Candy FLG202/1X Инструкция по эксплуатации EN онлайн [3/150] 595025
![Candy FLG202/1X Инструкция по эксплуатации EN онлайн [3/150] 595025](/views2/1768100/page3/bg3.png)
Содержание
- Mod flg202x mod flg202n mod flg202w mod flg203x 1
- Istruzioni per l utente 7
- Prima di usare il forno per la prima volta 7
- Caratteristiche tecniche 8
- Dimensioni 8
- Tensione d alimentazione 8
- Volume 8
- Tab ella iniettori desi pl categoria ii 2elwls3b p 9
- Tabella iniettori desi uk it ru categoria ii2h3 9
- Tabella iniettori desi hu categoria ii2hs3b p 10
- Collegamento elettrico 11
- Collegamento gas 11
- Installazione 11
- Istruzioni per l installatore 12
- Locale di installazione fig i 13
- Installazione del forno nel mobile 14
- Avvertenza 16
- Collegamento all alimentazione a gas 16
- Non usare fiamme per la ricerca di fughe di gas 16
- Adattamento al gas di utilizzo 17
- Fig 5 fig 4 17
- Regolazione della fiamma se presente fig 5 e 6 17
- Importante 18
- Regolazione del minimo fig 7a 7b 18
- Accensione 19
- Utilizzazione ed accensione del forno 19
- Funzioni forno 20
- Avvertenza 21
- Girarrosto solo flg 203 21
- Grill girarrosto solo flg 203 21
- Lampada spia 21
- Luce forno 21
- Manopola del selettore 21
- Uso del selettore con grill elettrico e simbologia 21
- Contaminuti meccanico 60 minuti 22
- Manopola termostato forno 22
- Non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio 23
- Prima di usare il forno precauzioni e suggerimenti generali 23
- Attenzione 24
- Accensione del forno 25
- Durante il funzionamento 25
- Attenzione 26
- Come si usa il grill 26
- Attenzione durante il funzionamento il paramanopole diventa molto caldo usare guanti da cucina 27
- Istruzioni per l uso del paramanopole 27
- Come si usa il forno 28
- Come si usa il girarrosto fig 9 28
- Le funzioni del forno variano secondo il modello vedere scheda prodotto separata 29
- Tabella di cottura 29
- Attenzione 31
- Importante 31
- Pulizia del forno 31
- Pulizia e manutenzione del forno 31
- Come togliere la porta del forno fig 10 32
- Fig 10 32
- Pulizia delle griglie laterali se presenti fig 11 33
- Sostituzione lampada forno fig 12 33
- Guida ricerca guasti 34
- Il bruciatore non rimane acceso 34
- Il bruciatore non si accende 34
- Il sistema di raffreddamento non funziona 34
- L accensione elettrica non funziona 34
- Certificato di garanzia cosa fare 35
- Estensione della garanzia fino a 5 anni come 35
- Prima di chiamare il servizio di assistenza tecnica 35
- Servizio assistenza clienti 35
- Anomalie e malfunzionamenti a chi rivolgersi 36
- Matricola del prodotto dove si trova 36
- Numero utile 36
- Un solo numero telefonico per ottenere assistenza 36
- Í 1wj2íjm 36
- Before the first use 37
- Technical characteristics 37
- User instructions 37
- Dimensions volume 58 l 38
- Power supply voltage 38
- Technical characteristics 38
- Injector table desi uk it ru category ii2h3 39
- Injectortable desi pl category ii2elwls3b p 39
- Injector table dest hu category ii2hs3b p 40
- Electrical connection 41
- Gas connection 41
- Installation 41
- Installation room fig 1 42
- Insertion into the furniture unit 43
- Connection to the gas supply 45
- Do not use open flames when searching for gas leaks 45
- Warning 45
- Adaptation to the gas in use 46
- Fig 4 fig 5 46
- Flame adjustment if applicable fig 5 and 6 46
- Fig 7a 47
- Important 47
- Setting of the minimum fig 7a 7b 47
- Use and ignition of the oven 48
- Flg 202 49
- Flg 203 49
- Oven functions 49
- Grill turnspit only flg 203 50
- Oven light 50
- Selector knob 50
- Turnspit only flg 203 50
- Use of the selector w ith electric grill and symbols 50
- Warning 50
- Yellow and green lights 50
- Minutes timer 51
- Thermostat knob 51
- Before using the oven precautions and general suggestions 52
- Attention 53
- During operation 54
- Turning on the oven 54
- Attention 55
- Foods to be grilled cooking time in minutes 55
