten 86
- Pakketinformatie 86
- Afbeelding 1 87
- Afzuigkap gebruikshandleiding 87
- Technische specificaties van uw product 87
- Afzuigkap gebruikshandleiding 88
- Uw apparaat installeren 88
- Afzuigkap gebruikshandleiding 89
- Installatie van de afzuigkap tegen de wand 89
- Installatieaccessoires 89
- Uw apparaat installeren 89
- Boren van gaten voor ophanging 90
- Uw apparaat installeren 90
- De afzuigkap ophangen aan de wand 91
- De wandpluggen inslaan met hamer 91
- Plaatsen van de ophangschroeven 91
- Uw apparaat installeren 91
- Afzuigkap gebruikshandleiding 92
- Installatie van rookkanaal van de afzuigkap 92
- Uw apparaat installeren 92
- Aansluiting op rookkanaal 93
- Gebruik met aansluiting op rookkanaal 93
- Gebruik zonder aansluiting op rookkanaal 93
- Preventiesysteem terugcirculerende lucht n rv 93
- Uw apparaat installeren 93
- A b c d 94
- Bedienen van uw apparaat 94
- Digitale elektronische bediening met 3 standen 94
- Afzuigkap gebruikshandleiding 95
- Bedienen van uw apparaat 95
- Bediening van de afzuigkap 95
- Energie efficiënt gebruik 95
- Aluminium filter 96
- Koolstoffilter bij gebruik zonder rookkanaal 96
- Reinigen en onderhoud 96
- Reinigen en onderhoud 97
- Reiniging 97
- Vervangen van de lampen 97
- Prosím čtěte nejprve tento návod 98
- Vysvětlení symbolů 98
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 99
- Elektrická bezpečnost 99
- Obecná bezpečnost 99
- Bezpečnost výrobku 100
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 100
- Bezpečnost dětí 101
- Důležité bezpečnostní a ekologické pokyny 101
- Elektrické spotřebiče představují nebezpečí pro děti udržujte děti mimo dosah výrobku děti si nesmí se spotřebičem hrát 101
- Když se ve stejné místnosti spo lečně s digestoří používá nějaké neelektrické zařízení musí být zá porný tlak v místnosti maximálně 0 4 mbar aby digestoř nevtaho vala do místnosti odpadní plyny druhého zařízení 101
- Obalové materiály představují ne bezpečí pro děti obalové materi ály uchovejte ho mimo dosah dětí 101
- Tento spotřebič je určen jen pro domácí použití není vhodný pro komerční použití a nesmí se pou žívat jinak než je stanovené za mýšlené použití 101
- Výrobce nenese odpovědnost za žádné škody plynoucí z nespráv ného použití či manipulace 101
- Zamýšlené použití 101
- Životnost vašeho spotřebiče činí 10 let jde o období nutné pro do stupnost náhradních dílů nutných pro provoz výrobku 101
- Digestoř návod k použití 102
- Obrázek 1 102
- Technické parametry spotřebiče 102
- Digestoř návod k použití 103
- Instalace spotřebiče 103
- Digestoř návod k použití 104
- Instalace spotřebiče 104
- Montáž digestoře na stěnu 104
- Postup instalace 104
- Instalace spotřebiče 105
- Vrtání otvorů pro zavěšení 105
- Digestoř návod k použití 106
- Instalace spotřebiče 106
- Montáž digestoře na stěnu 106
- Montáž šroubů pro zavěšení 106
- Zatloukání hmoždinek 106
- Digestoř návod k použití 107
- Instalace spotřebiče 107
- Montáž odvodu digestoře 107
- Instalace spotřebiče 108
- Používání bez připojení odvodu 108
- Používání s připojením odvodu 108
- Připojení odvodu 108
- Systém prevence zpětného proudění n rv 108
- A b c d 109
- Digitální elektronické ovládání se 3 úrovněmi 109
- Používání spotřebiče 109
- Digestoř návod k použití 110
- Používání digestoře 110
- Používání spotřebiče 110
- Úsporné používání 110
- Hliníkový filtr 111
- Uhlíkový filtr používání bez připojení odvodu 111
- Čištění a údržba 111
- Výměna žárovek 112
- Čištění 112
- Čištění a údržba 112
- Leggere per prima cosa questo manuale utente 113
- Spiegazione dei simboli 113
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 114
- Sicurezza elettrica 114
- Sicurezza generale 114
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 115
- Sicurezza del pro dotto 115
- I materiali di imballaggio sono pe ricolosi per i bambini tenere i ma teriali di imballaggio in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bam bini 116
- I materiali elettrici sono pericolosi per i bambini tenere i bambini lontani dall apparecchio i bambini non devono giocare con l apparec chio 116
- Il produttore non sarà responsa bile per danni provocati da uso o gestione non corretti 116
- Istruzioni importanti per sicurezza e ambiente 116
- La vita di servizio dell apparecchio è 10 anni questo è il periodo pre visto per la disponibilità delle parti di ricambio necessarie al funzio namento del prodotto 116
