Daikin RQCEQ500PY13 [6/36] В первую очередь

Daikin RQCEQ500PY13 [6/36] В первую очередь
1 Рóссêий
RQYQ140PY1
RQYQ180PY1
RQCYQ280PY1
RQCYQ360PY1
RQCYQ460PY1
RQCYQ500PY1
RQCYQ540PY1
RQEQ140PY13
RQEQ180PY13
RQEQ212PY13
RQCEQ280PY13
RQCEQ360PY13
RQCEQ460PY13
RQCEQ500PY13
RQCEQ540PY13
RQCEQ636PY13
RQCEQ712PY13
RQCEQ744PY13
RQCEQ816PY13
RQCEQ848PY13
Кондиционер системы VRV
III
Серия VRV
III
-Q
Рóêоводство по монтажó
СОДЕРЖАНИЕ
1. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ..................................................... 1
1-1. Мерами предосторожности .................................. 1
1-2. Особое óведомление об изделии.......................... 2
1-3. Требования ê óтилизации...................................... 3
2. ВВЕДЕНИЕ..................................................................... 3
2-1. Комбинация .......................................................... 3
2-2. Аêсессóары из стандартной поставêи ................... 4
2-3. Дополнительные аêсессóары ................................ 4
2-4. Техничесêие и элеêтричесêие хараêтеристиêи ...... 5
2-5. Основные êомпоненты .......................................... 5
2-6. Порядоê óстановêи................................................ 5
3. ВЫБОР МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ......................................... 5
4. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ И РАБОТА С БЛОКОМ ............ 6
5. УСТАНОВКА БЛОКА ....................................................... 6
6. ТРУБОПРОВОД С ХЛАДАГЕНТОМ .................................. 6
6-1. Выбор материла для трóбопровода и разветвителя
трóбопровода хладаãента...................................... 6
6-2. Защита от заãрязнения при монтаже трóб ............ 7
6-3. Присоединение трóбы........................................... 7
6-4. Подêлючение трóбопровода для хладаãента ......... 7
6-5. Пример соединения ............................................ 10
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ ......................................... 16
7-1. Требования ê силовой цепи, óстройствó
безопасности и êабелю....................................... 16
7-2. Пример соединения проводêи для всей
системы .............................................................. 17
7-3. Процедóра проêладêи проводов.......................... 17
7-4. Процедóра подсоединения системы
проводêи ............................................................. 17
7-5. Процедóра подсоединения проводêи
питания ............................................................... 18
7-6.
Процедóра проêладêи проводов внóтри блоêов
...... 19
8. ИСПЫТАНИЕ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ И ВАКУУМНАЯ
СУШКА......................................................................... 19
8-1. Подãотовêа.......................................................... 19
8-2.
Тест на ãерметичность и способ ваêóмной сóшêи
..... 20
9. ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБ ......................................................... 20
10. ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА И УСЛОВИЙ МОНТАЖА........ 20
11. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА ХЛАДАГЕНТА И
ОПЕРАЦИЯ ПРОВЕРКИ ................................................ 20
11-1. Перед работой .................................................... 21
11-2. Процедóра проверêи........................................... 22
12. НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ НА МЕСТЕ .............................. 28
12-1. Установêи на месте эêсплóатации с выêлюченным
питанием............................................................. 28
12-2. Установêи на месте эêсплóатации с вêлюченным
питанием............................................................. 28
13. ПРОБНЫЙ ЗАПУСК ...................................................... 28
13-1. Перед пробным запóсêом ................................... 28
13-2. Пробный запóсê .................................................. 28
13-3. Проверêи после пробноãо запóсêа ...................... 28
14. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ УТЕЧЕК
ХЛАДАГЕНТА................................................................ 29
15. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МОНТАЖНАЯ СХЕМА ....................... 30
Opиãиналoм инстpóêции является теêст на анãлийсêoм языêе.
Теêст на дpóãих языêах является пеpевoдoм с opиãинала.
1. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
Использование BS-блоêа с фóнêцией реêóперации
теплоты (RQCEQ).
Данный доêóмент является рóêоводством по монтажó
инвертора VRV Daikin серии VRVIII-Q. Перед óстановêой
блоêа тщательно прочтите данное рóêоводство и следóйте
содержащимся в нем инстрóêциям. После монтажа
выполните пробный запóсê для подтверждения
надлежащей работы блоêа, а затем с помощью
рóêоводства по эêсплóатации объясните заêазчиêó, êаê
эêсплóатировать блоê и êаê осóществлять за ним óход.
В завершение, проследите за тем, чтобы заêазчиê
сохранил данное рóêоводство, вместе с рóêоводством по
эêсплóатации, в надежном месте.
В данном рóêоводстве нет описания процесса монтажа
внóтреннеãо блоêа.
Смотрите рóêоводство по монтажó, предоставленное вместе
с внóтренним блоêом.
1-1 Мерами предосторожности
Перед óстановêой êондиционера внимательно ознаêомьтесь
с даннымиМерами предосторожностии обеспечьте
правильнóю óстановêó êондиционера.
Смысловое значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ.
И те, и дрóãие являются важными сообщениями о
безопасности. Соблюдать их следóет неóêоснительно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.......Несоблюдение надлежащим
образом данных инстрóêций
может привести ê травме или
смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
.....Иãнорирование данных
инстрóêций чревато
повреждением имóщества или
полóчением серьезной травмы
при определенных
обстоятельствах.
По оêончании óстановêи проведите опытнóю эêсплóатацию
для проверêи на наличие неисправностей, а затем объясните
заêазчиêó, êаê эêсплóатировать оборóдование и êаê
осóществлять óход за ним при помощи рóêоводства по
эêсплóатации. Обратитесь ê заêазчиêó с просьбой сохранить
данное рóêоводство вместе с рóêоводством по эêсплóатации
для обращений в бóдóщем.
Данный êондиционер относится ê êатеãории элеêтроприборов,
не предназначенных для общеãо пользования”.
Система VRV относится ê изделиям êласса A. В бытовых
óсловиях данное изделие может вызывать радиопомехи, для
óстранения êоторых пользователю, возможно, потребóется
принимать адеêватные меры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За выполнением монтажных работ обращайтесь ê
своемó дилерó или ê êвалифицированномó персоналó.
Не пытайтесь óстанавливать оборóдование
самостоятельно. Неправильная óстановêа может
привести ê протеêаниям воды, поражению
элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
Устанавливайте êондиционер в соответствии с
инстрóêциями данноãо рóêоводства по монтажó.
Неправильная óстановêа может привести ê протеêаниям
воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
При óстановêе блоêа в малом помещении примите меры,
чтобы хладаãент не превысил допóстимые êонцентрации в
слóчае еãо óтечêи.
За дополнительной информацией обратитесь ê своемó
дилерó. Если при óтечêе хладаãента превышается предельно
допóстимый óровень êонцентрации, возможны несчастные
слóчаи в связи с êислородной недостаточностью.
Следите за тем, чтобы для монтажных работ
использовались тольêо óêазанные принадлежности
идетали.
Несоблюдение правил использования óêазанных
êомпонентов может привести ê падению блоêа, óтечêе
воды, элеêтричесêомó óдарó или вызвать пожар.
Устанавливайте êондиционер на фóндаменте, достаточно
прочном для выдерживания веса блоêа.
Если фóндамент недостаточно прочен, то оборóдование
может óпасть и вызвать травмó.
Выполняйте необходимые óстановочные работы с óчетом
сильных ветров, тайфóнов или землетрясений.
При неправильно проведенных ó становочных работах блоê
может óпасть, вызвав несчастные слóчаи.
09_RU_3P226891-14T.fm Page 1 Wednesday, October 1, 2014 7:09 PM

Содержание

Скачать