Daikin RQCEQ500PY13 [11/36] Установка блока
![Daikin RQCEQ500PY13 [11/36] Установка блока](/views2/1330615/page11/bgb.png)
Рóссêий 6
4.
Хладаãент R410A сам по себе не является ни ядовитым,
ни воспламеняемым веществом и полностью безопасен.
Однаêо, если возниêает óтечêа хладаãента, еãо
êонцентрация может превысить допóстимый предел
(зависит от размеров помещения). Вследствие этоãо
может понадобиться принятие мер против óтечêи.
Подробности см. в “14. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В
ОТНОШЕНИИ УТЕЧЕК ХЛАДАГЕНТА”.
4. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ И РАБОТА
С БЛОКОМ
• При доставêе необходимо проêонтролировать состояние
óпаêовêи и немедленно проинформировать аãента по
реêламациям в отношении транспортировêи о любых
возможных повреждениях.
• При обращении с блоêом необходимо обращать внимание
на следóющее:
1.
Хрóпêий предмет, обращаться с ним следóет с
осторожностью.
Следóет сохранять вертиêальное положение блоêа во
избежание повреждения êомпрессора.
2.
Примите решение о маршрóте транспортировêи.
3.
При использовании вилочноãо поãрóзчиêа следóет
подводить вилы под нижнюю сторонó блоêа. (См. рис. 5)
4.
При подвешивании блоêа использóйте стропó из тêани для
предотвращения повреждения блоêа. Не забывая о
следóющих пóнêтах, подвесьте блоê, выполнив процедóрó,
поêазаннóю на рисóнêе 6.
• Использóйте стропó, достаточно прочнóю для
óдержания массы блоêа.
• Использóйте 2 ремня длиной, êаê минимóм, 8 м.
• Для предотвращения повреждения подложите
дополнительнóю тêань или досêи в местах, ãде êорпóс
соприêасается со стропой.
• Поднимите блоê, óбедившись, что он поднимется за
центр тяжести.
5.
После óстановêи снимите фиêсатор для перевозêи,
приêрепленный ê большим отêрывающимся отверстиям.
(См. рис. 6)
6.
При переносе блоêе врóчнóю четыре человеêа должны
поднимать блоê за две рóчêи внизó верхней части блоêа и
2 рóчêи вверхó нижней части блоêа, êаê поêазано на рис. 7.
• Нельзя наêлонять изделие более, чем на 60 ãрадóсов, в
связи с возможной поломêой оборóдования.
• Работая с оборóдованием, всеãда надевайте перчатêи.
• Соблюдайте местное заêонодательство в отношении
технолоãии работы, работать должны не менее 4
человеê.
(См. рис. 5)
1. Вилêа
2. Отверстие (большое)
3. Фиêсатор для перевозêи (желтый)
4. Зажимные болты фиêсатора для перевозêи
(См. рис. 6)
1. Ременная стропа
2. Досêа
3. Отверстие (большое)
(См. рис. 7)
1. Упрóãий дисê
2. Фóндаментная стойêа
3. Крюê
Примечание
Использóйте проêладочнóю тêань на вилêе для
предотвращения повреждения поêрытия нижнеãо êарêаса и
образования ржавчины при перевозêе блоêа с помощью
вилочноãо поãрóзчиêа.
5. УСТАНОВКА БЛОКА
• Убедитесь, что блоê óстановлен ãоризонтально на
достаточно надежном основании для предотвращения
вибрации и шóма. (См. рис. 8)
• Основание должно быть больше по размерó, чем ширина
ножеê блоêа (66 мм), и должно выдерживать вес блоêа.
(См. рис. 9)
Если проêладывается защитная резина, проêладывайте ее
по всей поверхности основания.
• Высота основания должна быть, по êрайней мере, не
менее 150 мм от пола.
• Крепите блоê ê основанию с помощью фóндаментных
болтов. (Использóйте четыре достóпных для приобретения
фóндаментных болта типа М12, ãайêи и шайбы.)