- Prestare attenzione a non colle gare l apparecchio ai tubi utilizzati da dispositivi non elettrici per es tubo del riscaldatore 116
- Quando un dispositivo non elet trico è utilizzato contemporane amente nello stesso ambiente della cappa la pressione negativa nell ambiente deve essere mas simo 0 4 mbar per evitare che la cappa aspiri lo sfiato dell altro di spositivo in uso 116
- Questo apparecchio è concepito per uso domestico non è idoneo a un uso commerciale e non deve essere usato oltre il suo uso pre visto 116
- Sicurezza dei bam bini 116
- Uso previsto 116
- Cappa manuale utente 117
- Figura 1 117
- Specifiche tecniche dell apparecchio 117
- Cappa manuale utente 118
- Montaggio dell apparecchio 118
- Cappa manuale utente 119
- Montaggio degli accessori 119
- Montaggio dell apparecchio 119
- Montaggio della cappa a parete 119
- Montaggio dell apparecchio 120
- Perforazione dei fori per il supporto 120
- Cappa manuale utente 121
- Fissaggio con martello dei tasselli a muro 121
- Montaggio dell apparecchio 121
- Montaggio della cappa a parete 121
- Montaggio delle viti di supporto 121
- Cappa manuale utente 122
- Montaggio del tubo della cappa 122
- Montaggio dell apparecchio 122
- Collegamento tubo 123
- Montaggio dell apparecchio 123
- Sistema prevenzione reflusso n rv 123
- Utilizzo con il collegamento del tubo 123
- Utilizzo senza il collegamento del tubo 123
- A b c d 124
- Controllo elettronico digitale con 3 livelli 124
- Funzionamento dell apparecchio 124
- Cappa manuale utente 125
- Funzionamento dell apparecchio 125
- Funzionamento della cappa 125
- Utilizzo ad efficienza energetica 125
- Filtro di alluminio 126
- Filtro di carbonio utilizzo senza tubo 126
- Pulizia e manutenzione 126
- Pulizia 127
- Pulizia e manutenzione 127
- Sostituzione delle lampadine 127
- Najprej preberite priročnik za uporabo 128
- Pomen simbolov 128
- Električna varnost 129
- Pomembna navodila za varnost in okolje 129
- Splošna varnost 129
- Pomembna navodila za varnost in okolje 130
- Varnost otrok 130
- Električne naprave so nevarne za otroke preprečite otrokom dostop do izdelka ne dovolite otrokom da se igrajo z napravo 131
- Izdelovalec ni odgovoren za po škodbe nastale zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega rokova nja 131
- Namen uporabe 131
- Naprava je oblikovana in izdelana za uporabo v gospodinjstvu na prava ni primerna za uporabo v komercialne namene in je ni do voljeno uporabljati za namene za katere ni bila izdelana 131
- Podatki o embalaži 131
- Pomembna navodila za varnost in okolje 131
- Skladnost s predpisi o odpadni električni in elektronski opremi weee in odlaganje naprave 131
- Tehnična življenjska doba naprave je 10 let v tem obdobju so na voljo nadomestni deli potrebni za delo vanje naprave 131
- Napa priročnik o uporabi 132
- Slika 1 132
- Tehnične lastnosti naprave 132
- Namestitev naprave 133
- Napa priročnik o uporabi 133
- Namestitev nape na steno 134
- Namestitev naprave 134
- Napa priročnik o uporabi 134
- Priključki za namestitev 134
- Namestitev naprave 135
- Vrtanje lukenj za nosilec 135
- Namestitev naprave 136
- Namestitev vijakov za nosilec 136
- Napa priročnik o uporabi 136
- Obesiti napo na steno 136
- Zabijanje stenskih vtičev 136
- Namestitev cevi za dimni plin nape 137
- Namestitev naprave 137
- Napa priročnik o uporabi 137
- Namestitev naprave 138
- Povezava cevi za dimni plin 138
- Sistem za zaščito pred povratnim tokom n rv 138
- Uporaba brez povezave cevi za dimni plin 138
- Uporaba s povezavo cevi za dimni plin 138
- A b c d 139
- Digitalno elektronsko upravljanje s 3 ravnmi 139
- Upravljanje naprave 139
- Energijsko učinkovita uporaba 140
- Napa priročnik o uporabi 140
- Upravljanje nape 140
- Upravljanje naprave 140
- Aluminijast filter 141
- Ogljikov filter brez cevi za dimni plin 141
- Čiščenje in vzdrževanje 141
- Zamenjava svetilk 142
- Čiščenje 142
- Čiščenje in vzdrževanje 142
- Túto príručku si prečítajte ako prvú 143
- Vysvetlivky k symbolom 143
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 144
- Elektrická bezpečnosť 144
- Všeobecná bezpečnosť 144
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 145
- Produktová bezpečnosť 145
- Bezpečnosť detí 146
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 146
- Určené použitie 146
- Digestor používateľská príručka 147
- Dôležité pokyny pre bezpečnosť a ochranu životného prostredia 147
