Daikin RQCEQ500PY13 [10/36] Выбор местоположения

Daikin RQCEQ500PY13 [10/36] Выбор местоположения
5 Рóссêий
Модель с тепловым насосом (RQ(C)YQ)
Реêóперация теплоты (RQCEQ)
Комплеêт соединений трóбопроводов мóльти-
системы нарóжных блоêов
Модель с тепловым насосом (RQ(C)YQ)
Реêóперация теплоты (RQCEQ)
Примечание
Убедитесь в том, все отдельно приобретаемые аêсессóары
предназначены для использования с R410A.
2-4 Техничесêие и элеêтричесêие
хараêтеристиêи
Полный перечень хараêтеристиê приведен в техничесêом паспорте.
2-5 Основные êомпоненты
Информация об основных êомпонентах и их фóнêциях
приведена в техничесêом паспорте.
2-6 Порядоê óстановêи
На рис. 2 приводится порядоê óстановêи. Производите
óстановêó в порядêе óêазанных этапов.
(См. рис. 2)
1. “3. ВЫБОР МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
2. “4. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ И РАБОТА С БЛОКОМ
3. “5. УСТАНОВКА БЛОКА
4. “6. ТРУБОПРОВОД С ХЛАДАГЕНТОМ
5. “7. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ
6. “8. ИСПЫТАНИЕ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ И
ВАКУУМНАЯ СУШКА
7. “9. ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБ
8. “10. ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА И УСЛОВИЙ
МОНТАЖА
9. “11. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА ХЛАДАГЕНТА
И ОПЕРАЦИЯ ПРОВЕРКИ
10. “13. ПРОБНЫЙ ЗАПУСК
11. Операции, требóющие вêлючения питания
3. ВЫБОР МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ
Выберите место для монтажа, соответствóющее следóющим
óсловиям: Полóчите разрешение заêазчиêа.
1.
Отсóтствóет опасность пожара вследствие óтечêи воспла-
меняемоãо ãаза.
2.
Выбирайте местоположение блоêа таêим образом, чтобы
ни выпóсêаемый воздóх, ни ãенерирóемый блоêом шóм не
создавали помех для êоãо бы то ни было.
3.
Фóндамент является достаточно прочным, чтобы
выдержать вес блоêа, а основание является плосêим для
исêлючения вибрации и ãенерации шóмов.
4.
Длина трóбопровода междó нарóжным и êомнатным
блоêами не должна превышать допóстимóю длинó
трóбопровода. (См. “6. ТРУБОПРОВОД С
ХЛАДАГЕНТОМ)
5.
Места, ãде всасывающее отверстие и выпóсêное
отверстие блоêа обычно расположены не против ветра.
Ветер, дóющий прямо во всасывающее или выпóсêное
отверстие, бóдет препятствовать работе блоêа.
При необходимости óстановите êаêое-либо заãраждение,
защищающее от ветра.
6.
Пространство воêрóã блоêа достаточно для выполнения
обслóживания, и обеспечено минимальное пространство
для впóсêа и выпóсêа воздóха.
(См. “Примеры пространства для óстановêио
минимальных требованиях ê пространствó.)
Примеры пространства для óстановêи.
Требования ê пространствó для óстановêи, изображенные
на рисóнêе 3, приведены для режима охлаждения при
óличной температóре 35°C.
Если расчетная температóра превышает 35°C или тепловая
наãрóзêа превышает маêсимальнóю мощность во всех
нарóжных блоêах, следóет обеспечить большое ровное
пространство на впóсêе, поêазанное на рисóнêе 3.
Во время монтажа óстанавливайте блоêи, использóя для
рассматриваемых мест наиболее подходящие шаблоны,
изображенные на рисóнêе 3, óчитывая движение людей и
ветер.
Если êоличество óстанавливаемых блоêов больше, чем
изображено на рисóнêе 3, óстанавливайте блоêи таê, чтобы
не было êоротêоãо замыêания.
Что êасается пространства перед блоêом, следóет
óчитывать пространство, необходимое для местноãо
трóбопровода с хладаãентом при óстановêе блоêов.
Если óсловия работы, приведенные на рисóнêе 3, не
подходят, свяжитесь с Вашим дилером или
непосредственно с фирмой Daikin.
(См. рис. 3)
1. Лицевая сторона
2. Нет оãраничения по высоте стены
3. Пространство для облóживания лицевой стороны
4. Пространство для облóживания стороны
всасывания
Для шаблонов 1 и 3 на рисóнêе 2:
Высота стены для лицевой стороныне выше 1500 мм.
Высота стены для стороны всасыванияне выше
500 мм.
Высота стены для боêовых сторонне оãраничена.
Если высота превышает óêазаннóю выше, вычислите h1
и h2, поêазанные на рисóнêе ниже, и прибавьте h1/2 ê
пространствó для обслóживания лицевой стороны и h2/
2 ê пространствó для обслóживания стороны
всасывания.
Примечание
1.
Инверторный êондиционер способен вызывать
элеêтронный шóм, ãенерирóемый на основе сиãналов
АМ-вещания. Определяйте место для óстановêи
основноãо êондиционера и для элеêтричесêой
проводêи, обеспечивая надлежащее óдаление от
стерео оборóдования, персональных ЭВМ и т.п.
В частности, для мест со слабым приемом óбедитесь в
том, что имеется расстояние, êаê минимóм 3 метра, для
внóтренних пóльтов дистанционноãо óправления,
поместите элеêтропроводêó питания и системó
проводêи в трóбопроводы и заземлите трóбопроводы.
(См. рис. 4)
1. Комнатный блоê
2. Грóпповой выêлючатель, размыêатель сверхтоêа,
размыêатель цепи óтечêи на землю
3. Пóльт дистанционноãо óправления
4. Селеêтор ОХЛАЖДЕНИЯ/НАГРЕВА
5. Персональный êомпьютер или стерео система
2.
При монтаже в местах, ãде бывают сильные снеãопады,
следóет предóсмотреть дополнительные меры против
снеãа.
Убедитесь в том, что основание имеет достаточнóю
высотó, чтобы впóсêные отверстия не забивались
снеãом.
Снимите решетêó с заднеãо впóсêноãо отверстия для
предотвращения наêопления снеãа на ребрах.
3.
Если êонденсат может стеêать на стóпеньêи (или на
пешеходнóю дорожêó) в зависимости от состояния пола,
примите меры, таêие, êаê óстановêа êомплеêта
центральноãо дренажноãо поддона (продается
отдельно).
Коллеêтор
REFNET
KHRP26M22H KHRP26M33H KHRP26M72H KHRP26M73H
Стыê REFNET
KHRP26A22T KHRP26A33T KHRP26A72T KHRP26A73T
для 3 трóбопроводов для 2 трóбопроводов
Коллеêтор
REFNET
- KHRP25M33H KHRP26M22H KHRP26M33H
KHRP25M72H KHRP25M73H KHRP26M72H KHRP26M73H
Стыê REFNET
KHRP25A22T KHRP25A33T KHRP26A22T KHRP26A33T
KHRP25A72T KHRP25A73T KHRP26A72T KHRP26A73T
Наименование êомплеêта
2 блоêа BHFP22P36C
3 блоêа BHFP22P54C
Наименование êомплеêта
2 блоêа BHFP26P36C
3 блоêа BHFP26P63C
4 блоêа BHFP26P84C
1500
500
h1
h2
B
A
h1=A ( )–1500
h2=B ( )–500
09_RU_3P226891-14T.fm Page 5 Wednesday, October 1, 2014 7:09 PM

Содержание

Скачать