Beko CFB5310W [12/114] Ważne instrukcje dotyczące bezpiec
![Beko CFB5310W [12/114] Ważne instrukcje dotyczące bezpiec](/views2/1767973/page12/bgc.png)
12 / PL
Okap / Instrukcja obsługi
• Przed każdą interwencją we-
wnątrz okapu wyjmuj wtyczkę z
gniazdka.
• Używaj okapu tylko, jeśli przyłą-
czony jest do gniazdka z uziemie-
niem.
• Wylot okapu można przyłączyć
do przewodu kominowego rurą o
średnicy 120 mm lub 150 mm.
• Nie wolno przyłączać się do prze-
wodów kominowych połączonych
z kuchenkami, szybów wyloto-
wych, ani przewodów komino-
wych, w których palą się płomienie.
Przestrzegaj urzędowych zasad
zrzutu powietrza wylotowego.
• Pomiędzy dolną powierzchnią
okapu a górną powierzchnią ku-
chenki/ piecyka powinien być
odstęp co najmniej 50 cm od ku-
chenki gazowej i 65 cm od ku-
chenki elektrycznej.
• Nie używaj okapu bez filtrów alu-
miniowych i nie wyjmuj ich, gdy
okap działa.
• Nie dotykaj lamp okapu, jeśli paliły
się przez dłuższy czas. Można po-
parzyć dłonie taką gorącą lampą.
• Wystrzegaj się obfitych płomieni
pod okapem. Grozi to zapaleniem
się cząstek na filtrze oleju, co
może spowodować pożar.
• Kuchenkę włączaj dopiero po po-
stawieniu na niej garnków lub pa-
telni. W przeciwnym razie niektóre
części okapu mogą się odkształcać
w miarę nagrzewania się.
• Wyłączaj kuchenkę zanim zdej-
miesz z niej garnki i patelnie.
• Wystrzegaj się materiałów łatwo-
palnych pod okapem.
• Podczas smażenia potraw może
się zapalić olej. Dlatego należy
uważać na tkaniny i zasłony.
• Nie wolno pozostawiać kuchenki
bez nadzoru, gdy smażą się na niej
potrawy, bo grozi to zapaleniem
się oleju i pożarem.
• Jeśli nie czyści się okapu z okre-
śloną częstotliwością, podnosi to
zagrożenie pożarem.
• Podczas czyszczenia okapu zacho-
waj szczególną ostrożność i noś
rękawice.
• Zalecamy uruchamianie okapu na
kilka minut przed rozpoczęciem
gotowania, aby nabrał mocy ssa-
nia.
-
-
Содержание
- En pl cs sk sr mk sq ro bg de fr et lt lv ru 1
- User manual 1
- Meanings of the symbols 2
- Please read this user manual first 2
- Contents 3
- General safety 4
- Important safety and environmental instructions 4
- Important safety and environmental instructions 5
- Important safety and environmental instructions 6
- Important safety and environmental instructions 7
- Electrical connection 8
- En hood user manual 8
- General appearance 8
- Installation 8
- Overview 8
- Cleaning and maintenance 9
- If you do not have the original package 9
- If you need to transport the appliance 9
- Maintenance 9
- Replacing lamps 9
- Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi 10
- Znaczenie symboli 10
- Bezpieczeństwo elektryczność 11
- Bezpieczeństwo zasady ogólne 11
- Ważne instrukcje dotyczące bezpiec 11
- Zeńs twa i ochrony środowiska natu ralnego 11
- Bezpieczeństwo wyrób 12
- Ważne instrukcje dotyczące bezpiec 12
- Zeńs twa i ochrony środowiska natu ralnego 12
- Bezpieczeństwo dzieci 13
- Ostrzeżenie 13
- Ważne instrukcje dotyczące bezpiec 13
- Zeńs twa i ochrony środowiska natu ralnego 13
- Okres używalności tego okapu wy nosi 10 lat jest to okres w którym do nabycia będą części zamienne do utrzymania prawidłowego dzia łania okapu 14
- Ostrzeżenie 14
- Producent nie ponosi odpo wiedzialności za szkody spo wodowane niewłaściwym 14
- Przeznaczenie 14
- Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego nie nadaje się do zastosowań komercyjnych i nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem 14
- Użytkowaniem lub transportem 14
- Ważne instrukcje dotyczące bezpiec 14
- Zaniedba nie przykręcenia śrub zgodnie ze wskazaniami w tej instrukcji może zagrażać porażeniem elektrycz nych 14
- Zeńs twa i ochrony środowiska natu ralnego 14
- Instalacja 15
- Montaż okapu 15
- Obsługa 15
- Przyłącza elektryczne 15
- Czyszczenie 16
- Czyszczenie i konserwacja 16
- Konserwacja 16
- Wymiana lamp 16
- Nejprve si tento návod přečtěte 17
- Význam symbolů 17
- Důležité bezpečnostní pokyny a po 18
- Elektrická bezpeč nost 18
- Kyny týkající se životního prostředí 18
- Obecné bezpečnostní pokyny 18
- Bezpečnost výrobku 19