- Informácie o balení 147
- Súlad s nariadením weee a likvidácia vyradeného produktu 147
- Digestor používateľská príručka 148
- Obrázok 1 148
- Technické parametre spotrebiča 148
- Digestor používateľská príručka 149
- Inštalácia spotrebiča 149
- Digestor používateľská príručka 150
- Inštalačné príslušenstvo 150
- Inštalácia spotrebiča 150
- Montáž digestora na stenu 150
- Inštalácia spotrebiča 151
- Vŕtanie závesných otvorov 151
- Digestor používateľská príručka 152
- Inštalácia spotrebiča 152
- Montáž závesných skrutiek 152
- Pribitie hmoždiniek kladivom 152
- Zavesenie digestora na stenu 152
- Digestor používateľská príručka 153
- Inštalácia spotrebiča 153
- Montáž vetracieho kanálu digestora 153
- Inštalácia spotrebiča 154
- Používanie bez pripojenia k vetraciemu kanálu 154
- Používanie s pripojením k vetraciemu kanálu 154
- Pripojenie k vetraciemu kanálu 154
- Systém na prevenciu spätného toku n rv 154
- A b c d 155
- Digitálna elektronická regulácia s 3 úrovňami 155
- Obsluha spotrebiča 155
- Digestor používateľská príručka 156
- Energeticky úsporné použitie 156
- Obsluha digestora 156
- Obsluha spotrebiča 156
- Hliníkový filter 157
- Čistenie a údržba 157
- Výmena žiariviek 158
- Čistenie 158
- Čistenie a údržba 158
- Дякуємо за вибір продукції beko ми сподіваємося що ви отримаєте найкращі результати від використання продукту який вироблено з використанням високоякісних матеріалів і найсучасніших технологій саме тому просимо вас уважно прочитати цей посібник користувача та всю іншу супроводжувальну документацію від початку до кінця перед використанням продукту і зберігати її для використання у майбутньому передавати продукт для використання іншій особі необхідно разом із посібником користувача дотримуйтесь всіх попереджень і візьміть до уваги інформацію подану в посібнику користувача 159
- Пам ятайте цей посібник користувача може також використовуватися для інших моделей відмінності між моделями будуть зазначені в посібнику 159
- Перед використанням прочитайте цей посібник 159
- Пояснення символів 159
- У цьому посібнику використовуються наступні символи 159
- Шановний покупцю 159
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 160
- Електрична безпека 160
- Загальні правила техніки безпеки 160
- Безпека пристрою 161
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 161
- Безпека дітей 162
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 162
- Важливі інструкції щодо техніки безпеки та охорони навколишнього середовища 163
- Використання за призначенням 163
- Виробник не несе відповідаль ність за будь які збитки що ви никли внаслідок неправильного використання або поводження із продуктом 163
- Термін служби продукту стано вить 10 років цей період часу визначений наявністю зап частин необхідних для функці онування продукту 163
- Цей прилад призначений для домашнього використання його не можна використовувати у ко мерційних цілях і не за призна ченням 163
- Витяжка посібник користувача 164
- Внутрішній повітропровід 2 зовнішній повітропровід 3 скляна кришка 4 панель управління 5 освітлення 164
- Технічні характеристики приладу 164
- Витяжка посібник користувача 165
- Встановіть прилад таким чином щоб він діста вав до місця підключення до електромережі розетки 165
- Відстань між нижньою поверхнею витяжки і верхньою частиною варильної поверхні не має бути меншою ніж 65 см 165
- Покупець несе відповідальність за підготовку місця і електромонтаж продукту 165
- Підключення приладу до електромережі пови нен виконувати досвідчений електрик 165
- Розміри вказано у мм 165
- Установка приладу 165
- Щодо установки приладу проконсультуйтесь у найближчому авторизованому сервісному центрі 165
- Витяжка посібник користувача 166
- Засоби установки 166
- Установка витяжки на стіні 166
- Установка приладу 166
- Витяжка посібник користувача 167
- Установка приладу 167
- Витяжка посібник користувача 168
- Установка повітропроводу витяжки 168
- Установка приладу 168
- Витяжка посібник користувача 169
- Під єднання повітропроводу 169
- Установка приладу 169
- Витяжка посібник користувача 170
- Система запобігання зворотній циркуляції потоку n rv 170
- Установка приладу 170
- A b c d 171
- Експлуатація приладу 171
- Трьохрівнева система цифрово го електронного управління 171
- Витяжка посібник користувача 172
- Експлуатація витяжки 172
- Експлуатація приладу 172