- How to use the grill 55
- Instructions for installing knob guard 56
- Using the spit fig 9 57
- Attention 58
- Cleaning and maintenance of the oven 58
- Cleaning the oven 58
- Important 58
- Let the oven cool after each use 58
- Attention 59
- Fig 10 59
- How to remove the oven door fig 10 59
- Cleaning the side rails fig 11 60
- Replacement of oven lamp fig 12 60
- Customer technical service 61
- The burner does not light 61
- The burner does not stay lit 61
- The cooling system doesn t work 61
- The electric ignition doesn t work 61
- Troubleshooting guide 61
- Общие сведения 63
- Мощность гриля 64
- От о 64
- Таблица инжекторов назн pl________________________________________________________________ категория 112elwls3b p 64
- Таблица инжекторов назн ukflt ru________ ___________________________ ___________ ________________ категория п2нз 64
- Электрическая 64
- Таблица инжекторов назн hu______________________________________________________________________категория 112hs3b p 65
- Подсоединение газа 66
- Установка 66
- Электрическое соединение 66
- Помещение для установки рис 1 67
- Рис 1 67
- Установочная схема 68
- Внимание 70
- Не использовать пламя для обнаружения утечек газа 70
- Подсоединение к подаче газа 70
- Адаптация к используемому газу 71
- Регулировка пламени при наличии рис 5 и 6 71
- Рис 5 рис 4 71
- Важно 72
- Регулирование минимального значения рис 7а 7ь 72
- Рис 7а рис 7ь 72
- Включение 73
- Использование и включение печи 73
- Функции печи 74
- Grill spit 75
- Oven light 75
- Использование электрического гриля 75
- Перед использованием печи общие меры предосторожности и рекомендации 76
- Внимание 77
- В ходе функционирования 78
- Включение печи 78
- Внимание 79
- Как пользоваться грилем 79
- Рис 9 81
- Важно 84
- Внимание 84
- Очистка и техническое обслуживание печи 84
- Очистка печи 84
- Внимание 85
- Как снять дверцу печи рис 10 85
- Рис 10 85
- Замена лампочки печи рис 12 86
- Очистка боковых решёток при наличии рис 11 86
- Рис 11 86
- Рис 12 86
- Горелка не включается 87
- Горелка не остаётся включенной 87
- Руководство по поиску неисправностей 87
- Система охлаждения не функционирует 87
- Электрическое включение не функционирует 87
- Перед тем как связаться со службой технического обеспечения 88
- Служба технической поддержки клиентов 88
- Instrukcje dia uiytkownika 90
- Przed uzyciem piekarnika po raz pierwszy 90
- Dane techniczne 91
- Napi cie zasilania 91
- Pojemno 91
- Wymiary 91
- Tabela injektoröw przezn pl kateg0r1a 112elwls3b p 92
- Tabelainjektoröw przezn uk 1t ru_____________________________________________________________________ kategor1a112h3 92
- T abela 1njektorów przezn hu kategor1a112hs3b p 93
- Montaz 94
- Podl czenie gazu 94
- Pohjczenie elektryezne 94
- Instrukcje dia monterà 95
- Pomieszczenie do montaiu rys 1 96
- Montowanie piekarnika w meblu 97
- Nie u ywac plomieni dla poszukiwania ulatniaj cego siç gazu 99
- Ostrzezenie 99
- Podl czenie do zasilania gazem 99
- Przystosowanie do uzywanego gazu 100
- Regulacja plomienia jeáli obecna rys 5 i 6 100
- Rys 4 rys 5 100
- Regulacja minimum rys 7a 7b 101
- Rys 7a rys 7b 101
- Uzywanie i wl czenie piekarnika 102
- Zapalenie 102
- Funkcje piekarnika 103
- Galka przel cznika 104
- Grill rozno tylko flg 203 104
- Lampka kontrolna 104
- Ostrzezenie 104
- Rozno tylko flg 203 104
- Swiatlo piekarnika 104
- Uzycie przel cznika z elektrycznym grillem i oznakowanie 104
- Vw grill 104
- Galka temostatu piekarnika 105
- Mechaniczny licznik minut 60 minut 105
- Przed uìyciem piekarnika ogólne srodki ostroznoscii przypomnienia 106
- Podczas dzialania 108
- Wl czenie piekarnika 108
- W jaki sposób uzywa si grill 109
- Instrukcje uzywania oslony galek rys 8 110
- W jaki sposób uzywa siç piekarnika 111
- W jaki sposób uzywa siç rozna rys 9 111
- Czyszczenie i konserwacja piekarnika 114
- Czyszczenie piekarnika 114