- Důležité bezpečnostní pokyny a po 19
- Kyny týkající se životního prostředí 19
- Bezpečnost dětí 20
- Důležité bezpečnostní pokyny a po 20
- Kyny týkající se životního prostředí 20
- Upozornění 20
- Varování 20
- Zamýšlené použití 20
- Dodržování směrnice rohs 21
- Důležité bezpečnostní pokyny a po 21
- Informace o balení 21
- Kyny týkající se životního prostředí 21
- Shoda s nařízením weee a likvidace produktu 21
- Elektrické zapojení 22
- Instalace 22
- Instalace spotřebiče 22
- Provoz 22
- Výměna světel 23
- Údržba 23
- Čištění 23
- Čištění a údržba 23
- Najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku 24
- Význam symbolov 24
- Dôležité bezpečnostné pokyny a po 25
- Elektrická bezpečnosť 25
- Kyny týkajúce sa životného prostredia 25
- Všeobecná bezpečnosť 25
- Dôležité bezpečnostné pokyny a po 26
- Kyny týkajúce sa životného prostredia 26
- Produktová bezpečnosť 26
- Bezpečnosť detí 27
- Dôležité bezpečnostné pokyny a po 27
- Kyny týkajúce sa životného prostredia 27
- Upozornenie 27
- Určené použitie 27
- Dodržiavanie smernice rohs 28
- Dôležité bezpečnostné pokyny a po 28
- Informácie o balení 28
- Kyny týkajúce sa životného prostredia 28
- Prevádzková životnosť spotrebiča je 10 rokov toto je aj obdobie nevy hnutnej dostupnosti náhradných dielov na zabezpečenie funkčnosti produktu 28
- Súlad s nariadením weee a likvidácia vyradeného produktu 28
- Varovanie nevykonanie opravy skrutiek v súlade s pokynmi uve denými v návode môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom 28
- Elektrické zapojenie 29
- Inštalácia 29
- Inštalácia spotrebiča 29
- Prevádzka 29
- Výmena žiaroviek 30
- Údržba 30
- Čistenie 30
- Čistenie a údržba 30
- Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu 31
- Značenje simbola 31
- Električna bezbed nost 32
- I zaštitom životne sredine 32
- Opšta bezbednost 32
- Važna uputstva u vezi sa bezbednošću 32
- Bezbednost proiz voda 33
- I zaštitom životne sredine 33
- Važna uputstva u vezi sa bezbednošću 33
- Bezbednost dece 34
- I zaštitom životne sredine 34
- Namena 34
- Važna uputstva u vezi sa bezbednošću 34
- I zaštitom životne sredine 35
- Informacije o pakovanju 35
- Pričvršćivanje zavrtanja u skladu sa uputstvima u priručniku može da dovede do električnih opas nosti 35
- U p ozo r e n j e 35
- Usaglašenost sa rohs direktivom 35
- Usaglašenost sa weee direktivom i odlaganje otpada 35
- Važna uputstva u vezi sa bezbednošću 35
- Elektroinstalacije 36
- Instalacija 36
- Instalacija uređaja 36
- Rukovanje 36
- Održavanje 37
- Zamena lampi 37
- Čišćenje 37
- Čišćenje i održavanje 37
- Почитувани клиенти ви благодариме што избравте производ на beko очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот производ којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија затоа внимателно прочитајте ги целото упатство и целата друга придружна документација пред да го користите производот и зачувајте го за идни осврти ако го предадете производот на други дајте им го и упатството за корисникот следете ги сите предупредувања и информации во упатството имајте предвид дека истото упатство се доставува и со неколку други модели разликите меѓу моделите се изречно посочени во упатството следните симболи се користат низ разните поглавја на ова упатство 38
- Важни упатства за безбедноста и 39
- Електрична безбедност 39
- Животната средина 39
- Општа безбедност 39
- Безбедност на производот 40
- Важни упатства за безбедноста и 40
- Животната средина 40
- Важни упатства за безбедноста и 41
- Животната средина 41
- Безбедност на 42
- Важни упатства за безбедноста и 42
- Децата 42
- Животната средина 42
- Наменета употреба 42
- Аспиратор упатство за корисникот 43
- Важни упатства за безбедноста и 43
- Животната средина 43
- Информации за пакувањето 43
- Усогласеност со директивата за weee и фрлање на производот 43
- Усогласеност со директивата за ризик од опасни материи 43
- Поврзување на електриката 44
- Поставување 44
- Поставување на производот 44
- Работа 44
- Чистење и одржување 45
- Ju lutem lexoni këtë manual më parë 46
- Kuptimi i simboleve 46
- Siguria e përg jithshme 47