- Енергоефективна експлуатація 172
- Очищення і технічне обслуговування 173
- Очищення і технічне обслуговування 174
- Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации 175
- Условные обозначения 175
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 176
- Общая безопасность 176
- Электрическая безопасность 176
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 177
- Эксплуатационная безопасность изделия 177
- Безопасность детей 178
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 178
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 179
- Назначение изделия 179
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 180
- Витяжка посібник користувача 180
- Информация об упаковке 180
- Соответствие директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация прибора 180
- Внутренняя труба 2 наружная труба 3 стеклянная крышка 4 панель управления 5 освещение 181
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 181
- Технические характеристики прибора 181
- Витяжка посібник користувача 182
- Установка прибора 182
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 183
- Крепление вытяжки к стене 183
- Принадлежности для установки 183
- Установка прибора 183
- Сверление отверстий для подвески 184
- Установка прибора 184
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 185
- Установка вытяжной трубы 185
- Установка прибора 185
- Витяжка посібник користувача 186
- Подключение к дымоходу 186
- Установка прибора 186
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 187
- Система предотвращения обратного потока воздуха n rv 187
- Установка прибора 187
- A b c d 188
- Цифровое электронное управление на 3 уровнях 188
- Эксплуатация вытяжки 188
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 189
- Эксплуатация вытяжки 189
- Энергоэффективное использование 189
- Чистка и уход 190
- Чистка и уход 191
- Semnificaţia simbolurilor 192
- Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare 192
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 193
- Siguranţa electrică 193
- Siguranţa generală 193
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 194
- Siguranţa produsului 194
- Destinaţie 195
- Instrucţiuni importante privind siguranţa şi mediul 195
- Siguranţa copiilor 195
- Figura 1 196
- Hotă manual de utilizare 196
- Specificaţii tehnice ale aparatului 196
- Hotă manual de utilizare 197
- Instalarea aparatului 197
- Accesorii de instalare 198
- Hotă manual de utilizare 198
- Instalarea aparatului 198
- Instalarea hotei pe perete 198
- Hotă manual de utilizare 199
- Instalarea aparatului 199
- Agăţarea hotei pe perete 200
- Instalarea aparatului 200
- Instalarea evacuării hotei 200
- Instalarea şuruburilor de agăţare 200
- Introducerea diblurilor 200
- Instalarea aparatului 201
- Racordul la evacuare 201
- Utilizarea cu racord de evacuare 201
- Utilizarea fără racord de evacuare 201
- Hotă manual de utilizare 202
- Instalarea aparatului 202
- Sistem de prevenire a curentului invers n rv 202
- A b c d 203
- Control electronic digital cu 3 niveluri 203
- Utilizarea aparatului 203
- Hotă manual de utilizare 204
- Utilizarea aparatului 204
- Utilizarea economică 204
- Utilizarea hotei 204
- Curăţarea şi întreţinerea 205
- Filtru cu carbon utilizarea fără evacuare 205
- Filtru din aluminiu 205
- Curăţarea 206
- Curăţarea şi întreţinerea 206
- Înlocuirea lămpilor 206
- Легенда на символите 207
- Моля първо прочетете ръководството за употреба 207
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 208
- Електрическа безопасност 208
- Обща безопасност 208
- Безопасност на продукта 209
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 209
- Безопасност за децата 210
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 210
- Предназначение 210
- Абсорбатор ръководство за употреба 211
- Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 211
- Информация за опаковката 211
- Съответствие с разпоредбите weee и изхвърляне на отпадъчните продукти 211
- Başlıksız 212
- Абсорбатор ръководство за употреба 212
- Вътрешен димоотвод 2 външен димоотвод 3 стъклен капак 4 контролен панел 5 осветление 212
- Технически спецификации на уреда 212
- Абсорбатор ръководство за употреба 213
- Монтаж на уреда 213
- Абсорбатор ръководство за употреба 214
- Монтаж на аксесоари 214
- Монтаж на уреда 214
- Сглобяване на абсорбатора на стената 214
- Монтаж на уреда 215