- Rys 10 115
- W jaki sposób wyjqc drzwi piekarnika rys 10 115
- Czyszczenie bocznych rusztów jezeli obecne rys 11 116
- Rys 11 116
- Rys 12 116
- Wymiana zarówki piekarnika rys 12 116
- Elektryczny zapton nie dziata 117
- Palnik nie utrzymuje plomienia 117
- Palnik sif nie zapala 117
- Przewodnik w poszukiwaniu awarii 117
- System chtodzenia nie dziala 117
- Serwis obslugi klienta 118
- Használati útmutató a felhasználó számára 120
- Mielõtt használatba venné a sütöt 120
- Méretek 121
- Mûszaki adatok 121
- Tápfesziiltség 121
- Térfogat 121
- Füvökäktäbläzata aicrszägpl _______________ ___________________________ ___________ __________ i12elwls3b p kategöria 122
- Füvökäktäbläzata ol rszfe uk it ru________________ ___________________ ___________ ____________1i2h3 kategör1a 122
- Füvökäktäbläzata celorszäg hu ____________ ___________________________ ____________________________112hs3b p kategör1a 123
- Bekdtés az elektromos hálózatba 124
- Beszerelés 124
- Gázcsatlakozás 124
- Beszerelési útmutató 125
- A beszerelési helyiség 1 ábra 126
- A sütô beillesztése a konyhabútorba 127
- Csatlakoztatás a gázellátáshoz 129
- Figyelem 129
- Ne használjon lángot a gázszivárgás felderítéséhez 129
- A láng beállítása ha alkalmazható 5 és 6 ábra 130
- Ábra 5 ábra 130
- Átállítás más gáztípusra 130
- A minimális gázellátás beállítása 7a 7b ábra 131
- A ábra 7b ábra 131
- Fontos 131
- A siitõ használata és begyújtása 132
- Meggyújtás 132
- Sütô funkciók 133
- A elektromos grill választókapcsoló használata és jelõlései 134
- A választókapcsoló gombja 134
- Figyelmeztetés 134
- Grill nyárs csak flg 203 134
- Jelzõlámpa 134
- Nyárs csak flg 203 134
- Sütö lámpa 134
- Vw grill 134
- A sütö termosztátgombja 135
- Mechanikus 60 perces percszámláló 135
- Mielõtt használatba venné a sütöt elõvigyázatosságok és általános tanácsok 136
- Figyelem 137
- A sutò begyùjtasa 138
- A sutò hasznalata alatt 138
- A grill hasznàlata 139
- Figyelem 139
- A gombvedo hasznalata 8 ábra 140
- A siités során a gombvédõ erösen felforrósoclik használjon konyhai kesztyüt 140
- Figyelem 140
- A nyárs használata 9 ábra 141
- A sütó használata 141
- A sütö tisztitasa 144
- A sütö tisztitäsa es karbantartäsa 144
- Figyelem 144
- Fontos 144
- A sütó ajtajának leszerelése 10 ábra 145
- Figyelem 145
- A sütó lámpájának cseréje 12 ábra 146
- Az oldalsó tartórácsok tisztítása ha vannak 11 ábra 146
- A híítõrendszer nem müködik 147
- Az elektromos gyújtás nem mííkôdik 147
- Az égõ kialszik 147
- Az égõ nem gyullad fel 147
- Hibakeresés 147
- Mielött a szervizhez fordulna 148
- Vevôszolgálat 148
Похожие устройства
- Candy FLG203/1X Инструкция по эксплуатации
- Candy FLG203/1X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FNP 319 X Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 319 X Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin RKXYQ5T8Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RKXYQ5T8Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RKXYQ5T8Y1B Руководство по эксплуатации
- Daikin RKXYQ5T8Y1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin RKXYQ5TAY1B Инструкция по монтажу
- Daikin RKXYQ5TAY1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin RQCEQ280PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ280PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ280PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ460PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ460PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ460PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ500PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ500PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ500PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ360PY13 Инструкция по эксплуатации