• Фóндаментные болты должны вставляться
на 20 мм.
(См. рис. 8)
1. Изделие может поддерживаться
с четырех óãлов
(См. рис. 9)
1. Точêа фóндаментноãо болта (φ15 диам. :
4 положения)
2. Глóбина изделия
Примечание
• В слóчае мóльти-системы сóществóют оãраничения на
порядоê соединения трóб с хладаãентом междó
нарóжными блоêами.
Подробности см. в примечании в ãлаве
“2-1 Комбинация”.
• При óстановêе на êрыше óбедитесь в достаточной
прочности êрыши и не забóдьте обеспечить
водонепроницаемость всей работы.
• Убедитесь в достаточной дренажной способности óчастêа
воêрóã óстройства, проделывая дренажные êанавêи воêрóã
фóндамента.
В процессе работы нарóжноãо блоêа из неãо возможен
слив дренажных вод.
• Для антиêоррозионноãо типа использóйте ãайêи с
полимерными проêладêами. Если сойдет оêрасêа на
соединениях ãаеê, антиêоррозионный эффеêт может
óменьшиться.
6. ТРУБОПРОВОД С ХЛАДАГЕНТОМ
Примечание
• Любой монтаж трóбопроводов на месте эêсплóатации
должен выполняться имеющим соответствóющий допóсê
специалистом по холодильным аãреãатам и должен
соответствовать действóющим местным и национальным
нормативам.
• После завершения работы по проêладêе трóбопровода, ни
при êаêих обстоятельствах не отêрывайте запорный
êлапан, поêа не бóдóт выполнены “7. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
МОНТАЖ НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ” и “10. ПРОВЕРКА
УСТРОЙСТВА И УСЛОВИЙ МОНТАЖА”.
•
Не использóйте флюс для пайêи трóбопровода с
хладаãентом. Использóйте в êачестве твердоãо припоя
фосфорнóю медь
(BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795:
ISO 3677),
для êоторой не требóется флюс.
(Флюс оêазывает чрезвычайно вредное воздействие на
системы трóб для хладаãента. Например, флюс на
основе хлора вызывает êоррозию трóб, а содержащийся
в флюсе фтор приводит в неãодность рефрижераторное
масло.)
6-1 Выбор материла для трóбопровода и
разветвителя трóбопровода хладаãента
• Использóйте тольêо трóбы, чистые снарóжи и внóтри, и
êоторые не аêêóмóлирóют вредные сóльфаты, оêсиданты,
ãрязь, смазочно-охлаждающие жидêости или дрóãе
заãрязнения. (Посторонние примеси, вêлючая масла для
производства, должны быть 30мã/10м или меньше.)
20
09_RU_3P226891-14T.fm Page 6 Wednesday, October 1, 2014 7:09 PM
Содержание
- Installation manual 1
- Series 1
- System air conditioner 1
- Figure 1 figure 2 figure 3 2
- Figure 10 2
- Figure 13 figure 14 figure 14 figure 14 2
- Figure 4 figure 5 figure 6 2
- Figure 7 figure 8 2
- Figure 9 figure 10 figure 11 figure 12 2
- Figure 15 figure 15 3
- Figure 16 3
- Figure 17 figure 18 3
- Figure 19 figure 19 3
- Figure 20 figure 21 3
- Figure 21 figure 22 3
- Figure 23 figure 24 4
- Figure 25 4
- Figure 25 figure 26 4
- Figure 27 figure 29 figure 29 4
- Figure 28 figure 30 4
- Figure 28 5
- Figure 31 figure 31 5
- Figure 32 figure 33 5
- 1 мерами предосторожности 6
- В первую очередь 6
- Рóêоводство по монтажó 6
- Рóссêий 6
- Содержание 6
- 2 особое óведомление об изделии 7
- Рóссêий 2 7
- 1 комбинация 8
- 3 требования ê óтилизации 8
- Введение 8
- Рóссêий 8
- 2 аêсессóары из стандартной поставêи 9
- 3 дополнительные аêсессóары 9
- Рóссêий 4 9
- 4 техничесêие и элеêтричесêие хараêтеристиêи 10
- 5 основные êомпоненты 10
- 6 порядоê óстановêи 10
- Выбор местоположения 10
- Рóссêий 10