- Пробиване на дупките за окачване 215
- Абсорбатор ръководство за употреба 216
- Монтаж на винтовете за окачване 216
- Монтаж на уреда 216
- Набиване на стенните дюбели 216
- Сглобяване на абсорбатора на стената 216
- Абсорбатор ръководство за употреба 217
- Монтаж на уреда 217
- Сглобяване на димоотвода на абсорбатора 217
- Монтаж на уреда 218
- Свързване на димоотвода 218
- Употреба без тръба за свързване към димоотвод 218
- Употреба с тръба за свързване към димоотвод 218
- A b c d 219
- Дигитално електронно управление с 3 нива 219
- Работа с уреда 219
- Абсорбатор ръководство за употреба 220
- Енергийно ефективна употреба 220
- Работа с абсорбатора 220
- Работа с уреда 220
- Алуминиев филтър 221
- Поддръжка и почистване 221
- Абсорбатор ръководство за употреба 222
- Поддръжка и почистване 222
- Поддръжка и почистване 223
- Почистване 223
- Смяна на лампите 223
- Compliance with rohs direc tive 224
- Compliance with the weee di rective and disposing of the waste product 224
- Einhaltung von rohs vorga ben 224
- Entsorgung von altgeräten 224
- Informationen zur verpackung 224
- Package information 224
- Conformità alla direttiva rohs 225
- Conformità alla direttiva weee e allo smaltimento dei rifiuti 225
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut des dé chets 225
- Conformité avec la directive ldsd 225
- Information sur l emballage 225
- Informazioni di imballaggio 225
- Conformidad con la normativa weee y eliminación del aparato al final de su vida útil 226
- Cumplimiento de la directiva rohs 226
- Información de embalaje 226
- Verpakkingsinformatie 226
- Voldoet aan de weee richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct 226
- Voldoet aan rohs richtlijn 226
- Conformidade com a directiva weee e eliminação de resíduos 227
- Cumprimento com a directiva rohs 227
- Information om emballagen 227
- Informação de embalagem 227
- Overholdelse af rohs direkti vet 227
- Overholdelse af weee direkti vet og bortskaffelse af affald 227
- Atitiktis eeįa direktyvai ir ati tarnavusio gaminio sutvarky mas 228
- Atitiktis rohs direktyvai 228
- Informacija apie pakuotę 228
- Informacje o opakowaniu 228
- Zgodność z dyrektywą rohs 228
- Zgodność z dyrektywą weee i usuwanie odpadów 228
- Πληροφορίες σχετικά με τη συ σκευασία 229
- Συμμόρφωση με την οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού αηηε και τελική διάθεση του προϊόντος 229
- Συμμόρφωση με την οδηγία περί περιορισμού χρήσης ορι σμένων επικίνδυνων ουσιών rohs 229
- Информация за опаковката 229
- Съвместимост с weee дирек тива за ихвърляне на отпа дъчни продукти 229
- Съвместимост с директивата за ограничаване на употребата на определени опасни веще ства 229
- Conformitate cu directiva rohs 230
- Conformitate cu directiva weee şi depozitarea la deşeuri a pro dusului uzat 230
- Informaţii despre ambalaj 230
- Информация об упаковке 230
- Соответствие директиве ес об ограничении содержания вредных веществ rohs 230
- Соответствие директиве ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышед шего из употребления обору дования 230
- Dodržování směrnice rohs 231
- Dodržování směrnice weee a o likvidaci odpadů 231
- Informace o balení 231
- Podatki o embalaži 231
- Skladnost z direktivo oeeo in odstranjevanjem odpadnih iz delkov 231
- Skladnost z direktivo rohs 231
- Informácie o balení 232
- V súlade s obmedzením pou žívania niektorých nebezpeč ných látok v elektronických a elektrických zariadeniach 232
- V súlade so smernicou o odpa doch z elektrických a elektro nických zariadení a zneškodňo vaní odpadov 232
Похожие устройства
- Beko HCA93640BH Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT61630X Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62320W Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62320WH Инструкция по эксплуатации
- Beko HCA62641BH Инструкция по эксплуатации
- Beko HCB63741BX Cхема встраивания
- Beko HCB63741BX Инструкция по эксплуатации
- Beko CTB6407X Инструкция по эксплуатации
- Beko CTB6407W Инструкция по эксплуатации
- Beko HNU51311SH Инструкция по эксплуатации
- Beko HNU51311S Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT62210B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ5T7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Справочник установщика
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ8T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по эксплуатации