ln Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlungzurühren Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002 96 EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo È en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto folgendes Symbol K einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und Elektronikgeräte Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben u m weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002 96 EC sobre Residuos de equipamento eléctrico e electrónico REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para cambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdicios inadequado deste produto This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product w The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electricaland electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product È O simbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdicio doméstico Pelo contrário deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdicios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adqu iriu o produto Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2OO2 9 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sulSiprodotto sulladocumentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prodotto contattare l idoneo ufficio locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE concernant les Déchets Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour environnement et la santé de l homme w Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays installation Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Aun q OUOKEUÌ pipEi oi pavoq oùpqxuva p rqv EuputnaìKi oõqyia 2002 96 EE OXETIKÓ p Anoppiniópivo qÀ iapiKà KOI qÀtKipoviKá i api q paia WEEE Eçao aAiÇoviaçÓTi io npótóv auró anoppímErai oaiorá a Poq0qon oiqv npóÀqipq iriGavá apvqriKcuv fnnnáiOEuiv yia io ntpiPàAÀov Kai rqv avOpóinivq uy Ía 01 onoÍEÇ 0a pnopoúoav va õqpioupyqOoúv anó lov aKaiáÀÀqÀo xtip põ auroú rou npoióvroç UJÇ anóppippa To oúpPoÀo návai OTO npoióv q ora íyypatpa nou OUVOÕEÚOUV TO npoiá unoÕ iKvú ón aurq q ouoiauq ÕEV pnop i va 0 u pq0 i OIKKIKÓ anóppippa Avrí y auró 0a npín i va napaõo0 ioro KaráÀÀqÀo oqp Ío nEpiouÀÀoyqç yia rqv avaKÚKÀwoq TUJV qÀEKipiKúv KOI qÀ KipoviKÚJV E aprqpárujv IOÀÚOTE TO rqpiúvraç rqv roniKq vopo0 oia yia rq Õiá0 oq rwv anoppippârav ña ino AEnropEpEÍç nÀqpotpopÍEÇ OXETIKÚ p iqv EnE Epyaoía rqv nEpiauMoyq KOI iqv avaKÚKÀuxjq auioú iou npoióvroç napaKOÀoúpE EniKOivaivqorE p TO appóõio ypaipEio rqç roniKqç oaç auroõioÍKqoqç rqv roniKq oaç unqpraia anoKoptóqç OIKIOKÚV anoppippárujv q ro Karáorqpa ónou ayopáoarE auró ro npotóv Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richdijn 2002 96 EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu ende menselijkegezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval w Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatiegeeftaandatditproductnietals huishoudelijkafval mag worden behandeld In plaats daarvan moet hetworden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemenmet het stadskantoor in uwwoonplaats uwafvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Denna produktâr mãrktenligt EG direktiv 2002 96 EEC betraffande elektriskt och elektroniskt avfall Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att sàkerstalla en korrekt kasseringav den na produkt bidrar du tillatt fõrhindra potentiella negativa konsekvenser for vâr miljõ och vâr hãlsa som annars kan bli fõljden om produkten inte hanteras pá rãttsatt w Symbolen pâ produkten eller i medfõljande dokumentation indikeraratt denna produkt inte fâr behandlassom vanligt hushâll savia II Den skall i sta II et Iam nas in pâ en làmpljg uppsamlingsplats for âtervinningav elektrisk och elektronisk utrustning Produkten mâste kasseras enligt lokala miljõbestammelser for av falis ha ntering Fõrmer Information om hantering âtervinningochâteranvandningav denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjanst eller butiken dar produkten inhandlades