- 1 выбор материла для трóбопровода и разветвителя трóбопровода хладаãента 11
- Контроль состояния и работа с блоком 11
- Рóссêий 6 11
- Трубопровод с хладагентом 11
- Установка блока 11
- 2 защита от заãрязнения при монтаже трóб 12
- 3 присоединение трóбы 12
- 4 подêлючение трóбопровода для хладаãента 12
- Рóссêий 12
- Рóссêий 8 13
- Рóссêий 14
- 5 пример соединения 15
- _ru_3p226891 14t fm page 10 wednesday october 1 2014 7 09 pm 15
- Модель с тепловым насосом rq c yq 15
- Рóссêий 10 15
- Рóссêий 16
- Refnet refnet 17
- U a b c i r t j k 17
- Рóссêий 12 17
- Рóссêий 18
- Реêóперация теплоты rq c еq 18
- Q20 q25 q32 q40 q50 q63 q80 q100 q125 q200 q250 19
- Φ 12 7 19
- Φ 15 9 19
- Φ 19 1 19
- Φ 19 1 φ 22 2 19
- Φ 25 4 19
- Φ 28 6 19
- Φ 6 4 19
- Φ 9 5 19
- Рóссêий 14 19
- 50 0 26 3 0 18 3 0 12 156 0 059 20 0 022 1 02 15 6 0 5 20
- 8 915 8 9 20
- A b v w c n r u o p 20
- Рóссêий 20
- 1 требования ê силовой цепи óстройствó безопасности и êабелю 21
- Рóссêий 16 21
- Электрический монтаж 21
- 2 пример соединения проводêи для всей системы 22
- 3 процедóра проêладêи проводов 22
- 4 процедóра подсоединения системы проводêи 22
- Рóссêий 22
- 5 процедóра подсоединения проводêи питания 23
- Рóссêий 18 23
- 1 подãотовêа 24
- 6 процедóра проêладêи проводов внóтри блоêов 24
- Испытание на герметичность и вакуумная сушка 24
- Рóссêий 24
- 2 тест на ãерметичность и способ ваêóмной сóшêи 25
- Дополнительная заправка хладагента и операция проверки 25
- Изоляция труб 25
- Проверка устройства и условий монтажа 25
- Рóссêий 20 25
- 1 перед работой 26
- Рóссêий 26
- 2 процедóра проверêи 27
- H h k h h h h 27
- L h h h h h h 27
- L h h h k h k 27
- L h h k h h h 27
- L h l h l l h 27
- Рóссêий 22 27
- Рóссêий 28
- Рóссêий 24 29
- Операция проверêи 30
- Рóссêий 30
- Рóссêий 32
- 1 перед пробным запóсêом 33
- 1 установêи на месте эêсплóатации с выêлюченным питанием 33
- 2 пробный запóсê 33
- 2 установêи на месте эêсплóатации с вêлюченным питанием 33
- 3 проверêи после пробноãо запóсêа 33
- Настройки системы на месте 33
- Пробный запуск 33
- Рóссêий 28 33
- Меры предосторожности в отношении утечек хладагента 34
- Рóссêий 34
- D090667 1 35
- Электрическая монтажная схема 35
Похожие устройства
- Daikin RQCEQ360PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ360PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ360PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ540PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ540PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ540PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ636PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ636PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ636PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ712PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ712PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ712PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ744PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ744PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ744PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ816PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ816PY13 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQCEQ816PY13 Инструкция по монтажу
- Daikin RQCEQ848PY13 Руководство по эксплуатации
- Daikin RQCEQ848PY13 Инструкция по эксплуатации