- Siguria elektrike 47
- Sigurinë dhe mjedisin 47
- Udhëzime të rëndësishme për 47
- Siguria e produktit 48
- Sigurinë dhe mjedisin 48
- Udhëzime të rëndësishme për 48
- Përdorimi i synuar 49
- Siguria e fëmijëve 49
- Sigurinë dhe mjedisin 49
- Udhëzime të rëndësishme për 49
- Informacione për paketimin 50
- Pajtimi me direktivën rohs 50
- Pajtimi me direktivën weee dhe hedhja e produktit 50
- Paralajmërim nëse vidat nuk fiksohen sipas udhëzimeve të dhëna në manual mund të shkaktohen rreziqe elektrike 50
- Sigurinë dhe mjedisin 50
- Udhëzime të rëndësishme për 50
- Instalimi 51
- Instalimi i pajisjes tuaj 51
- Lidhja elektrike 51
- Punimi 51
- Mirëmbajtja 52
- Ndërrimi i llambave 52
- Pastrimi 52
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 52
- Semnificaţia simbolurilor 53
- Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual 53
- Informații importante referitoare la 54
- Siguranţă electrică 54
- Siguranţă generală 54
- Siguranță și mediu înconjurător 54
- Informații importante referitoare la 55
- Siguranţa produ sului 55
- Siguranță și mediu înconjurător 55
- Informații importante referitoare la 56
- Siguranţa copiilor 56
- Siguranță și mediu înconjurător 56
- Conformitate cu directiva rohs 57
- Informații importante referitoare la 57
- Siguranță și mediu înconjurător 57
- Utilizare destinată 57
- Conexiunea electrică 58
- Montarea 58
- Montarea aparatului 58
- Utilizarea 58
- Curăţarea 59
- Curățarea și întreținerea 59
- Înlocuirea lămpilor 59
- Întreținerea 59
- Значение на символите 60
- Моля първо прочетете настоящото ръководство 60
- Важни инструкции за безопасност и 61
- Електрическа безопас ност 61
- Обща безопасност 61
- Опазване на околната среда 61
- Безопасност на проду кта 62
- Важни инструкции за безопасност и 62
- Опазване на околната среда 62
- Безопасност за децата 63
- Важни инструкции за безопасност и 63
- Опазване на околната среда 63
- Важни инструкции за безопасност и 64
- Опазване на околната среда 64
- Предназначение 64
- Действие 65
- Електрическо свързване 65
- Монтаж 65
- Монтаж на уреда 65
- Поддръжка 66
- Почистване 66
- Почистване и поддръжка 66
- Смяна на лампите 66
- Bedeutung der symbole 67
- Bitte zunächst diese anleitung lesen 67
- Allgemeine sicher heit 68
- Elektrische sicher heit 68
- Umwelt 68
- Wichtige hinweise zu sicherheit und 68
- Produktsicherheit 69
- Umwelt 69
- Wichtige hinweise zu sicherheit und 69
- Sicherheit von kin dern 70
- Umwelt 70
- Wichtige hinweise zu sicherheit und 70
- Umwelt 71
- Wichtige hinweise zu sicherheit und 71
- Zweckmäßiger geb rauch 71
- Informationen zur verpackung 72
- Konformität mit der rohs richtlinie 72
- Umwelt 72
- Wichtige hinweise zu sicherheit und 72
- Bedienung 73
- Elektrischer anschluss 73
- Gerät installieren 73
- Installation 73
- Leuchtmittel auswechseln 74
- Reinigen und warten 74
- Reinigung 74
- Wartung 74
- Avant d utiliser l appareil veuillez lire ce manuel 75
- Signification des pictogrammes 75
- Consignes géné rales de sécurité 76
- De sécurité et d environnement 76
- Instructions importantes en matière 76
- Sécurité électrique 76
- De sécurité et d environnement 77
- Instructions importantes en matière 77
- Sécurité du pro duit 77
- De sécurité et d environnement 78
- Instructions importantes en matière 78
- Sécurité des en fants 78
- De sécurité et d environnement 79
- Instructions importantes en matière 79
- Utilisation prévue 79
- Conformité avec la directive rohs 80
- De sécurité et d environnement 80
- Information sur l emballage 80
- Instructions importantes en matière 80
- Fonctionnement 81
- Installation 81
- Installation de l appareil 81
- Raccordement électrique 81
- Entretien et nettoyage 82
- Maintenance 82
- Nettoyage 82
- Remplacement des ampoules 82
- Hoiatus 83
- Palun lugege esmalt kasutusjuhendit 83
- Sümbolite selgitus 83
- Elektriohutus 84
- Juhised 84
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased 84
- Toote ohutu kasutamine 84
- Üldine ohutus 84
- Juhised 85
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased 85
- Ettenähtud otstarve 86
- Juhised 86
- Laste ohutus 86
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased 86
- Juhised 87
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased 87
- Rohs direktiivi täitmine 87
- Weee direktiivi täitmine ja romuseadme kõrvaldamine 87
- Õhupuhasti kasutusjuhend 87
- Elektriühendused 88
- Kasutamine 88
- Paigaldamine 88
- Seadme paigaldamine 88
- Hooldus 89
- Lampide vahetamine 89
- Puhastamine 89
- Puhastamine ja hooldus 89
- Pirmiausia perskaitykite šią naudojimo instrukciją 90
- Simbolių paaiškinimas 90
- Bendrieji saugos reikalavimai 91
- Elektros sauga 91
- Gaminio sauga 91
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos 91
- Taisyklės 91
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos 92
- Taisyklės 92
- Naudojimas pagal paskirtį 93
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos 93
- Taisyklės 93
- Vaikų sauga 93
- Atitiktis eeįa direktyvai ir atitarnavusio gaminio sutvarkymas 94
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija 94
- Informacija apie pakuotę 94
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos 94
- Taisyklės 94
- Elektros prijungimas 95
- Montavimas 95
- Naudojimas 95
- Prietaiso montavimas 95
- Lempučių keitimas 96
- Priežiūra 96
- Riebalų filtras anglies filtras 96
- Valymas 96
- Valymas ir aptarnavimas 96
- Lūdzu vispirms izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu 97
- Simbolu skaidrojums 97
- Elektrodrošība 98
- Izstrādājuma drošība 98
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 98
- Vispārēja drošība 98
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 99
- Bērnu drošība 100
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 100
- Atbilstība eeia direktīvai un atbrīvošanās no nolietota izstrādājuma 101
- Informācija par iepakojumu 101
- Jūsu iekārtas darbmūžs ir 10 gadi šajā periodā ir nepieciešama rezerves daļu pieejamība lai no drošinātu pareizu produkta dar bību 101
- Paredzētā lietošana 101
- Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem kas radušies neparei zas lietošanas vai rīcības dēļ 101
- Skrūves atbilstoši rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem var ras ties ar elektrību saistīta bīstamība 101
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 101
- Uzmanību nenostiprinot 101
- Šī ierīce ir paredzēta lietoša nai mājsaimniecībā tā nav piemērota komerciālai lietošanai un to nedrīkst lietot citādi kā vien paredzētajā veidā 101
- Ekspluatācija 102
- Elektriskais savienojums 102
- Ierīces uzstādīšana 102
- Uzstādīšana 102
- Apkope 103
- Spuldžu nomaiņa 103
- Tīrīšana 103
- Tīrīšana un apkope 103
- Перед первым использованием внимательно прочитайте данное руководство 104
- Условные обозначения 104
- Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 105
- Общая безопасность 105
- Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 106
- Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 107
- Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 108
- Общий внешний вид 109
- Общий внешний вид 110
- Очистка и техническое обслуживание 111
- Очистка и техническое обслуживание 112
Похожие устройства
- Beko HCP61310I Инструкция по эксплуатации
- Beko HCP61310IH Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT61110X Инструкция по эксплуатации
- Beko BlueLight BCNA275E2S Cхема встраивания
- Beko BlueLight BCNA275E2S Инструкция по эксплуатации
- Beko BlueLight BCNA306E2S Схема встраивания холодильника 193,5 см
- Beko BlueLight BCNA306E2S Инструкция по эксплуатации
- Beko WITV8712XWG Cхема встраивания
- Beko WITV8712XWG Инструкция по эксплуатации
- Beko WITC7652B Cхема встраивания
- Beko WITC7652B Инструкция по эксплуатации
- Beko WDI85143 Cхема встраивания
- Beko WDI85143 Инструкция по эксплуатации
- Beko MCB25433X Инструкция по эксплуатации
- Farcar S130 (W001) Руководство пользователя
- Thermex ER 50 V Руководство пользователя
- Candy FCXP676-1X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCXP676-1X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCXP818VX Инструкция по эксплуатации
- Candy FCXP818VX Инструкция по эксплуатации EN